[ml:1.0] [ilingku:117] [ver:v1.0] [ti:Interlude] [ar:Sarah Vaughan] [al:The Originals: Sarah Vaughan] [by:] [offset:0] [00:00.000]Interlude - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩) [00:19.545]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:19.545]I live in a dream for a moment [00:25.105]我曾在梦中度过片刻 [00:25.105]We'd loved in a midnight solitude [00:30.155]我们在午夜的孤寂中相爱 [00:30.155]But I never knew at the moment [00:34.995]但那一刻我从未知晓 [00:34.995]Love was just an interlude [00:39.584]爱情只是一段插曲 [00:39.584]I thrill as your arms would enfold me [00:44.414]你的拥抱让我心潮澎湃 [00:44.414]A kiss of surrender says the mood [00:49.084]一个投降的吻诉说着此刻的心境 [00:49.084]Then heaven fell down when you told me [00:54.232]当你告诉我时,天堂仿佛坠落 [00:54.232]Love's a passing interlude [00:58.242]爱情不过是转瞬即逝的插曲 [00:58.242]The magic was unsurpassed [01:06.022]那魔力无与伦比 [01:06.022]Too good to last [01:08.272]美好却难以持久 [01:08.272]The magic my heart once knew [01:15.482]我心中曾熟悉的魔力 [01:15.482]Is dressed in blue [01:17.992]如今披上了忧郁的蓝色 [01:17.992]The shadow of night all around me [01:22.580]夜色阴影笼罩着我 [01:22.580]I walk in a moonlight solitude [01:27.470]我漫步在月光下的孤寂中 [01:27.470]When I thought romance really found me [01:32.350]当我以为浪漫真正找到了我 [01:32.350]Love was just an interlude [01:57.032]爱情只是一段插曲 [01:57.032]The shadow of night all around me [02:02.012]夜色阴影笼罩着我 [02:02.012]I walk in a moonlight solitude [02:06.872]我漫步在月光下的孤寂中 [02:06.872]When I thought romance really found me [02:12.122]当我以为浪漫真正找到了我 [02:12.122]Love was just an interlude [02:22.832]爱情只是一段插曲 [02:22.832]
温馨提示
Interlude - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I live in a dream for a moment 我曾在梦中度过片刻 We'd loved in a midnight solitude 我们在午夜的孤寂中相爱 But I never knew at the moment 但那一刻我从未知晓 Love was just an interlude 爱情只是一段插曲 I thrill as your arms would enfold me 你的拥抱让我心潮澎湃 A kiss of surrender says the mood 一个投降的吻诉说着此刻的心境 Then heaven fell down when you told me 当你告诉我时,天堂仿佛坠落 Love's a passing interlude 爱情不过是转瞬即逝的插曲 The magic was unsurpassed 那魔力无与伦比 Too good to last 美好却难以持久 The magic my heart once knew 我心中曾熟悉的魔力 Is dressed in blue 如今披上了忧郁的蓝色 The shadow of night all around me 夜色阴影笼罩着我 I walk in a moonlight solitude 我漫步在月光下的孤寂中 When I thought romance really found me 当我以为浪漫真正找到了我 Love was just an interlude 爱情只是一段插曲 The shadow of night all around me 夜色阴影笼罩着我 I walk in a moonlight solitude 我漫步在月光下的孤寂中 When I thought romance really found me 当我以为浪漫真正找到了我 Love was just an interlude 爱情只是一段插曲