널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 TV를 껐어 我关掉了电视 새빨간~ 니 입술 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 커텐을 쳤어 我拉上了窗帘 새빨간~ 니 입술 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 TV를 껐어 我关掉了电视 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 커텐을 쳤어 我拉上了窗帘 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매 在我的眼里 你的身姿比什么都要美丽 검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네 一头黑发 只属于你的香气让我融化 때론 몰래 응큼한 상상을 해 偶尔自己会想象一些画面 그러다 욕심이 솟네 释放内心的渴望 티비를 보다가도 거리를 걷다가도 看着电视 走在路上 시도때도 없이 난 너를 원해 无时无刻我都渴望着你 못 참아 어떻게 손만 잡아 无法忍耐 只牵手怎能满足 딱딱하게 말하지마 니가 不要这么强硬拒绝我 날 딱딱하게 만들었잖아 你让我全身僵硬 无法动弹啊 널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고 我真的好爱你 想给你我的全部 니 모든 걸 다 갖고 싶어 我也想要你的全部 더 가까이 널 안고 싶어 想要更紧地拥抱你 내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어 想让那激动的汗水将我的全身湿透 이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~) 想要整夜给你展现这一切 어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야 看到和昨天不一样的我 估计你会流泪 이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~) 想要整夜给你展现这一切 넌 너무 사랑스러워 你真的很可爱 언제나 날 설레게 만들어 你总是让我心动 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 TV를 껐어 我关掉了电视 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 커텐을 쳤어 我拉上了窗帘 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐 这么热的天 为什么突然拉上窗帘 잘 보고있는 TV는 또 왜 꺼? 看电视看得好好的 为什么要关掉 그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아 你又为什么用这种眼神看着我 피곤해 피곤해 그냥 나 잘래 我好累 我好疲倦 我只想睡觉 니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새 我只想在你的怀里做甜美的梦 그만 좀 보채 不要再闹了 오늘만 날이 아니잖아 좀 참아 又不是只有今天 稍微忍一下 착하지 내 남자 그냥 코 자자 真乖 我的男人 今天就这么睡吧 삐지지 말고 내 손을 잡아 不要耍脾气了 来牵着我的手 어린 애처럼 왜 또 등을 돌려 干嘛又像小孩子一样转过身闹脾气 못말려 너란 남자 정말 웃겨 真是受不了你 你这个人真搞笑 생각해 볼께 어서 가서 불꺼 我考虑一下 你快去关灯吧 이대론 잠 못 자요 这样可没法睡着啊 넌 너무 아름다워 因为你太美丽 난 오늘 이밤을 보내기엔 아쉬워요 我不想就这么度过这一晚 오늘은 안된단 말 말아요 今天就不要说不行 그만 그만 그만 不要 不要 不要 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 TV를 껐어 我关掉了电视 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 커텐을 쳤어 我拉上了窗帘 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~) 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 TV를 껐어 我关掉了电视 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~) 你那红色的嘴唇 널 너무나 사랑해서 因为我太爱你 난 커텐을 쳤어 我拉上了窗帘 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 你那红色的嘴唇 나를 설레게 만들어 你让我心动