Imagine (feat. The 49ers) - Re:plus

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Imagine (feat. The 49ers) - Re:plus.mp3

[ml:1.0][ilingku:044][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:044]
[ver:v1.0]
[ti:Imagine (feat. The 49ers)]
[ar:Re:Plus]
[al:Everlasting Truth]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Imagine - Re:Plus (リ:プラス)/The 49ers
[00:36.500]
[00:36.500]Too much momentum to stop
[00:37.630]太多的东西让我们停止了
[00:37.630]Untill we get to the top
[00:38.849]直到我们到达山顶
[00:38.849]We're going to
[00:39.289]我们将要去
[00:39.289]Take a little bit
[00:39.949]花一点时间
[00:39.949]And turn it into a life
[00:41.139]形成我们自己的生活
[00:41.139]Then we're going to
[00:41.859]然后我们将要
[00:41.859]Take a life and
[00:42.579]把握我们的生活
[00:42.579]Turn it into some more
[00:43.559]让生活可以变成别的样子
[00:43.559]From the corner to the stage
[00:44.679]从角落到舞台
[00:44.679]And from the stage
[00:45.379]从舞台
[00:45.379]To the store
[00:45.959]到商店
[00:45.959]Too much momentum to stop
[00:47.019]太多的东西让我们停止了
[00:47.019]Untill we get to the top
[00:48.219]直到我们到达山顶
[00:48.219]We're going to take
[00:48.889]我们将要去
[00:48.889]A little bit and
[00:49.539]花一点时间
[00:49.539]Turn it into a life
[00:50.599]形成我们自己的生活
[00:50.599]Then we're going to
[00:51.399]然后我们将要
[00:51.399]Take a life and
[00:52.049]把握我们的生活
[00:52.049]Turn it into some more
[00:53.119]让生活可以变成别的样子
[00:53.119]From the corner to the stage
[00:54.169]从角落到舞台
[00:54.169]And from the stage
[00:54.799]从舞台
[00:54.799]To the store
[00:55.599]到商店
[00:55.599]If it don't fit
[00:56.529]如果不能适应
[00:56.529]Then don't force it
[00:57.669]就不要强迫了
[00:57.669]It takes time to create
[00:59.019]创造是需要时间的
[00:59.019]Before you master the gift
[01:00.199]在你获得天赋之前
[01:00.199]Because it can get frustrating
[01:01.629]因为会尝试到失败
[01:01.629]Waiting for your ship to sail in
[01:03.339]等待你的船靠岸吧
[01:03.339]It takes the first
[01:03.939]需要首先
[01:03.939]Step to begin
[01:05.139]开始的那一步
[01:05.139]If it don't fit then
[01:06.239]如果不能适应
[01:06.239]Don't force it
[01:07.159]就不要强迫了
[01:07.159]It takes time to create
[01:08.469]创造是需要时间的
[01:08.469]Before you master the gift
[01:09.739]在你获得天赋之前
[01:09.739]Because it can get frustrating
[01:11.189]会尝试到失败
[01:11.189]Waiting for your ship to sail in
[01:12.899]等待你的船靠岸吧
[01:12.899]It takes the
[01:13.349]需要首先
[01:13.349]First step to begin
[01:14.598]开始的那第一步
[01:14.598]First you start with
[01:15.218]开始的时候
[01:15.218]A little bit then
[01:16.028]慢慢来
[01:16.028]Get to build on it
[01:17.058]坚持去完成它
[01:17.058]Then settle in get a grip
[01:18.348]然后紧紧抓住它
[01:18.348]You can't always get it quick
[01:19.478]你不能总是让它变化的太快
[01:19.478]You got to have patience
[01:20.528]你要有耐心
[01:20.528]Like a P H D
[01:21.607]像一个哲学博士一样
[01:21.607]When they want to leave
[01:22.407]当他们想要离开的时候
[01:22.407]You hanging like a B A T
[01:23.907]你要像一个教学法博士
[01:23.907]Temperature's rising
[01:24.807]温度的上升
[01:24.807]It's surprising and
[01:25.547]多么令人惊讶
[01:25.547]You need A C
[01:26.477]你需要在饭前
[01:26.477]Ease up to slow and steady
[01:27.617]放松 慢下来 稳定下来
[01:27.617]You can take it from me
[01:28.706]你可以来找我
[01:28.706]Because I'm taking from
[01:29.446]因为我会教导你
[01:29.446]Experienced it happened to me
[01:31.226]从发生在我身上的事情
[01:31.226]Writing priceless rhymes
[01:32.346]书写无价的旋律
[01:32.346]Yet I'm rappingn for free
[01:33.465]然而我会免费与你交谈
[01:33.465]But actully I was building
[01:35.325]但是实际上我在建设
[01:35.325]Like an architect
[01:36.155]像一个建筑师
[01:36.155]Drafting up a plan for
[01:37.265]指定一个计划
[01:37.265]The Jas Mace and Marchitect
[01:38.495]为雅梅斯和马阿克帖客
[01:38.495]Worldwide and little towns
[01:39.755]在世界各地的各个小镇
[01:39.755]Waiting to put it down
[01:40.925]等候着放下它
[01:40.925]Started at the bottom
[01:41.835]从底层开始
[01:41.835]But look at him now
[01:42.814]但是现在看着他
[01:42.814]Wow they are rising
[01:43.674]哇 他们正在慢慢地
[01:43.674]To the top
[01:44.154]到顶端
[01:44.154]And everybody wonders how
[01:45.374]每个人都想要知道为什么
[01:45.374]After every single show
[01:46.444]在每一次秀之后
[01:46.444]Everybody wants to crowd him
[01:47.984]每一个人都想要和他一起
[01:47.984]And you knew back then
[01:48.823]你又知道了
[01:48.823]What everybody know now
[01:50.453]现在每个人都知道的东西
[01:50.453]They bang it in the speakers
[01:51.383]他们在人群中交谈
[01:51.383]Turn it up so loud
[01:52.513]说得这么大声
[01:52.513]Too much momentum to stop
[01:53.613]太多的东西让我们停止了
[01:53.613]Untill we get to the top
[01:54.793]直到我们到达山顶
[01:54.793]We're going to
[01:55.303]我们将要去
[01:55.303]Take a little bit
[01:56.003]花一点时间
[01:56.003]And turn it into a life
[01:57.143]形成我们自己的生活
[01:57.143]Then we're going to
[01:58.033]然后我们将要
[01:58.033]Take a life and
[01:58.653]把握我们的生活
[01:58.653]Turn it into some more
[01:59.653]让生活可以变成别的样子
[01:59.653]From the corner to the stage
[02:00.743]从角落到舞台
[02:00.743]And from the stage
[02:01.443]从舞台
[02:01.443]To the store
[02:02.013]到商店
[02:02.013]Too much momentum to stop
[02:03.073]太多的东西让我们停止了
[02:03.073]Untill we get to the top
[02:04.313]直到我们到达山顶
[02:04.313]We're going to take
[02:04.933]我们将要去
[02:04.933]A little bit and
[02:05.683]花一点时间
[02:05.683]Turn it into a life
[02:06.683]形成我们自己的生活
[02:06.683]Then we're going to
[02:07.523]然后我们将要
[02:07.523]Take a life and
[02:08.133]把握我们的生活
[02:08.133]Turn it into some more
[02:09.123]让生活可以变成别的样子
[02:09.123]From the corner to the stage
[02:10.253]从角落到舞台
[02:10.253]And from the stage
[02:10.923]从舞台
[02:10.923]To the store
[02:11.613]到商店
[02:11.613]If it don't fit
[02:12.593]如果不能适应
[02:12.593]Then don't force it
[02:13.703]就不要强迫了
[02:13.703]It takes time to create
[02:15.013]创造是需要时间的
[02:15.013]Before you master the gift
[02:16.102]在你获得天赋之前
[02:16.102]Because it can get frustrating
[02:17.682]因为会尝试到失败
[02:17.682]Waiting for your ship to sail in
[02:19.292]等待你的船靠岸吧
[02:19.292]It takes the first
[02:20.042]需要首先
[02:20.042]Step to begin
[02:21.112]开始的那一步
[02:21.112]If it don't fit then
[02:22.221]如果不能适应
[02:22.221]Don't force it
[02:23.291]就不要强迫了
[02:23.291]It takes time to create
[02:24.491]创造是需要时间的
[02:24.491]Before you master the gift
[02:25.721]在你获得天赋之前
[02:25.721]Because it can get frustrating
[02:27.151]因为会尝试到失败
[02:27.151]Waiting for your ship to sail in
[02:28.751]等待你的船靠岸吧
[02:28.751]It takes the
[02:29.351]需要
[02:29.351]First step to begin
[02:30.641]开始的那第一步
[02:30.641]Don't think for a second that
[02:31.851]不要再考虑了
[02:31.851]You'll blow up over night
[02:33.061]你会在夜晚爆发的
[02:33.061]Life can be b**ch or
[02:34.061]生活会很残忍
[02:34.061]A beautiful wife
[02:35.231]也会是美丽的
[02:35.231]It all depends on
[02:35.901]都决定于
[02:35.901]Your perspective
[02:37.010]你的意见
[02:37.010]And the lessons that
[02:37.770]这些课
[02:37.770]You take from each lecture
[02:39.250]你从每一次演讲中学到的
[02:39.250]Measuring the positives
[02:40.260]决定于你的积极
[02:40.260]And negatives
[02:41.479]和消极
[02:41.479]Live and let live
[02:42.809]生活 让自己生活
[02:42.809]Never keep a grudge
[02:43.649]不要怀着怨恨
[02:43.649]It's a must to forgive
[02:45.019]要去原谅
[02:45.019]Because life is too short
[02:46.099]因为这一生太短了
[02:46.099]And we're running out of time
[02:47.389]我们正在与时间赛跑
[02:47.389]These minutes
[02:47.869]这些时光
[02:47.869]Move faster than
[02:48.519]走的更快
[02:48.519]The flow of my rhymes
[02:49.669]比韵律的流淌
[02:49.669]Sometimes it gets
[02:50.339]有的时候它
[02:50.339]A little hectic
[02:51.549]兴奋
[02:51.549]Time is moving quickly
[02:53.149]时间走的很快
[02:53.149]But our life is still static
[02:54.449]但是我们的生活仍然静止
[02:54.449]I'm an addict to
[02:55.099]我喜欢
[02:55.099]These beats and rhymes
[02:56.059]这些拍子和韵律
[02:56.059]But understand at times
[02:57.168]但是偶尔也会理解
[02:57.168]It's much deeper than
[02:57.948]他更加深
[02:57.948]These 16 lines
[02:58.987]比16条航线
[02:58.987]I got to be patient and
[03:00.817]我要耐心
[03:00.817]Keep waiting
[03:01.687]等待下去
[03:01.687]It all works out in the end
[03:03.067]最后会实现的
[03:03.067]Please believe it
[03:04.087]请相信他
[03:04.087]I've seen I've lived it
[03:05.367]我看到了我在生活
[03:05.367]Trust me I know
[03:06.307]相信我 我是知道的
[03:06.307]Because it took me
[03:07.117]因为它带着我
[03:07.117]From Delaware to Tokyo
[03:29.203]从特拉华州到东京
[03:29.203]Too much momentum to stop
[03:30.343]太多的东西让我们停止了
[03:30.343]Untill we get to the top
[03:31.493]太多的东西让我们停止了
[03:31.493]We're going to
[03:31.953]我们要将要去
[03:31.953]Take a little bit
[03:32.723]花一点时间
[03:32.723]And turn it into a life
[03:33.893]形成我们自己的生活
[03:33.893]Then we're going to
[03:34.673]然后我们将要
[03:34.673]Take a life and
[03:35.313]把握我们的生活
[03:35.313]Turn it into some more
[03:36.303]让生活可以变成别的样子
[03:36.303]From the corner to the stage
[03:37.453]从角落到舞台
[03:37.453]And from the stage
[03:38.113]从舞台
[03:38.113]To the store
[03:38.703]到商店
[03:38.703]Too much momentum to stop
[03:39.803]太多的东西让我们停止了
[03:39.803]Untill we get to the top
[03:40.993]直到我们到达山顶
[03:40.993]We're going to take
[03:41.623]我们将要去
[03:41.623]A little bit and
[03:42.213]花一点时间
[03:42.213]Turn it into a life
[03:43.373]形成我们自己的生活
[03:43.373]Then we're going to
[03:44.093]然后我们将要
[03:44.093]Take a life and
[03:44.763]把握我们的生活
[03:44.763]Turn it into some more
[03:45.843]让生活可以变成别的样子
[03:45.843]From the corner to the stage
[03:46.963]从角落到舞台
[03:46.963]And from the stage
[03:47.533]从舞台
[03:47.533]To the store
[03:48.293]到商店
[03:48.293]If it don't fit
[03:49.363]如果不能适应
[03:49.363]Then don't force it
[03:50.463]就不要强迫了
[03:50.463]It takes time to create
[03:51.733]创造是需要时间的
[03:51.733]Before you master the gift
[03:52.992]在你获得天赋之前
[03:52.992]Because it can get frustrating
[03:54.432]因为会尝试到失败
[03:54.432]Waiting for your ship to sail in
[03:56.272]等待你的船靠岸吧
[03:56.272]It takes the first
[03:56.842]需要首先
[03:56.842]Step to begin
[03:57.832]开始的那一步
[03:57.832]If it don't fit then
[03:58.952]如果不能适应
[03:58.952]Don't force it
[03:59.972]就不要强迫了
[03:59.972]It takes time to create
[04:01.232]创造是需要时间的
[04:01.232]Before you master the gift
[04:02.392]在你获得天赋之前
[04:02.392]Because it can get frustrating
[04:03.852]因为会尝试到失败
[04:03.852]Waiting for your ship to sail in
[04:05.562]等待你的船靠岸吧
[04:05.562]It takes the
[04:06.102]需要
[04:06.102]First step to begin
[04:07.382]开始的那第一步
[04:07.382]First you start with
[04:08.072]开始的时候
[04:08.072]A little bit and
[04:08.812]慢慢来
[04:08.812]Then get to build on it
[04:09.882]坚持去完成它
[04:09.882]Then settle in get a grip
[04:11.022]然后紧紧抓住它
[04:11.022]You can't always get it quick
[04:12.222]你不能总是让它变化的太快
[04:12.222]Don't think for a second that
[04:13.352]不要再考虑了
[04:13.352]You'll blow up over night
[04:14.542]你会在夜晚爆发的
[04:14.542]Life can be a b**ch
[04:15.542]生活会很残忍
[04:15.542]Or a beautiful wife
[04:16.902]也会是美丽的
[04:16.902]You got to have patience
[04:18.122]你要有耐心
[04:18.122]Like a P H D
[04:19.132]像一个哲学博士一样
[04:19.132]When they want to leave
[04:19.972]当他们想要离开的时候
[04:19.972]You hanging like a B A T
[04:21.472]你要像一个教学法博士
[04:21.472]It all depends on
[04:22.082]都决定于
[04:22.082]Your perspective
[04:23.231]你的意见
[04:23.231]And the lessons that
[04:24.011]这些课
[04:24.011]You take from each lecture
[04:25.511]你从每一次演讲中学到的
[04:25.511]Measuring the positives
[04:26.481]决定于你的积极
[04:26.481]And negatives
[04:27.651]和消极
[04:27.651]Live and let live
[04:28.851]生活 让自己生活
[04:28.851]Never keep a grudge
[04:29.991]不要怀着怨恨
[04:29.991]It's a must to forgive
[04:31.241]要去原谅
[04:31.241]Because life is too short
[04:32.311]因为这一生太短了
[04:32.311]And running out of time
[04:33.641]我们正在与时间赛跑
[04:33.641]These minutes move faster
[04:34.541]这些时光走的更快
[04:34.541]Than the flow of my rhymes
[04:37.661]比韵律的流淌
[04:37.661]There's a zillion notes
[04:38.811]这里有大量的信息
[04:38.811]In a million songs
[04:40.271]在大量的歌曲里
[04:40.271]Yet day after day
[04:41.671]然而一天又一天
[04:41.671]Music rolls on
[04:43.061]音乐在流淌
[04:43.061]A zillion songs for
[04:44.291]大量的歌曲
[04:44.291]A zillion days
[04:45.691]在每一天中
[04:45.691]Time moves on
[04:46.781]时间在流淌
[04:46.781]And music play
[04:47.661]歌曲在播放
[04:47.661]
Imagine - Re:Plus (リ:プラス)/The 49ers

Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
直到我们到达山顶
We're going to
我们将要去
Take a little bit
花一点时间
And turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
直到我们到达山顶
We're going to take
我们将要去
A little bit and
花一点时间
Turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
If it don't fit
如果不能适应
Then don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
因为会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the first
需要首先
Step to begin
开始的那一步
If it don't fit then
如果不能适应
Don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the
需要首先
First step to begin
开始的那第一步
First you start with
开始的时候
A little bit then
慢慢来
Get to build on it
坚持去完成它
Then settle in get a grip
然后紧紧抓住它
You can't always get it quick
你不能总是让它变化的太快
You got to have patience
你要有耐心
Like a P H D
像一个哲学博士一样
When they want to leave
当他们想要离开的时候
You hanging like a B A T
你要像一个教学法博士
Temperature's rising
温度的上升
It's surprising and
多么令人惊讶
You need A C
你需要在饭前
Ease up to slow and steady
放松 慢下来 稳定下来
You can take it from me
你可以来找我
Because I'm taking from
因为我会教导你
Experienced it happened to me
从发生在我身上的事情
Writing priceless rhymes
书写无价的旋律
Yet I'm rappingn for free
然而我会免费与你交谈
But actully I was building
但是实际上我在建设
Like an architect
像一个建筑师
Drafting up a plan for
指定一个计划
The Jas Mace and Marchitect
为雅梅斯和马阿克帖客
Worldwide and little towns
在世界各地的各个小镇
Waiting to put it down
等候着放下它
Started at the bottom
从底层开始
But look at him now
但是现在看着他
Wow they are rising
哇 他们正在慢慢地
To the top
到顶端
And everybody wonders how
每个人都想要知道为什么
After every single show
在每一次秀之后
Everybody wants to crowd him
每一个人都想要和他一起
And you knew back then
你又知道了
What everybody know now
现在每个人都知道的东西
They bang it in the speakers
他们在人群中交谈
Turn it up so loud
说得这么大声
Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
直到我们到达山顶
We're going to
我们将要去
Take a little bit
花一点时间
And turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
直到我们到达山顶
We're going to take
我们将要去
A little bit and
花一点时间
Turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
If it don't fit
如果不能适应
Then don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
因为会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the first
需要首先
Step to begin
开始的那一步
If it don't fit then
如果不能适应
Don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
因为会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the
需要
First step to begin
开始的那第一步
Don't think for a second that
不要再考虑了
You'll blow up over night
你会在夜晚爆发的
Life can be b**ch or
生活会很残忍
A beautiful wife
也会是美丽的
It all depends on
都决定于
Your perspective
你的意见
And the lessons that
这些课
You take from each lecture
你从每一次演讲中学到的
Measuring the positives
决定于你的积极
And negatives
和消极
Live and let live
生活 让自己生活
Never keep a grudge
不要怀着怨恨
It's a must to forgive
要去原谅
Because life is too short
因为这一生太短了
And we're running out of time
我们正在与时间赛跑
These minutes
这些时光
Move faster than
走的更快
The flow of my rhymes
比韵律的流淌
Sometimes it gets
有的时候它
A little hectic
兴奋
Time is moving quickly
时间走的很快
But our life is still static
但是我们的生活仍然静止
I'm an addict to
我喜欢
These beats and rhymes
这些拍子和韵律
But understand at times
但是偶尔也会理解
It's much deeper than
他更加深
These 16 lines
比16条航线
I got to be patient and
我要耐心
Keep waiting
等待下去
It all works out in the end
最后会实现的
Please believe it
请相信他
I've seen I've lived it
我看到了我在生活
Trust me I know
相信我 我是知道的
Because it took me
因为它带着我
From Delaware to Tokyo
从特拉华州到东京
Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
太多的东西让我们停止了
We're going to
我们要将要去
Take a little bit
花一点时间
And turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
Too much momentum to stop
太多的东西让我们停止了
Untill we get to the top
直到我们到达山顶
We're going to take
我们将要去
A little bit and
花一点时间
Turn it into a life
形成我们自己的生活
Then we're going to
然后我们将要
Take a life and
把握我们的生活
Turn it into some more
让生活可以变成别的样子
From the corner to the stage
从角落到舞台
And from the stage
从舞台
To the store
到商店
If it don't fit
如果不能适应
Then don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
因为会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the first
需要首先
Step to begin
开始的那一步
If it don't fit then
如果不能适应
Don't force it
就不要强迫了
It takes time to create
创造是需要时间的
Before you master the gift
在你获得天赋之前
Because it can get frustrating
因为会尝试到失败
Waiting for your ship to sail in
等待你的船靠岸吧
It takes the
需要
First step to begin
开始的那第一步
First you start with
开始的时候
A little bit and
慢慢来
Then get to build on it
坚持去完成它
Then settle in get a grip
然后紧紧抓住它
You can't always get it quick
你不能总是让它变化的太快
Don't think for a second that
不要再考虑了
You'll blow up over night
你会在夜晚爆发的
Life can be a b**ch
生活会很残忍
Or a beautiful wife
也会是美丽的
You got to have patience
你要有耐心
Like a P H D
像一个哲学博士一样
When they want to leave
当他们想要离开的时候
You hanging like a B A T
你要像一个教学法博士
It all depends on
都决定于
Your perspective
你的意见
And the lessons that
这些课
You take from each lecture
你从每一次演讲中学到的
Measuring the positives
决定于你的积极
And negatives
和消极
Live and let live
生活 让自己生活
Never keep a grudge
不要怀着怨恨
It's a must to forgive
要去原谅
Because life is too short
因为这一生太短了
And running out of time
我们正在与时间赛跑
These minutes move faster
这些时光走的更快
Than the flow of my rhymes
比韵律的流淌
There's a zillion notes
这里有大量的信息
In a million songs
在大量的歌曲里
Yet day after day
然而一天又一天
Music rolls on
音乐在流淌
A zillion songs for
大量的歌曲
A zillion days
在每一天中
Time moves on
时间在流淌
And music play
歌曲在播放
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com