[ml:1.0] [ilingku:055] [ver:v1.0] [ti:Futile Devices] [ar:Sufjan Stevens] [al:The Age of Adz] [by:] [offset:0] [00:00.413]Futile Devices - Sufjan Stevens [00:14.864]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.864]It's been a long long time [00:16.649]已经过了很久很久 [00:16.649]Since I've memorized your face [00:21.608]自从我记住了你的脸庞 [00:21.608]It's been four hours now [00:23.408]现在已经过了四个小时 [00:23.408]Since I've wandered through your place [00:28.683]自从我在你的地方徘徊 [00:28.683]And when I sleep on your couch [00:30.836]当我在你的沙发上入睡 [00:30.836]I feel very safe [00:35.395]我感到非常安全 [00:35.395]And when you bring the blankets [00:37.539]当你拿来毯子 [00:37.539]I cover up my face [00:40.941]我遮住了我的脸 [00:40.941]I do [00:44.214]我愿意 [00:44.214]Love you [00:47.678]爱你 [00:47.678]I do [00:51.199]我愿意 [00:51.199]Love you [01:09.843]爱你 [01:09.843]And when you play guitar [01:11.311]当你弹起吉他 [01:11.311]I listen to the strings buzz [01:16.614]我聆听着琴弦的嗡鸣 [01:16.614]The metal vibrates underneath your fingers [01:23.397]金属在你的指尖下振动 [01:23.397]And when you crochet [01:25.197]当你编织时 [01:25.197]I feel mesmerized and proud [01:30.179]我感到着迷和自豪 [01:30.179]And I would say I love you [01:32.515]我想说我爱你 [01:32.515]But saying it out loud is hard [01:37.379]但大声说出来很难 [01:37.379]So I won't say it at all [01:44.159]所以我不会说出口 [01:44.159]And I won't stay very long [01:49.630]我也不会久留 [01:49.630]But you are the life I needed all along [01:55.062]但你是我一直以来需要的人 [01:55.062]I think of you as my brother [02:00.123]我把你当作我的兄弟 [02:00.123]Although that sounds dumb [02:03.443]虽然这话听起来很傻 [02:03.443]And words are futile devices [02:08.803]言语是徒劳的 [02:08.803]
温馨提示
Futile Devices - Sufjan Stevens 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It's been a long long time 已经过了很久很久 Since I've memorized your face 自从我记住了你的脸庞 It's been four hours now 现在已经过了四个小时 Since I've wandered through your place 自从我在你的地方徘徊 And when I sleep on your couch 当我在你的沙发上入睡 I feel very safe 我感到非常安全 And when you bring the blankets 当你拿来毯子 I cover up my face 我遮住了我的脸 I do 我愿意 Love you 爱你 I do 我愿意 Love you 爱你 And when you play guitar 当你弹起吉他 I listen to the strings buzz 我聆听着琴弦的嗡鸣 The metal vibrates underneath your fingers 金属在你的指尖下振动 And when you crochet 当你编织时 I feel mesmerized and proud 我感到着迷和自豪 And I would say I love you 我想说我爱你 But saying it out loud is hard 但大声说出来很难 So I won't say it at all 所以我不会说出口 And I won't stay very long 我也不会久留 But you are the life I needed all along 但你是我一直以来需要的人 I think of you as my brother 我把你当作我的兄弟 Although that sounds dumb 虽然这话听起来很傻 And words are futile devices 言语是徒劳的