[ml:1.0]
[ilingku:055]
[ver:v1.0]
[ti:Futile Devices]
[ar:Sufjan Stevens]
[al:The Age of Adz]
[by:]
[offset:0]
[00:00.413]Futile Devices - Sufjan Stevens
[00:14.864]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.864]It's been a long long time
[00:16.649]已经过了很久很久
[00:16.649]Since I've memorized your face
[00:21.608]自从我记住了你的脸庞
[00:21.608]It's been four hours now
[00:23.408]现在已经过了四个小时
[00:23.408]Since I've wandered through your place
[00:28.683]自从我在你的地方徘徊
[00:28.683]And when I sleep on your couch
[00:30.836]当我在你的沙发上入睡
[00:30.836]I feel very safe
[00:35.395]我感到非常安全
[00:35.395]And when you bring the blankets
[00:37.539]当你拿来毯子
[00:37.539]I cover up my face
[00:40.941]我遮住了我的脸
[00:40.941]I do
[00:44.214]我愿意
[00:44.214]Love you
[00:47.678]爱你
[00:47.678]I do
[00:51.199]我愿意
[00:51.199]Love you
[01:09.843]爱你
[01:09.843]And when you play guitar
[01:11.311]当你弹起吉他
[01:11.311]I listen to the strings buzz
[01:16.614]我聆听着琴弦的嗡鸣
[01:16.614]The metal vibrates underneath your fingers
[01:23.397]金属在你的指尖下振动
[01:23.397]And when you crochet
[01:25.197]当你编织时
[01:25.197]I feel mesmerized and proud
[01:30.179]我感到着迷和自豪
[01:30.179]And I would say I love you
[01:32.515]我想说我爱你
[01:32.515]But saying it out loud is hard
[01:37.379]但大声说出来很难
[01:37.379]So I won't say it at all
[01:44.159]所以我不会说出口
[01:44.159]And I won't stay very long
[01:49.630]我也不会久留
[01:49.630]But you are the life I needed all along
[01:55.062]但你是我一直以来需要的人
[01:55.062]I think of you as my brother
[02:00.123]我把你当作我的兄弟
[02:00.123]Although that sounds dumb
[02:03.443]虽然这话听起来很傻
[02:03.443]And words are futile devices
[02:08.803]言语是徒劳的
[02:08.803]
温馨提示
Futile Devices - Sufjan Stevens 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It's been a long long time 已经过了很久很久 Since I've memorized your face 自从我记住了你的脸庞 It's been four hours now 现在已经过了四个小时 Since I've wandered through your place 自从我在你的地方徘徊 And when I sleep on your couch 当我在你的沙发上入睡 I feel very safe 我感到非常安全 And when you bring the blankets 当你拿来毯子 I cover up my face 我遮住了我的脸 I do 我愿意 Love you 爱你 I do 我愿意 Love you 爱你 And when you play guitar 当你弹起吉他 I listen to the strings buzz 我聆听着琴弦的嗡鸣 The metal vibrates underneath your fingers 金属在你的指尖下振动 And when you crochet 当你编织时 I feel mesmerized and proud 我感到着迷和自豪 And I would say I love you 我想说我爱你 But saying it out loud is hard 但大声说出来很难 So I won't say it at all 所以我不会说出口 And I won't stay very long 我也不会久留 But you are the life I needed all along 但你是我一直以来需要的人 I think of you as my brother 我把你当作我的兄弟 Although that sounds dumb 虽然这话听起来很傻 And words are futile devices 言语是徒劳的