飾りじゃないのよ涙は - Akina Nakamori

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

飾りじゃないのよ涙は - Akina Nakamori.mp3

[ml:1.0][ilingku:063][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:063]
[ver:v1.0]
[ti:飾りじゃないのよ涙は (眼泪不是装饰品) (Live)]
[ar:中森明菜 (なかもり あきな)]
[al:AKINA EAST LIVE INDEX-XXIII]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Kazarijanainoyonamidawa (Akina East Live Version) - 中森明菜
[00:06.060]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.060]词:井上陽水
[00:12.120]
[00:12.120]曲:井上陽水
[00:18.190]
[00:18.190]私は泣いたことがない
[00:21.218]我从未流过眼泪
[00:21.218]灯の消えた街角で
[00:23.657]在灯火熄灭的街角
[00:23.657]速い車にのっけられても
[00:26.478]即使被疾驰的车辆挟持
[00:26.478]急にスピンかけられても
[00:28.452]或是被突然急转甩尾
[00:28.452]恐くなかった
[00:34.146]也从未感到恐惧
[00:34.146]赤いスカーフがゆれるのを
[00:37.147]红围巾在风中摇曳的模样
[00:37.147]不思議な気持ちで見てたけど
[00:39.478]曾让我感到不可思议
[00:39.478]私泣いたりするのは
[00:43.016]但我始终觉得
[00:43.016]違うと感じてた
[00:50.800]哭泣并不符合我的个性
[00:50.800]私は泣いたことがない
[00:53.576]我从未流过眼泪
[00:53.576]つめたい夜のまん中で
[00:56.296]在寒冷深夜的中央
[00:56.296]いろんな人とすれ違ったり
[00:59.361]与形形色色的人擦肩而过
[00:59.361]投げ kiss 受けとめたり
[01:01.136]或是接住他人抛来的飞吻
[01:01.136]投げ返したり
[01:06.893]又或是将其抛回
[01:06.893]そして友達が変わるたび
[01:09.788]每当朋友更替之时
[01:09.788]想いでばかりがふえたけど
[01:12.215]回忆只会越积越多
[01:12.215]私泣いたりするのは
[01:15.599]但我始终觉得
[01:15.599]違うと感じてた
[01:23.815]哭泣并不符合我的个性
[01:23.815]飾りじゃないのよ涙は ha han
[01:29.182]眼泪不是装饰品啊 ha han
[01:29.182]好きだと言ってるじゃないの ho ho
[01:34.310]这不就是在诉说爱意吗 ho ho
[01:34.310]真珠じゃないのよ涙は ha han
[01:40.063]眼泪并非珍珠般珍贵 ha han
[01:40.063]きれいなだけならいいけど
[01:41.959]若仅是美丽倒也无妨
[01:41.959]ちょっと悲しすぎるのよ涙は ho ho ho
[02:12.495]但泪水总是承载太多悲伤 ho ho ho
[02:12.495]私は泣いたことがない
[02:15.543]我从未流过眼泪
[02:15.543]ほんとの恋をしていない
[02:18.191]因为未曾经历真正的恋爱
[02:18.191]誰の前でもひとりきりでも
[02:21.205]无论在人前还是独处时
[02:21.205]瞳の奥の涙は隠していたから
[02:28.793]都将眼底的泪水深深隐藏
[02:28.793]いつか恋人に会える時
[02:31.783]当某天遇见命中注定之人
[02:31.783]私の世界が変わる時
[02:33.953]当我的世界天翻地覆之时
[02:33.953]私泣いたり
[02:35.763]或许我也会
[02:35.763]するんじゃないかと感じてる
[02:45.294]忍不住潸然泪下
[02:45.294]きっと泣いたり
[02:46.814]想必到那时
[02:46.814]するんじゃないかと感じてる
[02:56.478]定会情不自禁地落泪
[02:56.478]飾りじゃないのよ涙は ha han
[03:01.939]眼泪不是装饰品啊 ha han
[03:01.939]好きだと言ってるじゃないの ho ho
[03:07.395]这不就是在诉说爱意吗 ho ho
[03:07.395]真珠じゃないのよ涙は ha han
[03:12.579]眼泪并非珍珠般珍贵 ha han
[03:12.579]きれいなだけならいいけど
[03:15.035]若仅是美丽倒也无妨
[03:15.035]ちょっと悲しすぎるのよ涙は
[03:17.980]但泪水总是承载太多悲伤
[03:17.980]飾りじゃないのよ涙は ha han
[03:23.794]眼泪不是装饰品啊 ha han
[03:23.794]かがやくだけならいいけど ho ho
[03:29.216]若只是闪耀倒也不错 ho ho
[03:29.216]ダイヤと違うの涙は ha han
[03:34.536]眼泪与钻石不同啊 ha han
[03:34.536]さみしいだけならいいけど
[03:36.808]若仅是寂寞倒也无妨
[03:36.808]ちょっと悲しすぎるのよ涙は
[03:39.700]但泪水总是浸透太多哀伤
[03:39.700]Lalalalalalalala ho ho
[03:44.751]
[03:44.751]Lalalalalalalala ho ho
[03:50.833]
[03:50.833]Lalalalalalalala ho ho
[03:56.174]
[03:56.174]Lalalalalalalalalalalala
[04:01.393]
[04:01.393]
Kazarijanainoyonamidawa (Akina East Live Version) - 中森明菜
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:井上陽水

曲:井上陽水

私は泣いたことがない
我从未流过眼泪
灯の消えた街角で
在灯火熄灭的街角
速い車にのっけられても
即使被疾驰的车辆挟持
急にスピンかけられても
或是被突然急转甩尾
恐くなかった
也从未感到恐惧
赤いスカーフがゆれるのを
红围巾在风中摇曳的模样
不思議な気持ちで見てたけど
曾让我感到不可思议
私泣いたりするのは
但我始终觉得
違うと感じてた
哭泣并不符合我的个性
私は泣いたことがない
我从未流过眼泪
つめたい夜のまん中で
在寒冷深夜的中央
いろんな人とすれ違ったり
与形形色色的人擦肩而过
投げ kiss 受けとめたり
或是接住他人抛来的飞吻
投げ返したり
又或是将其抛回
そして友達が変わるたび
每当朋友更替之时
想いでばかりがふえたけど
回忆只会越积越多
私泣いたりするのは
但我始终觉得
違うと感じてた
哭泣并不符合我的个性
飾りじゃないのよ涙は ha han
眼泪不是装饰品啊 ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
这不就是在诉说爱意吗 ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
眼泪并非珍珠般珍贵 ha han
きれいなだけならいいけど
若仅是美丽倒也无妨
ちょっと悲しすぎるのよ涙は ho ho ho
但泪水总是承载太多悲伤 ho ho ho
私は泣いたことがない
我从未流过眼泪
ほんとの恋をしていない
因为未曾经历真正的恋爱
誰の前でもひとりきりでも
无论在人前还是独处时
瞳の奥の涙は隠していたから
都将眼底的泪水深深隐藏
いつか恋人に会える時
当某天遇见命中注定之人
私の世界が変わる時
当我的世界天翻地覆之时
私泣いたり
或许我也会
するんじゃないかと感じてる
忍不住潸然泪下
きっと泣いたり
想必到那时
するんじゃないかと感じてる
定会情不自禁地落泪
飾りじゃないのよ涙は ha han
眼泪不是装饰品啊 ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
这不就是在诉说爱意吗 ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
眼泪并非珍珠般珍贵 ha han
きれいなだけならいいけど
若仅是美丽倒也无妨
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
但泪水总是承载太多悲伤
飾りじゃないのよ涙は ha han
眼泪不是装饰品啊 ha han
かがやくだけならいいけど ho ho
若只是闪耀倒也不错 ho ho
ダイヤと違うの涙は ha han
眼泪与钻石不同啊 ha han
さみしいだけならいいけど
若仅是寂寞倒也无妨
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
但泪水总是浸透太多哀伤
Lalalalalalalala ho ho

Lalalalalalalala ho ho

Lalalalalalalala ho ho

Lalalalalalalalalalalala

展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com