祈祷 (辛晓琪“蓝色生死恋之童话”) - 郑日应 - 秋天童话
혹시 나를 떠나려는
腾讯享有本翻译作品的著作权
그대 맘이 힘든
或许你的离去
나를 위해서 그런
是怕我的心会累么
이유인가요
为了怕我太累
才给这样的理由么
하루만큼만 붙잡아도
괜챦아요 그대
流逝一天的光阴
어디 있어도 사랑인걸 믿어요
也无所谓
无论你身在何处 我相信这就是爱
그때 난 미처 몰랐죠
나를 보던 그대 눈빛
那时我不懂
차가운 그대 어깨조차도 안아줄
望着你注视我的眼神
수 없었던 내가 싫었죠 워---
连你那小小的肩膀我都无法拥你入怀
我曾恨这样的自己
언제까지 슬픈 운명 우릴
갈라놓아도 또
曾几何时悲惨命运的我们
다시 그대 맘을 울리지는
我们也无法逃避这命运
않을거예요
让你的心流泪的事
어떤 것도 나의 그댈
我不会再做
대신할 수 없기에
现在的你
이제는 그대보다 소중한 건
谁都无法代替
내게 없단 걸 아나요
现在没有比你更重要的东西
我已经无法解释
나를 보며 웃는 그대 그
看着你对我的微笑
미소가 내게
너무나 벅찬 그런 행복인걸요
这微笑对于我来说
我能体会这满满的幸福
더 가까이 기대 와도 괜챦아요
你可以再靠近我一点
그대 숨결
느끼는 지금 이순간처럼
在这一瞬间
让我来感受到你
그때 난 미처 몰랐죠 나를
보던 그대 눈빛
那时我不懂
차가운 그대 어깨조차도 안아줄 수
望着你注视我的眼神
없었던 내가 싫었죠 워---
连你那小小的肩膀我都无法拥你入怀
我曾恨这样的自己
언제까지 슬픈 운명 우릴
갈라놓아도 또
曾几何时悲惨命运的我们
다시 그대 맘을 울리지는
我们也无法逃避这命运
않을거예요
让你的心流泪的事
어떤 것도 나의 그댈
我不会再做
대신할 수 없기에
现在的你对于我来说
이제는 그대보다 소중한 건
谁都无法代替
내게 없단 걸 아나요
现在比你更重要的东西
已不再存在
언제까지나 여기 있어요
작은 손길 닿는 곳에
永远在这里
그대 사랑이 나를 불렀죠
这个小小的地方
그대 곁으로 워----
你的爱一直呼唤着我
去往你的身边 喔
언제까지 슬픈 운명 우릴
갈라놓아도 또
曾几何时悲惨命运
다시 그대 맘을 울리지는
我们也无法逃避这命运
않을거예요
让你的心流泪的事
어떤 것도 나의 그댈
我不会再做
대신할 수 없기에
现在的你对于我来说
谁都无法代替
이제는 그대보다 소중한
건 내게 없단
现在比你更重要的东西
걸 라라리리 라-- 우---
已经不在
啦~哩~ 啦~ 呜~
展开