over - 河边千惠子 (Kawabe Chieko)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Kenn Kato
曲:Face 2 fAKE
I've been over you
我已经彻底放下你
Don't tell me what you want
别再说你想要什么
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
I've been over you
我已经彻底放下你
Don't tell me what you want
别再说你想要什么
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
揺れる 迷う
尽管动摇 困惑不已
それでもただ微笑む
却依然保持微笑
戸惑う気持ちに
为了不被察觉
気づかれないように
这份迷惘的心绪
止まる 時の気まぐれな悪戯に
时光在任性恶作剧中静止
この胸が試されてる
我的心正接受试炼
ねえ どんな風に
呐 在你眼中
見えてるのかな
我是怎样的呢
ねえ あの日のまま
呐 是否还有
変わらないわたしがいるの
未曾改变的那个我存在
I've been over you
我已经彻底放下你
寄せては返す波に
面对潮起潮落的浪涛
心さらわれないよう
我努力不让心绪被卷走
負けずに 泣かずに
不认输 不哭泣
今日まで来た
终于走到今天
打ち寄せる感情に
能够不被汹涌的情感
流されずにいられるのは
冲昏头脑的缘由
乗り越えたプライドだから
是因为跨越了自尊的桎梏
I've been over you
我已经彻底放下你
Don't tell me what you want
别再说你想要什么
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
それが たぶん
或许正是这种态度
あなたを惑わせてる
让你感到困惑
でも二度と戻らないよ
但我们再也回不去了
そう たとえそれを
是啊 即便试着
望んでみても
去期待什么
もう あなただけを
但那个眼中
見つめたわたしはいない
只有你的我已经不复存在
I've been over you
我已经彻底放下你
寄せては返す波に
在潮起潮落的浪涛中
心洗われて来た
心被反复涤荡洗净
涙も 痛みも 許してきた
泪水与伤痛 都已释怀
I've been over you
我已经彻底放下你
打ち寄せる感情は
汹涌澎湃的那些情感
すべて思い出のチカラで
全凭回忆的力量支撑着
未来への希望じゃないの
而非指向未来的希望
I've been over you
我已经彻底放下你
寄せては返す波に
面对潮起潮落的浪涛
心さらわれないよう
我努力不让心绪被卷走
負けずに 泣かずに
不认输 不哭泣
今日まで来た
终于走到今天
I've been over you
我已经彻底放下你
打ち寄せる感情に
能够不被汹涌的情感
流されずにいられるのは
冲昏头脑的缘由
乗り越えたプライドだから
是因为跨越了自尊的桎梏
寄せては返す波に
在潮起潮落的浪涛中
心洗われて来た
心被反复涤荡洗净
涙も 痛みも 許してきた
泪水与伤痛 都已释怀
I've been over you
我已经彻底放下你
打ち寄せる感情は
汹涌澎湃的那些情感
すべて思い出のチカラで
全凭回忆的力量支撑着
未来への希望じゃないの
而非指向未来的希望
I've been over you
我已经彻底放下你
Don't tell me what you want
别再说你想要什么
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
I've been over you
我已经彻底放下你
Don't tell me what you want
别再说你想要什么
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
What do you wanna do
你究竟想怎样
I've been over you
我已经彻底放下你
展开