ハレハレヤ(朗朗晴天)(翻自 v flower) -

[ml:1.0]
[00:00.00] 作曲 : 羽生まゐご
[00:01.00]以不洁的乱步 迷失于夜晚的街道
[00:01.00] 作词 : 羽生まゐご
[00:10.77]是从何而来的呢 真是潦倒落魄啊
[00:10.77]夜の街迷いし穢れの乱歩
[00:13.44]吶 来我这吧 会给你温暖的
[00:13.44]何処から来たのよ見窄らしいね
[00:16.07]一直以来都很努力了呢
[00:16.07]ねぇうちにおいで温めてあげるよ
[00:21.85]不在这里稍作休息吗
[00:21.85]今までよく頑張ったよね
[00:24.54]不好好的聊一聊吗
[00:24.54]ここらで休んでみませんか
[00:27.10]总之今晚可以放心了
[00:27.10]ゆっくり話をしませんか
[00:31.75]足迹已被白雪掩蓋
[00:31.75]とりあえず今夜は安心さ
[00:34.46]发出声音痛苦不堪
[00:34.46]足跡は雪が消していた
[00:36.87]已然干燥冷淡
[00:36.87]声はひどく痛んだ
[00:39.53]远处的狐狸正发出声响
[00:39.53]乾いた乾いた
[00:42.14]似乎是在寻找我们
[00:42.14]遠くの狐がこんこんと
[00:44.91]悄悄地隐藏住气息
[00:44.91]僕たちを探しているようだ
[00:47.26]就继续保持这样吧
[00:47.26]そっと息を潜めた
[00:49.93]冰冷的白雪之中
[00:49.93]このままこのまま行こう
[01:13.54]却确实夹带着热度
[01:13.54]凍てつく雪の中で
[01:18.58]每一次呼吸 都灼烧着声音
[01:18.58]確かな熱を帯びた
[01:23.68]燃烧着的业火
[01:23.68]呼吸をして声を焼いて
[01:29.03]来吧 越过因缘之壁
[01:29.03]燃えた燃えた禊の火
[01:33.71]我想更加的了解你
[01:33.71]さぁ縁の垣根を超えて
[01:39.59]却说不出口 无法启齿
[01:39.59]貴方をもっと知りたい
[01:44.68]不知不觉间 飞雪已化成雨点
[01:44.68]言えないまま言えないまま
[01:49.93]在黎明前你便匆匆动身
[01:49.93]いつの間にか雪は雨になりました
[01:55.23]从这里离去
[01:55.23]夜明け前貴方は早々と
[01:57.90]明明曾那样地哭泣过
[01:57.90]此処から出て行ってしまった
[02:00.38]满溢而出
[02:00.38]あんなに泣いていたのに
[02:02.99]「至今为止谢谢你」什么的
[02:02.99]溢れた溢れた
[02:05.58]就算了吧別说出口
[02:05.58]今までありがとさんなんて
[02:08.40]毕竟一定不会再回来了
[02:08.40]言わないでよ置いてかないで
[02:10.78]就这样吧
[02:10.78]きっと帰れやしない
[02:13.31]即使有朝一日在梦里相见
[02:13.31]このまま このまま
[02:16.55]这份心意一定无法传达给你
[02:16.55]いつか夢で会えても
[02:21.20]我就在此处
[02:21.20]貴方にゃきっと届かない
[02:26.35]以泪洗面 濡湿衣袖 静待你的归来
[02:26.35]僕は此処で僕は此処で
[02:31.65]来吧 越过宴会方酣时
[02:31.65]袖を濡らしながら帰りを待つだけ
[02:36.30]今更 事到如今 不试着活下去吗
[02:36.30]さぁ宴のたけなわ超えて
[02:42.05]禊之火 业之火
[02:42.05]生きてみようか
[02:47.11]已被雨淋湿殆尽
[02:47.11]禊ぎの火は禊の火は
[02:52.50]雨过天晴的拂晓
[02:52.50]雨に雨に濡れていた
[02:57.50]是否能看到呢
[02:57.500