レミオロメン 『3月9日』 - Lefty hand cream

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

レミオロメン 『3月9日』 - Lefty hand cream.mp3

[ml:1.0][ilingku:071][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:071]
[ver:v1.0]
[ti:3月9日]
[ar:Lefty hand cream]
[al:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]3月9日 - Lefty hand cream
[00:03.978]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.978]词:藤巻亮太
[00:07.292]
[00:07.292]曲:藤巻亮太
[00:11.270]
[00:11.270]流れる季節の真ん中で
[00:17.302]在流转季节的正中央
[00:17.302]ふと日の長さを感じます
[00:23.611]忽然感受到白昼的漫长
[00:23.611]せわしく過ぎる日々の中に
[00:29.919]在匆忙流逝的每一天里
[00:29.919]私とあなたで夢を描く
[00:36.109]我和你共同描绘着梦想
[00:36.109]3月の風に想いをのせて
[00:42.466]将思念寄托于三月的风中
[00:42.466]桜のつぼみは春へとつづきます
[01:00.150]樱花的花蕾正向着春天延续
[01:00.150]溢れ出す光の粒が
[01:06.209]满溢而出的光之粒子
[01:06.209]少しずつ朝を暖めます
[01:12.489]正一点一点温暖着清晨
[01:12.489]大きなあくびをした後に
[01:18.739]在打了一个大大的哈欠之后
[01:18.739]少し照れてるあなたの横で
[01:25.138]在你略带羞涩的身旁
[01:25.138]新たな世界の入口に立ち
[01:31.469]伫立在新世界的入口
[01:31.469]気づいたことは
[01:33.582]所察觉到的是
[01:33.582]1人じゃないってこと
[01:37.845]自己并非孤身一人
[01:37.845]瞳を閉じれば あなたが
[01:44.121]只要闭上双眼 你便
[01:44.121]まぶたのうらに いることで
[01:50.410]存在于我的眼睑之后
[01:50.410]どれほど強くなれたでしょう
[01:56.686]这给予了我多少勇气啊
[01:56.686]あなたにとって私も
[01:59.470]而我也希望成为
[01:59.470]そうでありたい
[02:14.331]你心中的那份存在
[02:14.331]砂ぼこり運ぶ つむじ風
[02:20.427]卷起沙尘的旋风
[02:20.427]洗濯物に絡まりますが
[02:26.798]缠绕在晾晒的衣物上
[02:26.798]昼前の空の白い月は
[02:33.026]但正午前天空中洁白的月亮
[02:33.026]なんだかきれいで 見とれました
[02:39.479]不知为何如此美丽 令人看得出神
[02:39.479]上手くはいかぬこともあるけれど
[02:45.741]虽然有时也会事与愿违
[02:45.741]天を仰げば それさえ小さくて
[02:52.057]但只要仰望天空 连那些烦恼都显得渺小
[02:52.057]青い空は凛と澄んで
[02:58.307]湛蓝的天空凛然澄澈
[02:58.307]羊雲は静かに揺れる
[03:04.598]羊群般的云朵静静摇曳
[03:04.598]花咲くを待つ喜びを
[03:10.514]等待花开的那份喜悦
[03:10.514]分かち合えるのであれば
[03:13.782]若能与你共同分享
[03:13.782]それは幸せ
[03:19.530]那便是幸福
[03:19.530]この先も 隣で そっと微笑んで
[03:28.552]愿今后也能在你身旁 静静微笑
[03:28.552]瞳を閉じれば あなたが
[03:34.646]只要闭上双眼 你便
[03:34.646]まぶたのうらに いることで
[03:40.910]存在于我的眼睑之后
[03:40.910]どれほど強くなれたでしょう
[03:47.214]这给予了我多少勇气啊
[03:47.214]あなたにとって私も
[03:50.080]而我也希望成为
[03:50.080]そうでありたい
[03:54.572]你心中的那份存在
[03:54.572]

3月9日 - Lefty hand cream
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤巻亮太

曲:藤巻亮太

流れる季節の真ん中で
在流转季节的正中央
ふと日の長さを感じます
忽然感受到白昼的漫长
せわしく過ぎる日々の中に
在匆忙流逝的每一天里
私とあなたで夢を描く
我和你共同描绘着梦想
3月の風に想いをのせて
将思念寄托于三月的风中
桜のつぼみは春へとつづきます
樱花的花蕾正向着春天延续
溢れ出す光の粒が
满溢而出的光之粒子
少しずつ朝を暖めます
正一点一点温暖着清晨
大きなあくびをした後に
在打了一个大大的哈欠之后
少し照れてるあなたの横で
在你略带羞涩的身旁
新たな世界の入口に立ち
伫立在新世界的入口
気づいたことは
所察觉到的是
1人じゃないってこと
自己并非孤身一人
瞳を閉じれば あなたが
只要闭上双眼 你便
まぶたのうらに いることで
存在于我的眼睑之后
どれほど強くなれたでしょう
这给予了我多少勇气啊
あなたにとって私も
而我也希望成为
そうでありたい
你心中的那份存在
砂ぼこり運ぶ つむじ風
卷起沙尘的旋风
洗濯物に絡まりますが
缠绕在晾晒的衣物上
昼前の空の白い月は
但正午前天空中洁白的月亮
なんだかきれいで 見とれました
不知为何如此美丽 令人看得出神
上手くはいかぬこともあるけれど
虽然有时也会事与愿违
天を仰げば それさえ小さくて
但只要仰望天空 连那些烦恼都显得渺小
青い空は凛と澄んで
湛蓝的天空凛然澄澈
羊雲は静かに揺れる
羊群般的云朵静静摇曳
花咲くを待つ喜びを
等待花开的那份喜悦
分かち合えるのであれば
若能与你共同分享
それは幸せ
那便是幸福
この先も 隣で そっと微笑んで
愿今后也能在你身旁 静静微笑
瞳を閉じれば あなたが
只要闭上双眼 你便
まぶたのうらに いることで
存在于我的眼睑之后
どれほど強くなれたでしょう
这给予了我多少勇气啊
あなたにとって私も
而我也希望成为
そうでありたい
你心中的那份存在
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com