天ノ弱 piano ver(单曲版) - wispering

[ml:1.0]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ti:天ノ弱( piano ver.)]
[ar:wispering]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]天ノ弱( piano ver.) - wispering
[00:06.906]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.906]词:164
[00:10.790]
[00:10.790]曲:164
[00:15.366]
[00:15.366]僕がずっと前から
[00:18.962]我啊 从很久以前开始
[00:18.962]思ってる事を話そうか
[00:22.393]是否该将一直所想之事倾诉呢
[00:22.393]友達に戻れたら
[00:25.872]若能回到朋友关系的话
[00:25.872]これ以上はもう望まないさ
[00:29.291]我便不会再奢求更多了
[00:29.291]君がそれでいいなら
[00:32.758]如果你觉得这样就好
[00:32.758]僕だってそれで構わないさ
[00:36.199]那我也会坦然接受现状
[00:36.199]嘘つきの僕が吐いた
[00:39.780]说谎成性的我吐露出
[00:39.780]はんたいことばの愛のうた
[00:57.203]充满反话的爱之诗篇
[00:57.203]今日はこっちの地方は
[01:00.651]今天这边的地区
[01:00.651]どしゃぶりの晴天でした
[01:04.124]明明是暴雨却标注着晴天
[01:04.124]昨日もずっと暇で
[01:07.632]昨天也一直空闲着
[01:07.632]一日満喫してました
[01:11.078]整天都在尽情享受呢
[01:11.078]別に君のことなんて
[01:14.589]其实并没有特别地
[01:14.589]考えてなんかいないさ
[01:17.998]去思考关于你的事情
[01:17.998]いやでもちょっと本当は
[01:21.481]不过说真的或许其实
[01:21.481]考えてたかもなんて
[01:25.043]还是有稍微考虑过吧
[01:25.043]メリーゴーランドみたいに回る
[01:29.701]如同旋转木马般不停旋转
[01:29.701]僕の頭ん中はもうグルグルさ
[01:35.884]我的脑海里早已天旋地转
[01:35.884]この両手から零れそうなほど
[01:42.707]这即将从双手满溢而出的
[01:42.707]君に貰った愛はどこに捨てよう?
[01:49.730]从你那里得到的爱该丢弃于何处?
[01:49.730]限りのある消耗品なんて
[01:55.714]所谓有限期的消耗品什么的
[01:55.714]僕は 要らないよ
[02:04.224]我根本就不需要啊
[02:04.224]僕がずっと前から
[02:07.620]我啊 从很久以前开始
[02:07.620]思ってる事を話そうか
[02:11.049]是否该将一直所想之事倾诉呢
[02:11.049]姿は見えないのに
[02:14.484]明明看不见你的身影
[02:14.484]言葉だけ見えちゃってるんだ
[02:17.994]却唯有话语清晰浮现眼前
[02:17.994]僕が知らないことが
[02:21.466]仅仅因为存在不了解的事
[02:21.466]あるだけで気が狂いそうだ
[02:24.888]就几乎要让我陷入疯狂
[02:24.888]ぶら下がった感情が
[02:28.380]摇摇欲坠的这份感情
[02:28.380]綺麗なのか汚いのか
[02:32.051]究竟是美丽还是肮脏呢
[02:32.051]僕にはまだわからず
[02:38.796]我至今仍无法分辨
[02:38.796]捨てる宛てもないんだ
[02:45.762]连丢弃的去处都没有啊
[02:45.762]言葉の裏の裏が
[02:49.332]我会等到话语背后
[02:49.332]見えるまで待つからさ
[02:52.731]隐藏的真相浮现之时
[02:52.731]待つくらいならいいじゃないか
[02:59.290]等待的话不也挺好吗
[02:59.290]進む君と止まった僕の
[03:06.221]前进的你与停滞的我之间
[03:06.221]縮まらない隙を何で埋めよう?
[03:13.156]无法填补的裂痕该用什么来弥补?
[03:13.156]まだ素直に言葉に出来ない僕は
[03:24.063]至今仍无法坦诚说出口的我
[03:24.063]天性の弱虫さ
[03:26.958]不过是天生的懦夫罢了
[03:26.958]この両手から零れそうなほど
[03:34.015]这即将从双手满溢而出的
[03:34.015]君に渡す愛を誰に譲ろう?
[03:40.972]想要传递给你的爱该转交给谁?
[03:40.972]そんなんどこにも
[03:44.451]这种东西根本就不存在
[03:44.451]宛てがあるわけないだろ
[03:52.106]所谓的合适人选吧
[03:52.106]まだ待つよ
[04:00.867]我依然会继续等待
[04:00.867]もういいかい
[04:06.374]可以结束了吗
[04:06.374]