天ノ弱 piano ver(单曲版) - wispering

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

天ノ弱 piano ver(单曲版) - wispering.mp3

[ml:1.0][ilingku:124][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:124]
[ver:v1.0]
[ti:天ノ弱( piano ver.)]
[ar:wispering]
[al:]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]天ノ弱( piano ver.) - wispering
[00:06.906]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.906]词:164
[00:10.790]
[00:10.790]曲:164
[00:15.366]
[00:15.366]僕がずっと前から
[00:18.962]我啊 从很久以前开始
[00:18.962]思ってる事を話そうか
[00:22.393]是否该将一直所想之事倾诉呢
[00:22.393]友達に戻れたら
[00:25.872]若能回到朋友关系的话
[00:25.872]これ以上はもう望まないさ
[00:29.291]我便不会再奢求更多了
[00:29.291]君がそれでいいなら
[00:32.758]如果你觉得这样就好
[00:32.758]僕だってそれで構わないさ
[00:36.199]那我也会坦然接受现状
[00:36.199]嘘つきの僕が吐いた
[00:39.780]说谎成性的我吐露出
[00:39.780]はんたいことばの愛のうた
[00:57.203]充满反话的爱之诗篇
[00:57.203]今日はこっちの地方は
[01:00.651]今天这边的地区
[01:00.651]どしゃぶりの晴天でした
[01:04.124]明明是暴雨却标注着晴天
[01:04.124]昨日もずっと暇で
[01:07.632]昨天也一直空闲着
[01:07.632]一日満喫してました
[01:11.078]整天都在尽情享受呢
[01:11.078]別に君のことなんて
[01:14.589]其实并没有特别地
[01:14.589]考えてなんかいないさ
[01:17.998]去思考关于你的事情
[01:17.998]いやでもちょっと本当は
[01:21.481]不过说真的或许其实
[01:21.481]考えてたかもなんて
[01:25.043]还是有稍微考虑过吧
[01:25.043]メリーゴーランドみたいに回る
[01:29.701]如同旋转木马般不停旋转
[01:29.701]僕の頭ん中はもうグルグルさ
[01:35.884]我的脑海里早已天旋地转
[01:35.884]この両手から零れそうなほど
[01:42.707]这即将从双手满溢而出的
[01:42.707]君に貰った愛はどこに捨てよう?
[01:49.730]从你那里得到的爱该丢弃于何处?
[01:49.730]限りのある消耗品なんて
[01:55.714]所谓有限期的消耗品什么的
[01:55.714]僕は 要らないよ
[02:04.224]我根本就不需要啊
[02:04.224]僕がずっと前から
[02:07.620]我啊 从很久以前开始
[02:07.620]思ってる事を話そうか
[02:11.049]是否该将一直所想之事倾诉呢
[02:11.049]姿は見えないのに
[02:14.484]明明看不见你的身影
[02:14.484]言葉だけ見えちゃってるんだ
[02:17.994]却唯有话语清晰浮现眼前
[02:17.994]僕が知らないことが
[02:21.466]仅仅因为存在不了解的事
[02:21.466]あるだけで気が狂いそうだ
[02:24.888]就几乎要让我陷入疯狂
[02:24.888]ぶら下がった感情が
[02:28.380]摇摇欲坠的这份感情
[02:28.380]綺麗なのか汚いのか
[02:32.051]究竟是美丽还是肮脏呢
[02:32.051]僕にはまだわからず
[02:38.796]我至今仍无法分辨
[02:38.796]捨てる宛てもないんだ
[02:45.762]连丢弃的去处都没有啊
[02:45.762]言葉の裏の裏が
[02:49.332]我会等到话语背后
[02:49.332]見えるまで待つからさ
[02:52.731]隐藏的真相浮现之时
[02:52.731]待つくらいならいいじゃないか
[02:59.290]等待的话不也挺好吗
[02:59.290]進む君と止まった僕の
[03:06.221]前进的你与停滞的我之间
[03:06.221]縮まらない隙を何で埋めよう?
[03:13.156]无法填补的裂痕该用什么来弥补?
[03:13.156]まだ素直に言葉に出来ない僕は
[03:24.063]至今仍无法坦诚说出口的我
[03:24.063]天性の弱虫さ
[03:26.958]不过是天生的懦夫罢了
[03:26.958]この両手から零れそうなほど
[03:34.015]这即将从双手满溢而出的
[03:34.015]君に渡す愛を誰に譲ろう?
[03:40.972]想要传递给你的爱该转交给谁?
[03:40.972]そんなんどこにも
[03:44.451]这种东西根本就不存在
[03:44.451]宛てがあるわけないだろ
[03:52.106]所谓的合适人选吧
[03:52.106]まだ待つよ
[04:00.867]我依然会继续等待
[04:00.867]もういいかい
[04:06.374]可以结束了吗
[04:06.374]
天ノ弱( piano ver.) - wispering
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:164

曲:164

僕がずっと前から
我啊 从很久以前开始
思ってる事を話そうか
是否该将一直所想之事倾诉呢
友達に戻れたら
若能回到朋友关系的话
これ以上はもう望まないさ
我便不会再奢求更多了
君がそれでいいなら
如果你觉得这样就好
僕だってそれで構わないさ
那我也会坦然接受现状
嘘つきの僕が吐いた
说谎成性的我吐露出
はんたいことばの愛のうた
充满反话的爱之诗篇
今日はこっちの地方は
今天这边的地区
どしゃぶりの晴天でした
明明是暴雨却标注着晴天
昨日もずっと暇で
昨天也一直空闲着
一日満喫してました
整天都在尽情享受呢
別に君のことなんて
其实并没有特别地
考えてなんかいないさ
去思考关于你的事情
いやでもちょっと本当は
不过说真的或许其实
考えてたかもなんて
还是有稍微考虑过吧
メリーゴーランドみたいに回る
如同旋转木马般不停旋转
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海里早已天旋地转
この両手から零れそうなほど
这即将从双手满溢而出的
君に貰った愛はどこに捨てよう?
从你那里得到的爱该丢弃于何处?
限りのある消耗品なんて
所谓有限期的消耗品什么的
僕は 要らないよ
我根本就不需要啊
僕がずっと前から
我啊 从很久以前开始
思ってる事を話そうか
是否该将一直所想之事倾诉呢
姿は見えないのに
明明看不见你的身影
言葉だけ見えちゃってるんだ
却唯有话语清晰浮现眼前
僕が知らないことが
仅仅因为存在不了解的事
あるだけで気が狂いそうだ
就几乎要让我陷入疯狂
ぶら下がった感情が
摇摇欲坠的这份感情
綺麗なのか汚いのか
究竟是美丽还是肮脏呢
僕にはまだわからず
我至今仍无法分辨
捨てる宛てもないんだ
连丢弃的去处都没有啊
言葉の裏の裏が
我会等到话语背后
見えるまで待つからさ
隐藏的真相浮现之时
待つくらいならいいじゃないか
等待的话不也挺好吗
進む君と止まった僕の
前进的你与停滞的我之间
縮まらない隙を何で埋めよう?
无法填补的裂痕该用什么来弥补?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
至今仍无法坦诚说出口的我
天性の弱虫さ
不过是天生的懦夫罢了
この両手から零れそうなほど
这即将从双手满溢而出的
君に渡す愛を誰に譲ろう?
想要传递给你的爱该转交给谁?
そんなんどこにも
这种东西根本就不存在
宛てがあるわけないだろ
所谓的合适人选吧
まだ待つよ
我依然会继续等待
もういいかい
可以结束了吗
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com