[ml:1.0] [ilingku:136] [ver:v1.0] [ti:Close to You] [ar:The Carpenters] [al:Close To You] [by:] [offset:0] [00:10.857]Why do birds suddenly appear [00:16.477]为什么鸟儿忽然出现了 [00:16.477]Everytime you are near [00:21.907]每一次当你靠近的时候 [00:21.907]Just like me [00:24.307]就像我一样 [00:24.307]They long to be close to you [00:31.487]它们一直盼望着能够靠近你 [00:31.487]Why do stars fall down from the sky [00:37.307]为什么星星从天空掉落下来 [00:37.307]Everytime you walk by [00:43.177]每一次当你走过的时候 [00:43.177]Just like me [00:46.047]就像我一样 [00:46.047]They long to be close to you [00:54.467]它们一直盼望着能够靠近你 [00:54.467]From the day that you were born [00:57.217]在你出生的那天 [00:57.217]The angels got together [00:59.457]天使聚集在一起 [00:59.457]And decided to create a dream come true [01:04.900]决定创造一个成真的美梦 [01:04.900]So they sprinkled moondust in your hair [01:08.080]所以他们喷洒月亮的尘埃 在你金色的头发上 [01:08.080]Of gold and starlight in your eyes of blue [01:15.380]散布星辰的光芒在你蓝色的眼睛里 [01:15.380]Ah that is why the girls in town [01:20.450]这就是为什么镇上所有的女孩们 [01:20.450]Follow you all around [01:26.620]都环绕着你 [01:26.620]Just like me [01:30.210]就像我一样 [01:30.210]They long to be close to you [01:59.795]它们一直盼望着能够靠近你 [01:59.795]From the day that you were born [02:02.045]在你出生的那天 [02:02.045]The angels got together [02:05.090]天使聚集在一起 [02:05.090]And decided to create a dream come true [02:09.640]决定创造一个成真的美梦 [02:09.640]So they sprinkled moondust in your hair [02:12.820]所以他们喷洒月亮的尘埃 在你金色的头发上 [02:12.820]Of gold and starlight in your eyes of blue [02:19.770]散布星辰的光芒在你蓝色的眼睛里 [02:19.770]Ah that is why the girls in town [02:24.880]这就是为什么镇上所有的女孩 [02:24.880]Follow you all around [02:30.630]都环绕着你 [02:30.630]Just like me [02:34.010]就像我一样 [02:34.010]They long to be close to you [02:42.620]它们一直盼望着能够靠近你 [02:42.620]Just like me [02:45.240]就像我一样 [02:45.240]They long to be close to you [02:56.171]它们一直盼望着能够靠近你 [02:56.171]
温馨提示
Why do birds suddenly appear 为什么鸟儿忽然出现了 Everytime you are near 每一次当你靠近的时候 Just like me 就像我一样 They long to be close to you 它们一直盼望着能够靠近你 Why do stars fall down from the sky 为什么星星从天空掉落下来 Everytime you walk by 每一次当你走过的时候 Just like me 就像我一样 They long to be close to you 它们一直盼望着能够靠近你 From the day that you were born 在你出生的那天 The angels got together 天使聚集在一起 And decided to create a dream come true 决定创造一个成真的美梦 So they sprinkled moondust in your hair 所以他们喷洒月亮的尘埃 在你金色的头发上 Of gold and starlight in your eyes of blue 散布星辰的光芒在你蓝色的眼睛里 Ah that is why the girls in town 这就是为什么镇上所有的女孩们 Follow you all around 都环绕着你 Just like me 就像我一样 They long to be close to you 它们一直盼望着能够靠近你 From the day that you were born 在你出生的那天 The angels got together 天使聚集在一起 And decided to create a dream come true 决定创造一个成真的美梦 So they sprinkled moondust in your hair 所以他们喷洒月亮的尘埃 在你金色的头发上 Of gold and starlight in your eyes of blue 散布星辰的光芒在你蓝色的眼睛里 Ah that is why the girls in town 这就是为什么镇上所有的女孩 Follow you all around 都环绕着你 Just like me 就像我一样 They long to be close to you 它们一直盼望着能够靠近你 Just like me 就像我一样 They long to be close to you 它们一直盼望着能够靠近你