[ml:1.0] [ilingku:117] [ver:v1.0] [ti:Futile Devices (Doveman Remix) (《请以你的名字呼唤我》电影插曲)] [ar:Sufjan Stevens] [al:Call Me By Your Name (Original Motion Picture Soundtrack)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Futile Devices (Doveman Remix) - Sufjan Stevens [00:05.090] [00:05.090]Lyrics by:Sufjan Stevens [00:10.190] [00:10.190]Composed by:Sufjan Stevens [00:15.296] [00:15.296]It's been a long long time since I've memorized your face [00:22.342]自从我忆起你的容颜 已经过去了很久很久 [00:22.342]It's been four hours now since I've wandered through your place [00:29.167]已度过了四个小时 自从我在你附近四处晃荡 [00:29.167]And when I sleep on your couch I feel very safe [00:35.889]当我睡在你的沙发上 才觉安心 [00:35.889]And when you bring the blankets I cover up my face [00:41.380]当你拿来你的毛毯 我盖住了自己的面庞 [00:41.380]I do [00:44.854]我真的 [00:44.854]Love you [00:48.359]深爱你 [00:48.359]I do [00:51.690]我真的 [00:51.690]Love you [01:10.072]深爱你 [01:10.072]And when you play guitar I listen to the strings buzz [01:17.153]当你拨弄起吉他 我聆听琴弦奏鸣 [01:17.153]The metal vibrates underneath your fingers [01:23.968]在你的指尖下 金属颤动发出清脆的声音 [01:23.968]And when you crochet I feel mesmerized and proud [01:30.922]当你钩织旋律 我为你感到骄傲 为你入迷 [01:30.922]And I would say I love you but saying it out loud [01:36.268]我会表达出我对你的爱意 可要大声说出 [01:36.268]Is hard [01:37.661]又难以开口 [01:37.661]So I won't say it at all [01:44.582]所以我默而不表 [01:44.582]And I won't stay very long [01:50.301]我不会停留太长的时间 [01:50.301]But you are the life I needed all along [01:55.902]可你就是我漫长一生所寻 [01:55.902]I think of you as my brother [02:00.713]我把你当作弟弟般对待 [02:00.713]Although that sounds dumb [02:03.859]尽管这听起来愚不可及 [02:03.859]And words are futile devices [02:08.313]所谓言语 不过徒劳之举 [02:08.313]
温馨提示
Futile Devices (Doveman Remix) - Sufjan Stevens
Lyrics by:Sufjan Stevens
Composed by:Sufjan Stevens
It's been a long long time since I've memorized your face 自从我忆起你的容颜 已经过去了很久很久 It's been four hours now since I've wandered through your place 已度过了四个小时 自从我在你附近四处晃荡 And when I sleep on your couch I feel very safe 当我睡在你的沙发上 才觉安心 And when you bring the blankets I cover up my face 当你拿来你的毛毯 我盖住了自己的面庞 I do 我真的 Love you 深爱你 I do 我真的 Love you 深爱你 And when you play guitar I listen to the strings buzz 当你拨弄起吉他 我聆听琴弦奏鸣 The metal vibrates underneath your fingers 在你的指尖下 金属颤动发出清脆的声音 And when you crochet I feel mesmerized and proud 当你钩织旋律 我为你感到骄傲 为你入迷 And I would say I love you but saying it out loud 我会表达出我对你的爱意 可要大声说出 Is hard 又难以开口 So I won't say it at all 所以我默而不表 And I won't stay very long 我不会停留太长的时间 But you are the life I needed all along 可你就是我漫长一生所寻 I think of you as my brother 我把你当作弟弟般对待 Although that sounds dumb 尽管这听起来愚不可及 And words are futile devices 所谓言语 不过徒劳之举