[ml:1.0] [ilingku:133] [ver:v1.0] [ti:Legacy] [ar:Faith Evans/The Notorious B.I.G.] [al:The King & I] [by:] [offset:0] [00:00.000]Legacy (Explicit) - Faith Evans (菲丝·伊凡斯)/The Notorious B.I.G. [00:00.371]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.371]Ummm one of the most talked about parts of your life [00:05.307]嗯 你人生中最受关注的部分之一 [00:05.307]Your relationship with Faith how are things [00:09.220]就是你和Faith的关系 现在怎么样了 [00:09.220]I mean we ain't together no more she just had a baby from me [00:12.094]虽然我们已分开 但她刚为我生下孩子 [00:12.094]We cool though we tight [00:15.449]我们依然相处融洽 关系亲密 [00:15.449]It's that Faith Evans right here [00:20.459]这位就是Faith Evans本尊 [00:20.459]Biggie smalls hey Faith you ready you ready [00:35.741]Biggie smalls 嘿Faith 准备好了吗 [00:35.741]Venue after venue I been through [00:38.357]辗转于一个又一个演出场地 [00:38.357]Come up to the telly so I could bend you [00:40.657]来到电话旁只为与你缠绵 [00:40.657]Send you to the store condoms and more [00:42.992]为你备好安全套和其他所需 [00:42.992]Jealous females call you sluts and whores [00:45.049]嫉妒的女人对你恶语相向 [00:45.049]Seems like yesterday we used to rock the show [00:47.695]仿佛昨日我们还在舞台上闪耀 [00:47.695]I laced the beat you locked the flow [00:50.122]我铺陈节奏 你掌控韵律 [00:50.122]Could it be my hardcore metaphor [00:52.134]是否因我直白的隐喻 [00:52.134]Make sweat pour on the bedroom floor [00:54.766]让汗水浸湿了卧室地板 [00:54.766]Open up the Lex door [00:55.931]打开雷克萨斯车门 [00:55.931]Jump on in I'm kind of tired [00:57.787]上车吧 我有些疲惫 [00:57.787]I'm a roll blunts while you spin [00:59.259]我卷着烟 你放着唱片 [00:59.259]You twist up while I whip the bourbon [01:01.543]你调着酒 我摇着波本 [01:01.543]You teach me while I'm steady learning like [01:04.146]你教导我 我不断学习 [01:04.146]You got your license right alright no swerving [01:06.465]你驾照在手 稳稳前行 [01:06.465]Hair blonde out Madonna style like a virgin [01:08.868]金发如麦当娜 清纯似处女 [01:08.868]Niggas see the ring baguettes to death [01:10.929]人们看见戒指 钻石闪耀夺目 [01:10.929]She looking for a man honey he just left [01:13.135]她在寻找的男人 刚刚离去 [01:13.135]And I knew [01:15.804]而我早已知晓 [01:15.804]I knew from the very first moment [01:20.637]初见那刻我便知晓 [01:20.637]That you were a king fit just for a queen [01:24.569]你是配得上女王的君王 [01:24.569]And I can tell from day one you were for me [01:28.066]从第一天起就认定你属于我 [01:28.066]I can tell from day one you were for me [01:31.027]从最初便知你为我而来 [01:31.027]Who know that this love be the legacy [01:33.915]谁曾想这份爱会成为传奇 [01:33.915]And I'm so happy to say that I know you [01:38.899]能认识你是我此生至幸 [01:38.899]My whole life was changed instantly [01:43.323]我的生命从此天翻地覆 [01:43.323]And I was willing to play my position yeah [01:48.246]而我甘愿坚守我的本分 [01:48.246]When you made me your wife to be [01:51.598]当你让我成为你的未婚妻 [01:51.598]You are here by my side [01:53.814]你始终陪伴在我身旁 [01:53.814]Through all the changes [01:56.364]历经所有变迁 [01:56.364]We've been through everything [01:58.540]我们共同度过一切 [01:58.540]So far from strangers [02:00.996]早已不再陌生 [02:00.996]You more like my best friend [02:03.409]你更像是我的挚友 [02:03.409]My perfect angel [02:05.721]我完美的天使 [02:05.721]I rock you till the end [02:08.017]我会永远守护你 [02:08.017]I love you till the end [02:11.820]爱你直到地老天荒 [02:11.820]I knew from the very first moment [02:17.295]初见那刻我便知晓 [02:17.295]That you were a king fit just for a queen [02:21.284]你是配得上女王的君王 [02:21.284]And I can tell from day one you were for me [02:26.711]从第一天起就认定你属于我 [02:26.711]Who know that this love be the legacy [02:29.294]谁曾想这份爱会成为传奇 [02:29.294]Grand Marnier increase the don strength [02:31.255]陈年美酒般历久弥香 [02:31.255]Two four-fifths within my arm's length [02:33.614]触手可及的温柔相伴 [02:33.614]With a calm breath I say we got the flow [02:35.926]轻语呢喃间尽显默契 [02:35.926]Throw little cease the keys to the boat [02:37.996]把船钥匙扔给小希斯 [02:37.996]Tongue all down her throat you know the routine [02:40.643]深吻她喉间 你懂的这流程 [02:40.643]Got my dick large like Bruce Springsteen [02:42.957]我雄风凛凛如布鲁斯·斯普林斯汀 [02:42.957]I invite those girls that smoke lye [02:45.335]只邀那些吞云吐雾的辣妹 [02:45.335]Keep it real with you [02:46.465]与你坦诚相待 [02:46.465]You keep it real with I [02:48.105]你也对我毫无保留 [02:48.105]We be tight like frog's ass [02:49.922]我们亲密如蛙腹 [02:49.922]Have you screaming biggie biggie give me one more chance [02:51.947]让你尖叫着求饶 比吉再给次机会 [02:51.947]I knew from the very first moment [02:54.541]初见那刻我便知晓 [02:54.541]That you were a king fit just for a queen [02:58.659]你是配得上女王的君王 [02:58.659]And I can tell from day one you were for me [03:04.399]从第一天起就认定你属于我 [03:04.399]Who knew that this love would be the legacy [03:07.031]谁曾想这份爱会成为传奇 [03:07.031]You were right by my side [03:09.136]你始终守候在身旁 [03:09.136]Through all the changes [03:11.599]历经所有变迁 [03:11.599]We've been through everything [03:13.752]我们共同度过一切 [03:13.752]So far from strangers [03:16.271]早已不再陌生 [03:16.271]You more like my best friend [03:18.546]你更像是我的挚友 [03:18.546]My perfect angel [03:21.018]我完美的天使 [03:21.018]I rock through thick and thin [03:23.280]无论顺境逆境 我都坚定相守 [03:23.280]I loved you till the end [03:25.598]这份爱至死不渝 [03:25.598]Sometimes I get caught up imagining [03:29.478]有时我会沉溺幻想 [03:29.478]The way things could have been [03:35.235]想象未竟的可能 [03:35.235]And there's no way that we can press rewind [03:38.948]而我们终究无法让时光倒流 [03:38.948]We can't go back we can't turn back the time [03:46.300]我们无法回头 时光不能倒流 [03:46.300]No no [03:49.171]不 不 [03:49.171]No we can't turn back [03:53.591]不 我们无法回头 [03:53.591]We can't turn back the time [04:00.496]我们无法让时光倒流 [04:00.496]No we can't turn back the time [04:05.972]不 我们无法让时光倒流 [04:05.972]But we gon' always be together [04:07.256]但我们将永远相伴 [04:07.256]Because you know we got a little Shelly together [04:09.306]因为我们共同拥有小谢莉 [04:09.306]
温馨提示
Legacy (Explicit) - Faith Evans (菲丝·伊凡斯)/The Notorious B.I.G. 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Ummm one of the most talked about parts of your life 嗯 你人生中最受关注的部分之一 Your relationship with Faith how are things 就是你和Faith的关系 现在怎么样了 I mean we ain't together no more she just had a baby from me 虽然我们已分开 但她刚为我生下孩子 We cool though we tight 我们依然相处融洽 关系亲密 It's that Faith Evans right here 这位就是Faith Evans本尊 Biggie smalls hey Faith you ready you ready Biggie smalls 嘿Faith 准备好了吗 Venue after venue I been through 辗转于一个又一个演出场地 Come up to the telly so I could bend you 来到电话旁只为与你缠绵 Send you to the store condoms and more 为你备好安全套和其他所需 Jealous females call you sluts and whores 嫉妒的女人对你恶语相向 Seems like yesterday we used to rock the show 仿佛昨日我们还在舞台上闪耀 I laced the beat you locked the flow 我铺陈节奏 你掌控韵律 Could it be my hardcore metaphor 是否因我直白的隐喻 Make sweat pour on the bedroom floor 让汗水浸湿了卧室地板 Open up the Lex door 打开雷克萨斯车门 Jump on in I'm kind of tired 上车吧 我有些疲惫 I'm a roll blunts while you spin 我卷着烟 你放着唱片 You twist up while I whip the bourbon 你调着酒 我摇着波本 You teach me while I'm steady learning like 你教导我 我不断学习 You got your license right alright no swerving 你驾照在手 稳稳前行 Hair blonde out Madonna style like a virgin 金发如麦当娜 清纯似处女 Niggas see the ring baguettes to death 人们看见戒指 钻石闪耀夺目 She looking for a man honey he just left 她在寻找的男人 刚刚离去 And I knew 而我早已知晓 I knew from the very first moment 初见那刻我便知晓 That you were a king fit just for a queen 你是配得上女王的君王 And I can tell from day one you were for me 从第一天起就认定你属于我 I can tell from day one you were for me 从最初便知你为我而来 Who know that this love be the legacy 谁曾想这份爱会成为传奇 And I'm so happy to say that I know you 能认识你是我此生至幸 My whole life was changed instantly 我的生命从此天翻地覆 And I was willing to play my position yeah 而我甘愿坚守我的本分 When you made me your wife to be 当你让我成为你的未婚妻 You are here by my side 你始终陪伴在我身旁 Through all the changes 历经所有变迁 We've been through everything 我们共同度过一切 So far from strangers 早已不再陌生 You more like my best friend 你更像是我的挚友 My perfect angel 我完美的天使 I rock you till the end 我会永远守护你 I love you till the end 爱你直到地老天荒 I knew from the very first moment 初见那刻我便知晓 That you were a king fit just for a queen 你是配得上女王的君王 And I can tell from day one you were for me 从第一天起就认定你属于我 Who know that this love be the legacy 谁曾想这份爱会成为传奇 Grand Marnier increase the don strength 陈年美酒般历久弥香 Two four-fifths within my arm's length 触手可及的温柔相伴 With a calm breath I say we got the flow 轻语呢喃间尽显默契 Throw little cease the keys to the boat 把船钥匙扔给小希斯 Tongue all down her throat you know the routine 深吻她喉间 你懂的这流程 Got my dick large like Bruce Springsteen 我雄风凛凛如布鲁斯·斯普林斯汀 I invite those girls that smoke lye 只邀那些吞云吐雾的辣妹 Keep it real with you 与你坦诚相待 You keep it real with I 你也对我毫无保留 We be tight like frog's ass 我们亲密如蛙腹 Have you screaming biggie biggie give me one more chance 让你尖叫着求饶 比吉再给次机会 I knew from the very first moment 初见那刻我便知晓 That you were a king fit just for a queen 你是配得上女王的君王 And I can tell from day one you were for me 从第一天起就认定你属于我 Who knew that this love would be the legacy 谁曾想这份爱会成为传奇 You were right by my side 你始终守候在身旁 Through all the changes 历经所有变迁 We've been through everything 我们共同度过一切 So far from strangers 早已不再陌生 You more like my best friend 你更像是我的挚友 My perfect angel 我完美的天使 I rock through thick and thin 无论顺境逆境 我都坚定相守 I loved you till the end 这份爱至死不渝 Sometimes I get caught up imagining 有时我会沉溺幻想 The way things could have been 想象未竟的可能 And there's no way that we can press rewind 而我们终究无法让时光倒流 We can't go back we can't turn back the time 我们无法回头 时光不能倒流 No no 不 不 No we can't turn back 不 我们无法回头 We can't turn back the time 我们无法让时光倒流 No we can't turn back the time 不 我们无法让时光倒流 But we gon' always be together 但我们将永远相伴 Because you know we got a little Shelly together 因为我们共同拥有小谢莉