[ml:1.0] [ilingku:020] [ver:v1.0] [ar:Tony O'Malley] [ti:Autumn Leaves] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Autumn Leaves - Tony O'Malley [00:30.908] [00:30.908]The falling leaves drift by the window [00:42.240]落叶随风飘荡在窗前 [00:42.240]The autumn leaves of red and gold [00:52.822]秋天的落叶 金黄灿烂 [00:52.822]I see your lips the summer kisses [01:02.980]我想念你的唇 你火热的吻 [01:02.980]The sunburned hands I used to hold [01:13.017]你温暖的双手 [01:13.017]Since you went away the days grow long [01:21.745]你走后 每一天我都是度日如年 [01:21.745]And soon I hear old winter's song [01:30.732]当我偶然听到冬日之歌 [01:30.732]But I miss you most of all my darling [01:41.340]宝贝 我就止不住的思念你 [01:41.340]When autumn leaves start to fall [01:47.759]当秋叶泛黄飘落 [01:47.759]C'est une chanson qui nous ressemble [01:57.427]唱着和我们一样的离歌 [01:57.427]Toi tu m'aimais et je t'aimais [02:06.805]亲爱的 我爱你 我爱你 [02:06.805]Nous vivions tous les deux ensemble [02:16.338]我想永远跟你在一起 [02:16.338]Toi que m'aimais moi qui t'aimais [02:26.644]你是我此生的挚爱 [02:26.644]Mais la vie sé pare ceux qui s'aiment [02:35.819]但是生活却让相爱的人天各一方 [02:35.819]Tout doucement sans faire de bruit [02:45.189]让我们永远地分开 [02:45.189]Et la mer efface sur le sable les pas des amants dé sunis [03:37.792]只留下曾经的脚步被海水冲散 [03:37.792]Since you went away the days grow long [03:46.649]你走后 每一天我都是度日如年 [03:46.649]And soon I hear old winter's song [03:55.768]当我偶然听到冬日之歌 [03:55.768]But I miss you most of all my darling [04:05.456]宝贝 我就止不住的思念你 [04:05.456]When autumn leaves start to fall [04:13.039]当秋叶泛黄飘落 [04:13.039]But I miss you most of all my darling [04:25.446]宝贝 我就止不住的思念你 [04:25.446]When autumn leaves start to fall [04:40.222]当秋叶泛黄飘落 [04:40.222]
温馨提示
Autumn Leaves - Tony O'Malley
The falling leaves drift by the window 落叶随风飘荡在窗前 The autumn leaves of red and gold 秋天的落叶 金黄灿烂 I see your lips the summer kisses 我想念你的唇 你火热的吻 The sunburned hands I used to hold 你温暖的双手 Since you went away the days grow long 你走后 每一天我都是度日如年 And soon I hear old winter's song 当我偶然听到冬日之歌 But I miss you most of all my darling 宝贝 我就止不住的思念你 When autumn leaves start to fall 当秋叶泛黄飘落 C'est une chanson qui nous ressemble 唱着和我们一样的离歌 Toi tu m'aimais et je t'aimais 亲爱的 我爱你 我爱你 Nous vivions tous les deux ensemble 我想永远跟你在一起 Toi que m'aimais moi qui t'aimais 你是我此生的挚爱 Mais la vie sé pare ceux qui s'aiment 但是生活却让相爱的人天各一方 Tout doucement sans faire de bruit 让我们永远地分开 Et la mer efface sur le sable les pas des amants dé sunis 只留下曾经的脚步被海水冲散 Since you went away the days grow long 你走后 每一天我都是度日如年 And soon I hear old winter's song 当我偶然听到冬日之歌 But I miss you most of all my darling 宝贝 我就止不住的思念你 When autumn leaves start to fall 当秋叶泛黄飘落 But I miss you most of all my darling 宝贝 我就止不住的思念你 When autumn leaves start to fall 当秋叶泛黄飘落