[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:Niggas Bleed]
[ar:The Notorious BIG]
[al:Life After Death]
[by:]
[00:00.572]
[00:00.572]Niggas Bleed - The Notorious BIG
[00:02.187]
[00:02.187]Today's agenda, got the suitcase up in the Sentra
[00:06.183]今天是日常工作事项 Sentra车里有一个手提箱
[00:06.183]Go to room 112, tell 'em Blanco sent you
[00:08.938]去112房间 告诉他们Blanco派你来的
[00:08.938]Feel the strangest, if no money exchanges
[00:11.690]感受最奇怪的 如果你没有钱来交换
[00:11.690]I got these kids in Ranges, to leave them niggas brainless
[00:14.375]我把山里这些孩子留给那些愚蠢的黑人
[00:14.375]All they tote is stainless, you just remain as
[00:17.328]他们负担的都是纯洁的 你只是尽可能地保持冷静
[00:17.328]Calm as possible, make the deal go through
[00:19.886]让交易顺利进行
[00:19.886]If not, here's 12 shots, we know how you do
[00:22.765]如果不是 这里有十二发子弹 我们知道你怎么去做
[00:22.765]Please make your killings clean, slugs up in between
[00:25.824]让你的杀戮干净利落 子弹正中他们眉心
[00:25.824]They eyes, like 'True Lies', kill 'em and flee the scene
[00:28.653]就像是真实的谎言那部电影一样 杀了他们 从现场逃走
[00:28.653]Just bring back the coke or the cream
[00:30.720]把***或者奶油或者其他东西带回来
[00:30.720]Or else, your life is on the shelf, we mean this Frank
[00:34.096]你的人生被闲置 Frank 我们是认真的
[00:34.096]Them cats we f**kin' wit put bombs in yo' moms gas tank
[00:37.028]我们看到他们往*妈的煤气罐里放炸弹
[00:37.028]Let's get this money baby, they shady, we get shady
[00:39.996]让我们挣这个钱 宝贝 他们见不得人 我们变得见不得人
[00:39.996]Dress up like ladies and burn 'em with dirty 380's
[00:42.004]打扮成女士 用380的枪摧毁他们
[00:42.004]Then they come to kill our babies, that's all out
[00:45.128]然后他们来杀害我们的宝贝 全力以赴
[00:45.128]I got gats that blow the wall out, clear the mall out
[00:47.967]我有手枪能够把墙轰塌 清洗整个商场
[00:47.967]F**k the fallout, word to Stretch I bet they p**sy
[00:50.594]放射性尘埃 我打赌他们会
[00:50.594]The seven digits push me, f**kin' real, here's the deal
[00:54.092]推动我 那么真实 交易是这样的
[00:54.092]I got a hundred bricks, fourteen-five a piece
[00:56.638]我有一百个金块 一块四十五
[00:56.638]Enough to cop a six, buy the house on the beach
[00:59.764]足够买一个海边的房子
[00:59.764]Supply the peeps with Jeeps, brick apiece, capiche?
[01:02.006]供应吉普车 每人一个
[01:02.006]Everybody gettin' cream no one considered them leech
[01:05.253]每个人都有 没有人认为他们榨取他人利益
[01:05.253]Think about it now, that's damn near one-point-five
[01:08.185]现在想想 接近一点五
[01:08.185]I kill 'em all I'll be set for life, Frank pay attention
[01:10.985]我把他们全都杀了 我会重置人生 Frank 注意
[01:10.985]These motherf**kers is henchmen, renegades
[01:13.426]这些混蛋是追随者 叛徒
[01:13.426]If you die they still get paid, extra probably
[01:16.053]如果你死了他们会得到报酬 可能会有额外的
[01:16.053]F**k a robbery, I'm the boss, promise you won't rob 'em, I promise
[01:20.085]一个抢劫 我是老板 答应我你不会抢劫他们 我答应
[01:20.085]But of course you know I had my fingers crossed
[01:22.465]但是 你当然知道我手指交叉
[01:22.465]Niggas bleed just like us
[01:24.116]黑人也像我们一样会流血
[01:24.116]Picture me bein' scared of a ni**a
[01:26.489]描画我害怕黑人
[01:26.489]That breathe the same air as me
[01:28.117]像我一样呼吸着同样的空气
[01:28.117]Niggas bleed just like us
[01:29.366]黑人也像我们一样会流血
[01:29.366]Picture me bein' shook we can both pull burners
[01:32.369]描画我被动摇 我们都能拉开炉子
[01:32.369]Make the motherf**kin' beef cook
[01:33.805]让那些牛肉做菜
[01:33.805]Niggas bleed just like us
[01:35.369]黑人也像我们一样会流血
[01:35.369]Picture a ni**a hidin', my life in that man hands
[01:38.185]描画我的人生掌握在那个黑人手里
[01:38.185]While he just decidin'
[01:39.497]当他只是决定
[01:39.497]Niggas bleed just like us
[01:40.933]黑人也像我们一样会流血
[01:40.933]I'd rather go toe to toe with all of y'all
[01:43.384]我愿意和你们全部针锋相对
[01:43.384]Runnin' ain't in my protocol
[01:45.701]逃跑不是我的礼仪
[01:45.701]Since it's on, I call my ni**a Arizona Ron
[01:48.365]一旦开始 我打给我的黑人Arizona Ron
[01:48.365]From Tuscon, pushed the black Yukon
[01:50.615]从Tuscon推进到Yukon
[01:50.615]Usually had the slow grooves on, mostly rock the Isley
[01:53.867]通常很慢 大部分会震撼Isley
[01:53.867]Stupid as a young 'un, chose not the moves wisely
[01:56.625]像年轻人一样愚蠢 没有选择聪明的行动
[01:56.625]Sharper with game, him and his crooks, called The Juxs
[02:00.458]游戏的骗子 他和他的队友 叫做The Juxs
[02:00.458]Heard it was sweet, 'bout three-fifty a piece
[02:02.506]听说那很好
[02:02.506]Ron bought a truck, two bricks laid in the cut
[02:04.937]Ron买了一辆卡车 两块储存起来
[02:04.937]His peeps got bucked, got locked the f**k up
[02:07.629]他很高兴 要锁起来
[02:07.629]That's when Ron vanished, came back, speakin' Spanish
[02:10.625]那就是Ron消失的时候 回来 说着西班牙语
[02:10.625]Lavish habits, two rings, twenty carats
[02:12.885]大方的习惯 两个戒指 二十克拉
[02:12.885]Here's a criminal, ni**a made America's Most
[02:16.261]黑人组成了美国罪犯的大部分
[02:16.261]Killed his baby, mother, brother, slit his throat
[02:18.630]杀了他的宝宝 妈妈 兄弟 撕裂他的喉咙
[02:18.630]The ni**a got bagged with the toast
[02:20.449]黑人喝醉了
[02:20.449]Weeded, took it to trial, beat it
[02:22.569]抽了大麻 当做试验 走开
[02:22.569]Now he feel he undefeated, he mean it
[02:24.325]现在他感觉自己不会被打败 他是认真的
[02:24.325]Nothing to lose, tattooed around his gun wounds
[02:27.771]一无所有 在他的枪伤周围纹身
[02:27.771]Everything to gain, embedded in his brain
[02:30.649]获得一切 嵌在他的脑海里
[02:30.649]And me I feel the same for this money and diamonds
[02:33.277]我对这钱和钻石感觉也一样
[02:33.277]Specially if my daughter cryin', I ain't lyin'
[02:35.645]尤其是如果我女儿哭泣 我不会撒谎
[02:35.645]Y'all know the science
[02:36.648]你们全都了解科学
[02:36.648]Niggas bleed just like us
[02:37.741]黑人也像我们一样会流血
[02:37.741]Picture me bein' scared of a ni**a
[02:39.612]描画我害怕黑人
[02:39.612]That breathe the same air as me
[02:41.673]像我一样呼吸着同样的空气
[02:41.673]Niggas bleed just like us
[02:43.619]黑人也像我们一样会流血
[02:43.619]Picture me bein' shook we can both pull burners
[02:45.994]描画我被动摇 我们都能拉开炉子
[02:45.994]Make the motherf**kin' beef cook
[02:47.431]让那些牛肉做菜
[02:47.431]Niggas bleed just like us
[02:49.115]黑人也像我们一样会流血
[02:49.115]Picture a ni**a hidin' my life in that man hands
[02:51.934]描画我的人生掌握在那个黑人手里
[02:51.934]While he just decidin'
[02:53.348]当他只是决定
[02:53.348]Niggas bleed just like us
[02:54.727]黑人也像我们一样会流血
[02:54.727]I'd rather go toe to toe with all of y'all
[02:56.946]我愿意和你们全部针锋相对
[02:56.946]Runnin' ain't in my protocol
[02:59.436]逃跑不是我的礼仪
[02:59.436]We agreed to go on shootin' is silly
[03:01.381]我们同意继续射击是很愚蠢的
[03:01.381]Because niggas could be hidin' in showers with Mac-Milli's
[03:04.335]因为黑人可能会躲在浴室里
[03:04.335]So I freaked 'em, the telly manager was Puerto Rican
[03:07.513]所以我激怒他们 告诉管理者是Puerto Rican
[03:07.513]Gloria, from Astoria, I went to war with her
[03:10.757]Gloria来自Astoria我和她一起去当兵
[03:10.757]Peeps in ninety-one, stole a gun from my workers
[03:13.257]从我的工人那里偷来一支枪
[03:13.257]And they took ***, they tried to jerk us
[03:15.441]他们吸毒 他们试着猛击我们
[03:15.441]We blazed they place, long story, Glo' sent my face
[03:18.814]我们烧掉了他们的地方
[03:18.814]Got shook, thought a ni**a was comin' for the safe
[03:21.409]以为一个黑人来寻找安全的地方
[03:21.409]Now she breakin', shut up, 112, what's shakin'?
[03:24.467]现在她打断 闭上嘴 112,什么在摇晃
[03:24.467]A Jamaican, some b**ches I swear, they look gay
[03:27.277]一个牙买加人 我发誓一些泼妇 他们看起来像同性恋
[03:27.277]In a black Range Rover, been outside all day
[03:30.094]在一辆黑色的路虎揽胜车里 一整天都在外面
[03:30.094]If it's trouble let me know, I'll be on my way
[03:32.784]如果有麻烦 告诉我 我会马上赶到
[03:32.784]Please, I got kids to feed, I done seen you make niggas bleed
[03:36.809]求求你 我有孩子需要养 我已经看到了你让黑人流血
[03:36.809]Nightmare, this b**ch don't need it
[03:38.449]噩梦 这个人不需要这个
[03:38.449]Ron, get the gasoline, this spot, we 'bout to blow this
[03:41.713]Ron拿上汽油 这个地点 我们要把这里夷为平地
[03:41.713]Get the cash before the cops and Range Rover cats notice
[03:44.068]在警察和路虎车里的人注意之前拿到现金
[03:44.068]Room 112, right by the staircase, perfect place
[03:47.740]112房间 就在楼梯旁边 完美的地方
[03:47.740]When they evacuate, they meet they fate
[03:49.676]当他们撤退 他们遇到他们的命运
[03:49.676]Ron pass the gasoline, the ni**a passed me kerosene
[03:53.063]Ron把汽油递给我 黑人递给我煤油
[03:53.063]F**k it, it's flammable, my hunger is unexplainable
[03:56.005]那是易燃的 我的渴望是无法说明的
[03:56.005]Strike the match, just what I expected
[03:58.693]冲击比赛就是我所期望的
[03:58.693]The dread kid ejected in seconds
[04:01.016]可怕的孩子几秒钟就被驱逐了
[04:01.016]And here come two, opposite sexes, one black, one Malaysian
[04:04.457]这里来了两个异性的 一个黑人 一个马来西亚人
[04:04.457]We in the hallway waitin' patient
[04:06.065]我们在走廊里耐心地等着
[04:06.065]As soon as she hit the door we start blastin'
[04:09.379]她一走进门我们就开始爆炸
[04:09.379]I saw her brains hit the floor, Ron laughin', I swear to God
[04:13.069]我看到她的头撞到地上 Ron在笑 我向上帝发誓
[04:13.069]I hit Maxi Priest at least twelve times in the chest
[04:16.255]我袭击了神父Maxi 胸部至少十二次
[04:16.255]Spit around, shot the chink in the breast
[04:18.957]到处吐痰 胸部有碎裂声
[04:18.957]She cryin', head shots put her to rest
[04:21.405]她哭喊 击中头让她长眠
[04:21.405]Pop open the briefcases, nothin but Franklin faces
[04:24.685]突然打开公文包 除了Franklin的脸什么都没有
[04:24.685]The spot's hot, sprinklers, alarm systems
[04:27.125]这个地方很热 洒水装置 警报系统
[04:27.125]That's when other guests start to slip in
[04:29.417]就是那时其他的客人悄悄溜进去
[04:29.417]It's time for us to get to dippin'
[04:30.556]是时候了
[04:30.556]I know them niggas in the Range is on they way up
[04:33.316]我知道路虎车里的人正在上来
[04:33.316]Flippin', pistol grippin', I load the clip in
[04:35.880]扣住扳机 我装上了回形针
[04:35.880]The hallway, got real loud and crowded
[04:38.384]走廊 声音很大而且很挤
[04:38.384]They walked right past us, I don't know how they allowed it
[04:41.444]他们走过我们身边 我不知道他们怎么允许的
[04:41.444]The funny thing about it, through all the excitement
[04:44.028]大概吧 有趣的事情 经过所有的兴奋
[04:44.028]They Range got towed, they double parked by a hydrant
[04:46.898]他们的路虎被拖走 他们停在了消防栓上
[04:46.898]Stupid motherf**kers
[04:47.586]愚蠢的人
[04:47.586]