让风告诉你(日文版) - hanser&泠鸢yousa

[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ti:让风告诉你 (日文版)]
[ar:hanser/泠鸢yousa]
[al:让风告诉你 (日文版)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]让风告诉你 (日文版) - hanser/泠鸢yousa
[00:00.910]
[00:00.910]词:ChiliChill
[00:01.105]
[00:01.105]曲:ChiliChill
[00:01.431]
[00:01.431]雨が急に降り出したのは
[00:05.542]当天空突然下起了雨
[00:05.542]闇雲をドッカンしたから
[00:09.264]那是我为你炸了乌云
[00:09.264]そよ風になびく君の髪
[00:13.251]当你的头发随风飘动
[00:13.251]想いよ 君へ届け
[00:33.722]那是我将思念传送于你
[00:33.722]こっち向いて
[00:34.829]转过来嘛
[00:34.829]顔を見せて
[00:35.782]让我看看你
[00:35.782]あら又こっそりおサボり中?
[00:37.913]哎呀你怎么又在摸鱼了
[00:37.913]まぁたまたまには良いじゃない
[00:39.746]不过偶尔一次也没关系啦
[00:39.746]誰にもバラさないから
[00:41.532]我不会偷偷告诉别人的
[00:41.532]だけど
[00:42.407]可是你
[00:42.407]なんだかさぁ 元気ないね
[00:44.353]怎么看起来不是很开心
[00:44.353]訳わからないけど
[00:46.251]虽然不知道发生了什么
[00:46.251]まずご飯にしよう
[00:50.279]还是先吃饭再说吧
[00:50.279]悩み事 飛んでゆけ
[00:52.287]烦恼都走开
[00:52.287]残業も 飛んでゆけ
[00:54.319]加班都走开
[00:54.319]トラブルも 飛んでゆけ
[00:58.227]倒霉都走开
[00:58.227]邪魔者め 飛んでゆけ
[01:00.317]坏人都走开
[01:00.317]迷惑は 飛んでゆけ
[01:02.262]麻烦都走开
[01:02.262]スライムちゃん 飛んでゆけ
[01:04.072]史莱姆走开
[01:04.072]あっなんか可哀そう
[01:05.392]啊 有点可怜
[01:05.392]雨が急に降り出したのは
[01:09.509]当天空突然下起了雨
[01:09.509]闇雲をドッカンしたから
[01:13.254]那是我为你炸了乌云
[01:13.254]そよ風になびく君の髪
[01:17.234]当你的头发随风飘动
[01:17.234]想いよ 君へ届け
[01:34.227]那是我将思念传送于你
[01:34.227]あっ 私の番だ
[01:38.403]哎呀 轮到我了
[01:38.403]What's up man 暗い顔して
[01:40.372]你怎么了 阴沉着个脸
[01:40.372]もしかしたらリストラ失恋
[01:42.343]难道是失业加失恋的双重打击?
[01:42.343]えっ?私が?慰め?
[01:44.607]什么 你是想让我安慰安慰你吗
[01:44.607]Nono 幻想はそこまで
[01:46.544]不不 你别做梦了
[01:46.544]で でも まぁちょうど暇だから
[01:49.087]可是反正我闲着也是闲着
[01:49.087]傍にいてあげるくらいはいいけど
[01:51.681]陪在你身边倒也不是不可以
[01:51.681]って あーもー恥ずかしいこと
[01:53.636]可恶 别让我说
[01:53.636]言わせないで
[01:54.689]这么羞耻的话啊
[01:54.689]月の満ち欠けも
[01:56.774]月有盈亏
[01:56.774]晴れか曇りも
[01:58.753]天有阴晴
[01:58.753]いつもの事落ち込まないで
[02:02.731]起起落落都是常态 千万不要想太多
[02:02.731]喜楽の日常
[02:04.704]平日里的喜怒哀乐
[02:04.704]夢と絵空事
[02:06.742]梦与天马行空的幻想
[02:06.742]風に話そう
[02:09.247]都可以向风诉说
[02:09.247]行き止まりに立ちすくんでも
[02:13.327]当你因为前方是死路而停下来脚步
[02:13.327]内緒にして
[02:15.113]请替我保密
[02:15.113]ドッカンしちゃおうよ
[02:17.431]我要为你炸出一条新路
[02:17.431]暑苦しいのは苦手だけど
[02:21.301]虽然我不喜欢闷热的感觉
[02:21.301]君はぎゅっと抱きしめたい
[02:24.667]可我却想紧紧拥抱你
[02:24.667]いっ いいかな?
[02:34.972]可 可以吗?
[02:34.972](おっ読み込み完了)
[02:39.731](呀 加载完了)
[02:39.731]今に迷って戸惑っても
[02:44.142]如果你对当下迷茫而犹豫不前
[02:44.142]この歌を書いて 見守るよ
[02:48.214]我就写下这首歌 守护着你
[02:48.214]引力に飽きたら
[02:50.931]如果你厌倦了引力
[02:50.931]君を無限の風で飛ばせるよ
[02:57.169]我就送上全世界的风让你去飞行
[02:57.169]雨が急に降り出したのは
[03:01.446]当天空突然下起了雨
[03:01.446]闇雲をドッカンしたから
[03:05.180]那是我为你炸了乌云
[03:05.180]そよ風になびく君の髪
[03:09.106]当你的头发随风飘动
[03:09.106]想いよ 君へ届け
[03:13.474]那是我将思念传送于你
[03:13.474]