[ml:1.0] [ilingku:141] [ver:v1.0] [ti:Macarthur Park] [ar:叶倩文] [al:港乐×叶倩文 Sally Yeh HKPO Live] [by:] [offset:0] [00:00.000]Macarthur Park (Live) - 叶蒨文 (Sally Yeh) [00:28.171]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:28.171]Spring was never waiting for us dear [00:32.530]亲爱的 春天从未为我们停留 [00:32.530]It ran one step ahead [00:35.780]它总是先我们一步 [00:35.780]As we followed in the dance [00:49.667]而我们只能追随舞步 [00:49.667]Between the parted pages [00:52.045]在翻开的书页之间 [00:52.045]And were pressed [00:54.234]被紧紧压印 [00:54.234]In love's hot fevered iron [00:57.403]在爱情炽热的烙铁下 [00:57.403]Like a striped pair of pants [01:09.827]像一条条纹长裤 [01:09.827]MacArthur's Park is melting in the dark [01:14.795]麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 [01:14.795]All the sweet green icing flowing down [01:20.953]甜蜜的绿色糖霜缓缓流淌 [01:20.953]Someone left the cake out in the rain [01:25.603]有人将蛋糕遗落在雨中 [01:25.603]I don't think that I can take it [01:30.501]我再也无法承受这心痛 [01:30.501]'Cause it took so long to bake it [01:34.020]因它曾耗费漫长时光烘焙 [01:34.020]And I'll never have that recipe again [01:40.809]而那配方已永远失落 [01:40.809]Oh no [02:03.612]哦 不 [02:03.612]I recall the yellow cotton dress [02:08.942]我仍记得那件鹅黄色棉裙 [02:08.942]Foaming like a wave [02:12.252]如浪花般翻涌 [02:12.252]On the ground beneath your knees [02:18.449]在你膝下的土地上 [02:18.449]The birds like tender babies in your hands [02:23.158]鸟儿如你掌中柔弱的婴孩 [02:23.158]And the old men playing [02:26.558]老人们围坐 [02:26.558]Chinese checkers by the trees [02:32.688]在树下对弈跳棋 [02:32.688]MacArthur's Park is melting in the dark [02:38.027]麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 [02:38.027]All the sweet green icing flowing down [02:44.127]甜美的绿色糖霜流淌而下 [02:44.127]Someone left the cake out in the rain [02:49.467]有人将蛋糕遗落在雨中 [02:49.467]I don't think that I can take it [02:54.376]我再也无法承受这心痛 [02:54.376]'Cause it took so long to bake it [02:57.944]因它曾耗费漫长时光烘焙 [02:57.944]And I'll never have that recipe again [03:04.994]而那配方已永远失落 [03:04.994]Oh no [03:50.050]哦 不 [03:50.050]There will be another song for me [03:52.969]生命终会为我谱写新的旋律 [03:52.969]And I will sing it [03:57.469]我将为之放声歌唱 [03:57.469]There will be another dream for me [04:00.578]未来还会有属于我的梦想 [04:00.578]Someone will bring it [04:04.058]终会有人将它捧来 [04:04.058]I will drink the wine while it is warm [04:06.747]趁酒未凉 我将一饮而尽 [04:06.747]And never let you catch me [04:08.286]绝不让你看见我 [04:08.286]Looking at the sun [04:11.876]凝望烈阳的狼狈模样 [04:11.876]And after all the loves of my life [04:15.745]历经此生所有爱恋后 [04:15.745]After all the loves of my life [04:18.205]遍历浮生万千缱绻后 [04:18.205]You'll still be the one [04:22.504]你仍是唯一答案 [04:22.504]I will take my life into my hands [04:26.243]我要亲手握住自己的命运 [04:26.243]And I will use it [04:29.972]我会善用这份力量 [04:29.972]I will win the worship in their eyes [04:33.501]我要赢得众人仰望的目光 [04:33.501]And I will lose it [04:37.260]我也终将失去它 [04:37.260]I will have the things that I desire [04:40.009]但会得到心中渴望 [04:40.009]And my passion flow like rivers [04:41.797]我的热情如江河奔涌 [04:41.797]Through the sky [04:45.307]直上云霄 [04:45.307]And after all the loves of my life [04:49.195]历经此生所有爱恋后 [04:49.195]After all the loves of my life [04:51.573]遍历浮生万千缱绻后 [04:51.573]Use to be the one [04:54.913]曾是最特别的人 [04:54.913]And I as myself why [05:11.397]我不断自问为何 [05:11.397]MacArthur's Park is melting in the dark [05:16.397]麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 [05:16.397]All the sweet green icing flowing down [05:22.696]甜蜜的绿色糖霜缓缓流淌 [05:22.696]Someone left the cake out in the rain [05:28.016]有人将蛋糕遗落在雨中 [05:28.016]I don't think that I can take it [05:32.816]我再也无法承受这心痛 [05:32.816]'Cause it took so long to bake it [05:36.385]因它曾耗费漫长时光烘焙 [05:36.385]And I'll never have that recipe again [05:43.355]而那份配方已永远遗失 [05:43.355]Oh no [05:50.834]哦 不 [05:50.834]Oh ho [05:54.764] [05:54.764]Oh ho [05:58.864] [05:58.864]
温馨提示
Macarthur Park (Live) - 叶蒨文 (Sally Yeh) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Spring was never waiting for us dear 亲爱的 春天从未为我们停留 It ran one step ahead 它总是先我们一步 As we followed in the dance 而我们只能追随舞步 Between the parted pages 在翻开的书页之间 And were pressed 被紧紧压印 In love's hot fevered iron 在爱情炽热的烙铁下 Like a striped pair of pants 像一条条纹长裤 MacArthur's Park is melting in the dark 麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 All the sweet green icing flowing down 甜蜜的绿色糖霜缓缓流淌 Someone left the cake out in the rain 有人将蛋糕遗落在雨中 I don't think that I can take it 我再也无法承受这心痛 'Cause it took so long to bake it 因它曾耗费漫长时光烘焙 And I'll never have that recipe again 而那配方已永远失落 Oh no 哦 不 I recall the yellow cotton dress 我仍记得那件鹅黄色棉裙 Foaming like a wave 如浪花般翻涌 On the ground beneath your knees 在你膝下的土地上 The birds like tender babies in your hands 鸟儿如你掌中柔弱的婴孩 And the old men playing 老人们围坐 Chinese checkers by the trees 在树下对弈跳棋 MacArthur's Park is melting in the dark 麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 All the sweet green icing flowing down 甜美的绿色糖霜流淌而下 Someone left the cake out in the rain 有人将蛋糕遗落在雨中 I don't think that I can take it 我再也无法承受这心痛 'Cause it took so long to bake it 因它曾耗费漫长时光烘焙 And I'll never have that recipe again 而那配方已永远失落 Oh no 哦 不 There will be another song for me 生命终会为我谱写新的旋律 And I will sing it 我将为之放声歌唱 There will be another dream for me 未来还会有属于我的梦想 Someone will bring it 终会有人将它捧来 I will drink the wine while it is warm 趁酒未凉 我将一饮而尽 And never let you catch me 绝不让你看见我 Looking at the sun 凝望烈阳的狼狈模样 And after all the loves of my life 历经此生所有爱恋后 After all the loves of my life 遍历浮生万千缱绻后 You'll still be the one 你仍是唯一答案 I will take my life into my hands 我要亲手握住自己的命运 And I will use it 我会善用这份力量 I will win the worship in their eyes 我要赢得众人仰望的目光 And I will lose it 我也终将失去它 I will have the things that I desire 但会得到心中渴望 And my passion flow like rivers 我的热情如江河奔涌 Through the sky 直上云霄 And after all the loves of my life 历经此生所有爱恋后 After all the loves of my life 遍历浮生万千缱绻后 Use to be the one 曾是最特别的人 And I as myself why 我不断自问为何 MacArthur's Park is melting in the dark 麦克阿瑟公园在黑暗中渐渐消融 All the sweet green icing flowing down 甜蜜的绿色糖霜缓缓流淌 Someone left the cake out in the rain 有人将蛋糕遗落在雨中 I don't think that I can take it 我再也无法承受这心痛 'Cause it took so long to bake it 因它曾耗费漫长时光烘焙 And I'll never have that recipe again 而那份配方已永远遗失 Oh no 哦 不 Oh ho