AFTER &apos45(英語ヴァージョン) - 石桥凌

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

AFTER &apos45(英語ヴァージョン) - 石桥凌.mp3

[ml:1.0] [ilingku:043] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:043]
[ver:v1.0]
[ti:AFTER '45(英語ヴァージョン)]
[ar:日韩群星]
[al:Neo Retro Music]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]AFTER '45 (英語ヴァージョン) - 石桥凌
[00:07.270]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.270]Written by:石橋凌
[00:14.540]
[00:14.540]Under moonlight you cross a deep river
[00:21.090]月光下你渡过深邃河流
[00:21.090]You try to wipe away the sadness everyday
[00:28.052]每日试图拭去心头哀愁
[00:28.052]Don't forget before don't forget the dreams you made
[00:34.947]莫遗忘过往 莫遗忘曾经梦想
[00:34.947]Easy come easy go by and by you'll be fine you must smile
[00:49.205]聚散终有时 终将展露笑颜
[00:49.205]Here we all walk with our own coats on
[00:56.009]我们披着各自外套前行
[00:56.009]People keep on going deeper in loneliness
[01:02.262]人们在孤独中愈陷愈深
[01:02.262]Alone
[01:05.597]独自沉沦
[01:05.597]After 1945
[01:08.867]1945年后
[01:08.867]We're born to be here
[01:12.043]我们注定在此相遇
[01:12.043]We met on a small street in this world
[01:42.528]在这世界的小巷里相逢
[01:42.528]In pouring rain anything and everything is trembling now
[01:52.164]滂沱大雨中 万物都在颤抖
[01:52.164]I'm feeling it now
[01:55.700]此刻我正感受着
[01:55.700]You can fall asleep with my arms around you
[02:02.278]你可以在我的臂弯中安眠
[02:02.278]When the rain when the rain goes away you'll be fine
[02:07.381]当雨过天晴时 你会好起来的
[02:07.381]You'll see you must smile
[02:15.967]你会明白 必须保持微笑
[02:15.967]This moment that moment every moment just passes by
[02:22.146]此刻彼时 每个瞬间都悄然流逝
[02:22.146]The map we once had hope for is now torn to pieces
[02:31.499]曾经满载希望的地图 如今已支离破碎
[02:31.499]Shaky 1985
[02:35.121]动荡的1985年
[02:35.121]The past belongs there
[02:38.393]往事已随风飘远
[02:38.393]We try reaching out our hands to daybreak
[02:48.131]我们向黎明伸出双手
[02:48.131]After 1945
[02:51.213]1945年后
[02:51.213]We're born to be here
[02:54.369]我们注定在此相遇
[02:54.369]We met on a small street in this world
[03:04.257]在这世界的小巷里相逢
[03:04.257]Facing 2015
[03:07.407]面对2015年
[03:07.407]Looking for a brand new day
[03:10.536]寻找崭新的日子
[03:10.536]We try reaching out our hands to our fate
[03:20.194]我们伸出手迎接命运
[03:20.194]After 1945
[03:23.304]1945年后
[03:23.304]We're born to be here
[03:26.376]我们注定在此相遇
[03:26.376]We met on a lonely street in this world
[03:34.346]在这世界的孤独街头相遇
[03:34.346]
AFTER '45 (英語ヴァージョン) - 石桥凌
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:石橋凌

Under moonlight you cross a deep river
月光下你渡过深邃河流
You try to wipe away the sadness everyday
每日试图拭去心头哀愁
Don't forget before don't forget the dreams you made
莫遗忘过往 莫遗忘曾经梦想
Easy come easy go by and by you'll be fine you must smile
聚散终有时 终将展露笑颜
Here we all walk with our own coats on
我们披着各自外套前行
People keep on going deeper in loneliness
人们在孤独中愈陷愈深
Alone
独自沉沦
After 1945
1945年后
We're born to be here
我们注定在此相遇
We met on a small street in this world
在这世界的小巷里相逢
In pouring rain anything and everything is trembling now
滂沱大雨中 万物都在颤抖
I'm feeling it now
此刻我正感受着
You can fall asleep with my arms around you
你可以在我的臂弯中安眠
When the rain when the rain goes away you'll be fine
当雨过天晴时 你会好起来的
You'll see you must smile
你会明白 必须保持微笑
This moment that moment every moment just passes by
此刻彼时 每个瞬间都悄然流逝
The map we once had hope for is now torn to pieces
曾经满载希望的地图 如今已支离破碎
Shaky 1985
动荡的1985年
The past belongs there
往事已随风飘远
We try reaching out our hands to daybreak
我们向黎明伸出双手
After 1945
1945年后
We're born to be here
我们注定在此相遇
We met on a small street in this world
在这世界的小巷里相逢
Facing 2015
面对2015年
Looking for a brand new day
寻找崭新的日子
We try reaching out our hands to our fate
我们伸出手迎接命运
After 1945
1945年后
We're born to be here
我们注定在此相遇
We met on a lonely street in this world
在这世界的孤独街头相遇
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com