[ml:1.0]
[ilingku:070]
[ver:v1.0]
[ti:John Henry]
[ar:Woody Guthrie]
[al:Worried Man Blues - The Best O]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]John Henry - Woody Guthrie
[00:03.621]
[00:03.621]John Henry when he was a baby
[00:07.621]当约翰亨利还是个孩子
[00:07.621]Settin' on his mammy's knee
[00:11.361]坐在妈妈的膝头
[00:11.361]Picked up an hammer in his little right hand
[00:14.551]用他的小手拿起铁锤
[00:14.551]Said "Hammer be the death of me me me
[00:18.541]说着,直到我死去,才会放下铁锤
[00:18.541]Hammer be the death of me "
[00:22.161]直到我死去,才会放下铁锤
[00:22.161]Some say he's born in Texas
[00:25.591]有人说,他生于德州
[00:25.591]Some say he's born up in Maine
[00:29.271]有人说,他生于缅因州
[00:29.271]I just say he was a Louisiana man
[00:32.511]我只想说,他是路易斯安那人
[00:32.511]Leader of a steel-driving chain gang
[00:36.381]钢钻工的领头人
[00:36.381]Leader on a steel-driving gang
[00:42.251]钢钻工的领头人
[00:42.251]"Well" the captain said to John Henry
[00:45.741]好吧,队长对约翰亨利说
[00:45.741]"I'm gonna bring my steam drill around
[00:49.370]我会带来我的气钻机
[00:49.370]Gonna bring my steam drill around
[00:52.860]我会带来我的气钻机
[00:52.860]Gonna whup that steel on down down down
[00:56.670]挥舞铁锤,打着炮眼
[00:56.670]Whup that steel on down "
[00:59.850]挥舞铁锤
[00:59.850]John Henry said to the captain (what he say )
[01:03.410]约翰亨利对队长说他说了什么
[01:03.410]"You can bring your steam drill around
[01:06.900]你可以带上你的气钻机
[01:06.900]Gonna bring my steam drill out on the job
[01:10.400]用气钻机打炮眼
[01:10.400]I'll beat your steam drill down down down
[01:14.020]我会战胜你的气钻机
[01:14.020]Beat your steam drill down "
[01:18.320]战胜你的气钻机
[01:18.320]John Henry said to his Shaker
[01:22.130]约翰亨利对挑战者说
[01:22.130]"Shaker you had better pray
[01:25.690]挑战者,你最好祈祷
[01:25.690]If you miss your six feet of steel
[01:28.930]如果你无法打进六英尺厚的钢铁
[01:28.930]It'll be your buryin' day day day
[01:32.360]你会在此长眠
[01:32.360]It'll be your buryin' day "
[01:39.100]你会在此长眠
[01:39.100]Now the Shaker said to John Henry
[01:42.220]挑战者对约翰亨利说
[01:42.220]"Man ain't nothing but a man
[01:46.030]男人虽然只是凡人
[01:46.030]But before I'd let that steam drill beat me down
[01:49.710]约翰亨利对队长说他说了什么
[01:49.710]I'd die with an hammer in my hand hand hand
[01:53.020]除非我死铁锤不会停止
[01:53.020]I'd die with an hammer in my hand "
[01:58.200]除非我死,铁锤不会停止
[01:58.200]John Henry had a little woman
[02:01.820]约翰亨利有一位娇小的妻子
[02:01.820]Her name was Polly Anne
[02:05.130]她的名字叫波莉安
[02:05.130]John Henry took sick and was laid up in bed
[02:08.680]约翰亨利病倒在床
[02:08.680]While Polly handled steel like a man man man
[02:12.240]而波莉像个男人般拿起铁锤
[02:12.240]Polly handled steel like a man
[02:15.420]像个男人般打着炮眼
[02:15.420]They took John Henry to the graveyard
[02:18.561]人们将约翰亨利送往墓地
[02:18.561]Laid him down in the sand
[02:22.681]将他埋在沙里
[02:22.681]Every locomotive comin' a-rolling by by by
[02:26.301]一列列火车飞驰而过
[02:26.301]Hollered "there lies a steel-drivin' man man man
[02:29.600]一位钢钻工长眠于此
[02:29.600]There lies a steel-drivin' man "
[02:32.970]一位钢钻工长眠于此
[02:32.970]There lies a steel-drivin' man man man
[02:36.090]一位钢钻工长眠于此
[02:36.090]There lies a steel-drivin' man "
[02:38.400]一位钢钻工长眠于此
[02:38.400]
温馨提示
John Henry - Woody Guthrie
John Henry when he was a baby 当约翰亨利还是个孩子 Settin' on his mammy's knee 坐在妈妈的膝头 Picked up an hammer in his little right hand 用他的小手拿起铁锤 Said "Hammer be the death of me me me 说着,直到我死去,才会放下铁锤 Hammer be the death of me " 直到我死去,才会放下铁锤 Some say he's born in Texas 有人说,他生于德州 Some say he's born up in Maine 有人说,他生于缅因州 I just say he was a Louisiana man 我只想说,他是路易斯安那人 Leader of a steel-driving chain gang 钢钻工的领头人 Leader on a steel-driving gang 钢钻工的领头人 "Well" the captain said to John Henry 好吧,队长对约翰亨利说 "I'm gonna bring my steam drill around 我会带来我的气钻机 Gonna bring my steam drill around 我会带来我的气钻机 Gonna whup that steel on down down down 挥舞铁锤,打着炮眼 Whup that steel on down " 挥舞铁锤 John Henry said to the captain (what he say ) 约翰亨利对队长说他说了什么 "You can bring your steam drill around 你可以带上你的气钻机 Gonna bring my steam drill out on the job 用气钻机打炮眼 I'll beat your steam drill down down down 我会战胜你的气钻机 Beat your steam drill down " 战胜你的气钻机 John Henry said to his Shaker 约翰亨利对挑战者说 "Shaker you had better pray 挑战者,你最好祈祷 If you miss your six feet of steel 如果你无法打进六英尺厚的钢铁 It'll be your buryin' day day day 你会在此长眠 It'll be your buryin' day " 你会在此长眠 Now the Shaker said to John Henry 挑战者对约翰亨利说 "Man ain't nothing but a man 男人虽然只是凡人 But before I'd let that steam drill beat me down 约翰亨利对队长说他说了什么 I'd die with an hammer in my hand hand hand 除非我死铁锤不会停止 I'd die with an hammer in my hand " 除非我死,铁锤不会停止 John Henry had a little woman 约翰亨利有一位娇小的妻子 Her name was Polly Anne 她的名字叫波莉安 John Henry took sick and was laid up in bed 约翰亨利病倒在床 While Polly handled steel like a man man man 而波莉像个男人般拿起铁锤 Polly handled steel like a man 像个男人般打着炮眼 They took John Henry to the graveyard 人们将约翰亨利送往墓地 Laid him down in the sand 将他埋在沙里 Every locomotive comin' a-rolling by by by 一列列火车飞驰而过 Hollered "there lies a steel-drivin' man man man 一位钢钻工长眠于此 There lies a steel-drivin' man " 一位钢钻工长眠于此 There lies a steel-drivin' man man man 一位钢钻工长眠于此 There lies a steel-drivin' man " 一位钢钻工长眠于此