ある晴れた日に - 上村叶恵

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

ある晴れた日に - 上村叶恵.mp3

[ml:1.0] [ilingku:032] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:ある晴れた日に]
[ar:上村叶恵]
[al:]
[by:krc转qrc工具]
[00:00.284]
[00:00.284]上村叶恵 - ある晴れた日に
[00:17.727]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.727]ある晴れた日に
[00:21.044]某个晴朗的日子
[00:21.044]お陽さまの
[00:22.788]阳光的
[00:22.788]呼ぶ声がして
[00:25.675]呼唤声传来
[00:25.675]暗い階段を駆け上がり
[00:31.060]奔上昏暗的阶梯
[00:31.060]ドアに手伸ばした
[00:34.001]伸手触及门扉
[00:34.001]広がる屋上遠い空
[00:39.188]广阔的屋顶与遥远天空
[00:39.188]フェンス越しの風
[00:41.838]越过栅栏的风
[00:41.838]鮮やかに染まる
[00:45.551]将一切染得鲜明
[00:45.551]深呼吸「綺麗だな」
[00:49.918]深呼吸感叹「真美啊」
[00:49.918]張りつめていた糸が
[00:54.462]紧绷的丝线
[00:54.462]ふっと緩んだ瞬間
[00:58.875]在骤然松开的瞬间
[00:58.875]こぼれ落ちて夕陽が滲む
[01:06.311]夕阳洒落 光芒晕染开来
[01:06.311]浮かぶ雲のように
[01:10.677]如同漂浮的云朵
[01:10.677]私も空に預けて
[01:15.296]我也将身心托付天空
[01:15.296]固く結んだ髪をほどいた
[01:30.906]解开了紧紧束起的发丝
[01:30.906]目を瞑っても
[01:34.574]即使闭上双眼
[01:34.574]感じる光の温もり
[01:38.590]仍能感受光的温度
[01:38.590]人の優しさも
[01:42.264]人们的温柔
[01:42.264]こんな風に
[01:44.158]是否也像这般
[01:44.158]温かいのだろう
[01:47.040]温暖呢
[01:47.040]伸びた影の先
[01:50.379]拉长的影子尽头
[01:50.379]すれ違った
[01:52.206]擦肩而过的
[01:52.206]あの子も今ごろ
[01:54.938]那个孩子此刻
[01:54.938]きっと同じように
[01:58.507]一定也正如此
[01:58.507]大空を駆け巡る
[02:03.215]在苍穹之下自由奔跑
[02:03.215]風に吹かれるだけで
[02:07.588]任风吹拂身躯
[02:07.588]遠くを見晴らすだけで
[02:12.370]任视线眺望远方
[02:12.370]流れ落ちて整うように
[02:19.446]心绪便如流水般自然沉淀
[02:19.446]絡まっていた心
[02:23.846]纠缠纷乱的心结
[02:23.846]少しずつほどけてゆく
[02:28.175]逐渐一点点解开
[02:28.175]遠くの声が届きだした
[02:54.164]远方传来了呼唤声
[02:54.164]張りつめていた糸が
[02:58.378]紧绷的丝线
[02:58.378]ふっと緩んだ瞬間
[03:03.009]在骤然松开的瞬间
[03:03.009]風と心は触れ合う
[03:10.373]风与心灵轻柔相触
[03:10.373]ほどけたこの心で
[03:14.768]以这颗释然的心
[03:14.768]あなたの元へと向かう
[03:19.391]向着你的所在奔赴
[03:19.391]そっと
[03:21.056]悄悄
[03:21.056]背中に手を伸ばした
[03:27.839]向背后伸出了手
[03:27.839]人はそうやって
[03:32.308]人们正是这样
[03:32.308]歩き続ける
[03:43.349]不断前行着
[03:43.349]ある晴れた日は
[03:46.649]某个晴朗的日子里
[03:46.649]同じ空同じ思い
[03:51.114]共享同一片天空 同一份思绪
[03:51.114]

上村叶恵 - ある晴れた日に
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ある晴れた日に
某个晴朗的日子
お陽さまの
阳光的
呼ぶ声がして
呼唤声传来
暗い階段を駆け上がり
奔上昏暗的阶梯
ドアに手伸ばした
伸手触及门扉
広がる屋上遠い空
广阔的屋顶与遥远天空
フェンス越しの風
越过栅栏的风
鮮やかに染まる
将一切染得鲜明
深呼吸「綺麗だな」
深呼吸感叹「真美啊」
張りつめていた糸が
紧绷的丝线
ふっと緩んだ瞬間
在骤然松开的瞬间
こぼれ落ちて夕陽が滲む
夕阳洒落 光芒晕染开来
浮かぶ雲のように
如同漂浮的云朵
私も空に預けて
我也将身心托付天空
固く結んだ髪をほどいた
解开了紧紧束起的发丝
目を瞑っても
即使闭上双眼
感じる光の温もり
仍能感受光的温度
人の優しさも
人们的温柔
こんな風に
是否也像这般
温かいのだろう
温暖呢
伸びた影の先
拉长的影子尽头
すれ違った
擦肩而过的
あの子も今ごろ
那个孩子此刻
きっと同じように
一定也正如此
大空を駆け巡る
在苍穹之下自由奔跑
風に吹かれるだけで
任风吹拂身躯
遠くを見晴らすだけで
任视线眺望远方
流れ落ちて整うように
心绪便如流水般自然沉淀
絡まっていた心
纠缠纷乱的心结
少しずつほどけてゆく
逐渐一点点解开
遠くの声が届きだした
远方传来了呼唤声
張りつめていた糸が
紧绷的丝线
ふっと緩んだ瞬間
在骤然松开的瞬间
風と心は触れ合う
风与心灵轻柔相触
ほどけたこの心で
以这颗释然的心
あなたの元へと向かう
向着你的所在奔赴
そっと
悄悄
背中に手を伸ばした
向背后伸出了手
人はそうやって
人们正是这样
歩き続ける
不断前行着
ある晴れた日は
某个晴朗的日子里
同じ空同じ思い
共享同一片天空 同一份思绪
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com