The Set Up(Explicit) - Nas&Havoc

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

The Set Up(Explicit) - Nas&Havoc.mp3

[ml:1.0][ilingku:042][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:042]
[ver:v1.0]
[ti:The Set Up]
[ar:Nas]
[al:It Was Written (clean version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]The Set Up (Explicit) - Nas/Havoc
[00:02.573]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.573]Uhh yeah yeah yeah
[00:03.715]
[00:03.715]Qb since 1933 no doubt
[00:07.086]1933年起就是皇后桥的人毫无疑问
[00:07.086]To nine-six nine-six motherf**ker
[00:12.536]96年到96年 该死的
[00:12.536]Check the s**t
[00:18.132]看看这破事
[00:18.132]Escobar 600
[00:19.817]埃斯科巴600
[00:19.817]My mind's set son got wet
[00:21.818]我心意已决 小子被干掉
[00:21.818]I'm vexed really
[00:22.713]我真的怒了
[00:22.713]They snatched off his rolex
[00:23.898]他们抢走了他的劳力士
[00:23.898]Smacked his b***h silly
[00:25.007]教训了他的女人
[00:25.007]Why n***as actin' illy word to will
[00:26.511]为何这些人行为如此疯狂
[00:26.511]He 'bout to feel it
[00:27.671]他即将付出代价
[00:27.671]I feel it he shoulda been dealt with it
[00:29.863]我早该解决掉他
[00:29.863]Them n***as sour they put
[00:30.911]那些人因掺假而愤怒
[00:30.911]To much flour in they coke
[00:32.759]在货里掺了太多面粉
[00:32.759]And got the nerve to wonder why they broke
[00:34.721]还奇怪为何会破产
[00:34.721]While we was gleamin' n***as was schemin'
[00:36.552]当我们风光时他们却在算计
[00:36.552]Seen the ill beamers beamin'
[00:37.616]目睹豪车灯光闪烁刺眼
[00:37.616]Triple-beam and doublin' cream had 'em fiendin'
[00:40.075]毒*交易让瘾君子们癫狂难耐
[00:40.075]To get they fingers on the dosa
[00:41.483]为钱财不惜铤而走险
[00:41.483]I called sosa
[00:42.643]我拨通了索萨电话
[00:42.643]Sosa these n***as hit
[00:44.083]索萨 这些家伙已经中招
[00:44.083]The god bring the toaster
[00:45.323]神明手持烤面包机降临
[00:45.323]Meet me in the 'bridge I'm 'bout to go loca
[00:47.403]皇后桥碰头 我即将大开杀戒
[00:47.403]Left my rat beggin' me to stay and stroke her
[00:49.667]背叛者哀求我留下抚慰她
[00:49.667]He came through with two fly
[00:50.834]他带着两个妖艳贱货登场
[00:50.834]B***hes venus and vicious
[00:51.961]一个叫维纳斯 一个叫毒蝎
[00:51.961]With two macs inside the volvo
[00:53.701]沃尔沃里藏着两把冲锋枪
[00:53.701]What up God I'm still sober
[00:55.405]嘿老大 我还清醒得很
[00:55.405]I need some henn' to bend me over
[00:56.989]需要烈酒让我彻底放纵
[00:56.989]My n***a hav' gotta soldier
[00:58.653]我的兄弟都是铁血战士
[00:58.653]It's gettin' down it's goin' down kid
[01:00.147]局势正在升级 小子
[01:00.147]I heard he might not live
[01:01.386]听说他可能活不成了
[01:01.386]I'm holdin' back tears
[01:02.474]强忍泪水不让它滑落
[01:02.474]Told these broads to put it in gear
[01:04.210]让那些娘们儿赶紧动起来
[01:04.210]With two females that don't smile
[01:05.866]带着两个冷面女郎
[01:05.866]Diggin' they style yo
[01:07.026]琢磨着她们的套路
[01:07.026]What up son
[01:07.754]怎么了兄弟
[01:07.754]These n***as done started somethin' wild
[01:09.331]这帮*子开始闹大了
[01:09.331]You know the clique well
[01:10.538]你清楚咱们的规矩
[01:10.538]Rhamel with the gold in his grill
[01:11.914]拉梅尔镶着金牙在冷笑
[01:11.914]Tried to get a name holdin' the steel
[01:13.874]想靠持枪闯出名号
[01:13.874]I paid attention to the females
[01:15.426]我特别留意那些姑娘
[01:15.426]Maintained b***hes when it get real
[01:17.426]局势紧张时豢养着**
[01:17.426]Sos' pulled me close and told me the deal
[01:19.298]老大哥拉我近身面授机宜
[01:19.298]He said both hoes'll peel
[01:20.795]他说两个**会动手
[01:20.795]Spray shots and reload
[01:22.114]开火后重新装弹
[01:22.114]And still handle the wheel
[01:23.378]还能单手操控方向盘
[01:23.378]Point 'em out smoke a phil' then chill
[01:25.203]指认目标 干掉后全身而退
[01:25.203]I laid back escobar status
[01:26.963]我以毒枭姿态坐镇后方
[01:26.963]Knowin' the firm got it cornered we on it
[01:29.082]深知组织已掌控这片街区
[01:29.082]S**t we was born with
[01:30.175]这是我们与生俱来的宿命
[01:30.175]Spark the lye qbc yo it's do or die
[01:32.958]点燃战火 皇后桥区 生死抉择
[01:32.958]In this business of trifeness
[01:35.222]在这肮脏的交易行当里
[01:35.222]I finesse this boyardee we chef s**t
[01:37.997]我运筹帷幄 如同主厨料理食材
[01:37.997]Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
[01:40.357]精密谋划 天才头脑相互串联
[01:40.357]Dangerous sons step back let the tec lift
[01:42.813]危险分子退后 让枪械发言
[01:42.813]Lift you up bless you with
[01:44.117]将你高高捧起 赐予你恩典
[01:44.117]A shorty then we set you up
[01:45.533]派个姑娘接近 再设下圈套
[01:45.533]Spark the lye qbc yo it's do or die
[01:48.205]点燃战火 皇后桥区 生死抉择
[01:48.205]In this business of trifeness
[01:50.013]在这肮脏的交易行当里
[01:50.013]We finesse this boyardee we chef s**t
[01:52.749]我们精心烹调 炮制美味
[01:52.749]Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
[01:55.254]精密谋划 天才头脑相互串联
[01:55.254]Dangerous sons step back let the tec lift
[01:57.765]危险分子退后 让枪械发言
[01:57.765]Lift you up bless you with
[01:59.029]将你高高捧起 赐予你恩典
[01:59.029]A shorty then we set you up
[02:00.138]派个姑娘接近 再设下圈套
[02:00.138]Hold it right there pull over
[02:01.242]立刻停车别想逃
[02:01.242]That n***a right there inside the rover
[02:03.242]那家伙就在路虎车里
[02:03.242]I knew he'd be right here I told you
[02:04.970]早说过他会出现在这里
[02:04.970]Let's get him now look at him smile ice bulova
[02:07.555]现在动手看他嚣张笑容
[02:07.555]Polo pullover big links and rockin' boulders
[02:10.290]名牌外套金链闪耀
[02:10.290]He's stuntin' after he left my man like that
[02:12.426]他耀武扬威害死我兄弟
[02:12.426]Without a fair chance to fight back
[02:14.266]连还手机会都不给
[02:14.266]But I'll be right back
[02:15.332]但我很快回来
[02:15.332]He never seen us sos' gave the mac to venus
[02:17.924]他从未察觉 我们把家伙交给维纳斯
[02:17.924]And vicious lookin' delicious
[02:19.412]凶神恶煞却秀色可餐
[02:19.412]Handle yo' business
[02:20.428]去办你的事
[02:20.428]And step to him shake your a*s try to screw him
[02:23.068]扭动腰肢接近他 试图迷惑
[02:23.068]Do what ya gotta do to get to him
[02:24.724]为达目的不择手段
[02:24.724]A tight parasuco with young faces
[02:26.940]穿着紧身衣的年轻面孔
[02:26.940]Can turn n***as buttafuoco of all ages
[02:29.433]能让各色人等都神魂颠倒
[02:29.433]They was amused by the way
[02:31.215]他们被那姿态逗乐
[02:31.215]They walked way they talked
[02:32.727]那步伐 那腔调
[02:32.727]Only if they knew these girls
[02:33.918]若早知这些姑娘
[02:33.918]Had sprayed New York
[02:34.998]已让纽约沦陷
[02:34.998]If they had to heard him ask Venus
[02:36.686]当他向维纳斯乞求
[02:36.686]Could I have you
[02:37.726]能否拥有你时
[02:37.726]He jumped out a jeep heard her tell him
[02:39.494]他跳下吉普 只听她冷喝
[02:39.494]Don't grab boo
[02:40.558]别碰我宝贝
[02:40.558]They started chattin' was only
[02:41.734]他们刚开始闲聊
[02:41.734]'Bout a minute flat when
[02:43.126]不到一分钟时间
[02:43.126]They jumped in the back of the jeep laughin'
[02:45.230]就嬉笑着跳进吉普后座
[02:45.230]We followed him pollyin'
[02:46.366]我们尾随其后
[02:46.366]He thought the hoes were somalian
[02:47.990]他以为那些女孩是索马里人
[02:47.990]Probably when they hit the holiday inn
[02:49.894]大概在他们到达假日酒店时
[02:49.894]I grabbed the phone and called the mobb and 'em
[02:51.622]我抓起电话呼叫帮派兄弟
[02:51.622]We laid low about a hour
[02:53.014]我们潜伏了约一小时
[02:53.014]Or so these b***hes movin' too slow
[02:54.958]这些娘们动作太慢吞吞
[02:54.958]We both holdin' what if them wild hoes started foldin'
[02:57.592]要是那些疯婆娘开始退缩怎么办
[02:57.592]Sosa said say no more we started rollin'
[03:00.096]索萨说别废话直接开干
[03:00.096]Before we got in they must have shot him
[03:01.976]我们进去前他们肯定已经开枪
[03:01.976]Security wildin' there the girls
[03:03.719]保安在那边发疯 姑娘们
[03:03.719]Go hurry up we out in
[03:05.199]快点我们要撤了
[03:05.199]The 940 me sosa and two shorties
[03:07.863]940车里坐着我和索萨还有两个妞
[03:07.863]The punk n***as got murdered in the orgy
[03:09.999]那些怂包在狂欢中被干掉了
[03:09.999]Spark the lye qbc yo it's do or die
[03:12.951]点燃战火 皇后桥区 生死抉择
[03:12.951]In this business of trifeness
[03:14.943]在这肮脏的交易行当里
[03:14.943]I finesse this boyardee we chef s**t
[03:17.759]我运筹帷幄 如同主厨料理食材
[03:17.759]Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
[03:20.293]精密谋划 天才头脑相互串联
[03:20.293]Dangerous sons step back let the tec lift
[03:22.726]危险分子退后 让枪械发言
[03:22.726]Lift you up bless you with a shorty
[03:24.446]先给你甜头 派个姑娘接近
[03:24.446]Then we set you up
[03:26.324]然后设下圈套
[03:26.324]Qbc queensbridge motherf**ker
[03:31.194]QBC 皇后桥的狠角色
[03:31.194]Ropin' n***as up
[03:33.513]围堵那些家伙
[03:33.513]'Cause our clique is thick
[03:36.065]因为我们人多势众
[03:36.065]Another day another dollar
[03:38.683]日复一日 只为钞票
[03:38.683]More money more murder
[03:41.302]钱越多 血债越多
[03:41.302]F**k this s**t qb up in the house
[03:44.298]去他的 皇后桥在此坐镇
[03:44.298]

The Set Up (Explicit) - Nas/Havoc
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Uhh yeah yeah yeah

Qb since 1933 no doubt
1933年起就是皇后桥的人毫无疑问
To nine-six nine-six motherf**ker
96年到96年 该死的
Check the s**t
看看这破事
Escobar 600
埃斯科巴600
My mind's set son got wet
我心意已决 小子被干掉
I'm vexed really
我真的怒了
They snatched off his rolex
他们抢走了他的劳力士
Smacked his b***h silly
教训了他的女人
Why n***as actin' illy word to will
为何这些人行为如此疯狂
He 'bout to feel it
他即将付出代价
I feel it he shoulda been dealt with it
我早该解决掉他
Them n***as sour they put
那些人因掺假而愤怒
To much flour in they coke
在货里掺了太多面粉
And got the nerve to wonder why they broke
还奇怪为何会破产
While we was gleamin' n***as was schemin'
当我们风光时他们却在算计
Seen the ill beamers beamin'
目睹豪车灯光闪烁刺眼
Triple-beam and doublin' cream had 'em fiendin'
毒*交易让瘾君子们癫狂难耐
To get they fingers on the dosa
为钱财不惜铤而走险
I called sosa
我拨通了索萨电话
Sosa these n***as hit
索萨 这些家伙已经中招
The god bring the toaster
神明手持烤面包机降临
Meet me in the 'bridge I'm 'bout to go loca
皇后桥碰头 我即将大开杀戒
Left my rat beggin' me to stay and stroke her
背叛者哀求我留下抚慰她
He came through with two fly
他带着两个妖艳贱货登场
B***hes venus and vicious
一个叫维纳斯 一个叫毒蝎
With two macs inside the volvo
沃尔沃里藏着两把冲锋枪
What up God I'm still sober
嘿老大 我还清醒得很
I need some henn' to bend me over
需要烈酒让我彻底放纵
My n***a hav' gotta soldier
我的兄弟都是铁血战士
It's gettin' down it's goin' down kid
局势正在升级 小子
I heard he might not live
听说他可能活不成了
I'm holdin' back tears
强忍泪水不让它滑落
Told these broads to put it in gear
让那些娘们儿赶紧动起来
With two females that don't smile
带着两个冷面女郎
Diggin' they style yo
琢磨着她们的套路
What up son
怎么了兄弟
These n***as done started somethin' wild
这帮*子开始闹大了
You know the clique well
你清楚咱们的规矩
Rhamel with the gold in his grill
拉梅尔镶着金牙在冷笑
Tried to get a name holdin' the steel
想靠持枪闯出名号
I paid attention to the females
我特别留意那些姑娘
Maintained b***hes when it get real
局势紧张时豢养着**
Sos' pulled me close and told me the deal
老大哥拉我近身面授机宜
He said both hoes'll peel
他说两个**会动手
Spray shots and reload
开火后重新装弹
And still handle the wheel
还能单手操控方向盘
Point 'em out smoke a phil' then chill
指认目标 干掉后全身而退
I laid back escobar status
我以毒枭姿态坐镇后方
Knowin' the firm got it cornered we on it
深知组织已掌控这片街区
S**t we was born with
这是我们与生俱来的宿命
Spark the lye qbc yo it's do or die
点燃战火 皇后桥区 生死抉择
In this business of trifeness
在这肮脏的交易行当里
I finesse this boyardee we chef s**t
我运筹帷幄 如同主厨料理食材
Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
精密谋划 天才头脑相互串联
Dangerous sons step back let the tec lift
危险分子退后 让枪械发言
Lift you up bless you with
将你高高捧起 赐予你恩典
A shorty then we set you up
派个姑娘接近 再设下圈套
Spark the lye qbc yo it's do or die
点燃战火 皇后桥区 生死抉择
In this business of trifeness
在这肮脏的交易行当里
We finesse this boyardee we chef s**t
我们精心烹调 炮制美味
Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
精密谋划 天才头脑相互串联
Dangerous sons step back let the tec lift
危险分子退后 让枪械发言
Lift you up bless you with
将你高高捧起 赐予你恩典
A shorty then we set you up
派个姑娘接近 再设下圈套
Hold it right there pull over
立刻停车别想逃
That n***a right there inside the rover
那家伙就在路虎车里
I knew he'd be right here I told you
早说过他会出现在这里
Let's get him now look at him smile ice bulova
现在动手看他嚣张笑容
Polo pullover big links and rockin' boulders
名牌外套金链闪耀
He's stuntin' after he left my man like that
他耀武扬威害死我兄弟
Without a fair chance to fight back
连还手机会都不给
But I'll be right back
但我很快回来
He never seen us sos' gave the mac to venus
他从未察觉 我们把家伙交给维纳斯
And vicious lookin' delicious
凶神恶煞却秀色可餐
Handle yo' business
去办你的事
And step to him shake your a*s try to screw him
扭动腰肢接近他 试图迷惑
Do what ya gotta do to get to him
为达目的不择手段
A tight parasuco with young faces
穿着紧身衣的年轻面孔
Can turn n***as buttafuoco of all ages
能让各色人等都神魂颠倒
They was amused by the way
他们被那姿态逗乐
They walked way they talked
那步伐 那腔调
Only if they knew these girls
若早知这些姑娘
Had sprayed New York
已让纽约沦陷
If they had to heard him ask Venus
当他向维纳斯乞求
Could I have you
能否拥有你时
He jumped out a jeep heard her tell him
他跳下吉普 只听她冷喝
Don't grab boo
别碰我宝贝
They started chattin' was only
他们刚开始闲聊
'Bout a minute flat when
不到一分钟时间
They jumped in the back of the jeep laughin'
就嬉笑着跳进吉普后座
We followed him pollyin'
我们尾随其后
He thought the hoes were somalian
他以为那些女孩是索马里人
Probably when they hit the holiday inn
大概在他们到达假日酒店时
I grabbed the phone and called the mobb and 'em
我抓起电话呼叫帮派兄弟
We laid low about a hour
我们潜伏了约一小时
Or so these b***hes movin' too slow
这些娘们动作太慢吞吞
We both holdin' what if them wild hoes started foldin'
要是那些疯婆娘开始退缩怎么办
Sosa said say no more we started rollin'
索萨说别废话直接开干
Before we got in they must have shot him
我们进去前他们肯定已经开枪
Security wildin' there the girls
保安在那边发疯 姑娘们
Go hurry up we out in
快点我们要撤了
The 940 me sosa and two shorties
940车里坐着我和索萨还有两个妞
The punk n***as got murdered in the orgy
那些怂包在狂欢中被干掉了
Spark the lye qbc yo it's do or die
点燃战火 皇后桥区 生死抉择
In this business of trifeness
在这肮脏的交易行当里
I finesse this boyardee we chef s**t
我运筹帷幄 如同主厨料理食材
Perfect s**t albert einstein minds connect wit'
精密谋划 天才头脑相互串联
Dangerous sons step back let the tec lift
危险分子退后 让枪械发言
Lift you up bless you with a shorty
先给你甜头 派个姑娘接近
Then we set you up
然后设下圈套
Qbc queensbridge motherf**ker
QBC 皇后桥的狠角色
Ropin' n***as up
围堵那些家伙
'Cause our clique is thick
因为我们人多势众
Another day another dollar
日复一日 只为钞票
More money more murder
钱越多 血债越多
F**k this s**t qb up in the house
去他的 皇后桥在此坐镇
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com