움직일 수 없어 왜 为何动弹不得 나는 무거워져 가기만 해 我只觉得 愈发沉重 네 맘 구석에 놓여진 채 被你搁置在内心一隅 놓인 채 被搁置 Yeah
네게 닿고 싶은데 想要触及你 그저 컴컴한 이 어둠 속에 却置身于幽深黑暗之中 자꾸 가라앉아 같은 곳에 总是在原地沉沦 그 곳에 在原地 Yeah
네 안에서 在你的内心里 점점 난 잊혀져 가 我渐渐被你遗忘 늘 머물러 있는 在一直停滞的 이 사랑 안에 这份爱情里 Oh 난 而我 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 나는 지쳐가 我如此疲惫 나 혼자서만 也许只有我 꿈을 꾸고 있나봐 独自做着梦吧 세게 흔들어 竭力摇晃我 나를 깨워주겠니 我会被摇醒吗 깨워주겠니 会被摇醒吗 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 난 나를 잃어가 我迷失了自我 너 없인 나의 이름 조차 没有你 我连自己的名字 기억이 안 나 都记不起来了 이젠 네 안에서 现在 能否放开 나를 놓아주겠니 在你内心的我 놓아주겠니 能否放开 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 I'm trapped 我身陷囹圄 Oh I'm trapped oh 我身处困境 너와 난 이렇게 你和我 就这样 달라져 가는데 变得截然不同 너의 끝이 없는 욕심에 在你无尽的欲望里 그 욕심에 那欲望里 너라는 새장에 在你这鸟笼中 작은 새장 안에 버려진 새 小小鸟笼中 我是被遗弃的鸟 날아갈 수 조차 난 없는데 甚至连飞出去都做不到 없는데 做不到 Yeah
네 안에서 在你的内心里 점점 난 약해져 가 我渐渐趋向弱势 늘 머물러 있는 在一直停滞的 이 사랑 안에 这份爱情里 Oh 난 而我 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 나는 지쳐가 我如此疲惫 나 혼자서만 也许只有我 꿈을 꾸고 있나봐 独自做着梦吧 세게 흔들어 竭力摇晃我 나를 깨워주겠니 我会被摇醒吗 깨워주겠니 会被摇醒吗 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 난 나를 잃어가 我迷失了自我 너 없인 나의 이름 조차 没有你 我连自己的名字 기억이 안 나 都记不起来了 이젠 네 안에서 现在 能否放开 나를 놓아주겠니 在你内心的我 놓아주겠니 能否放开 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 I'm trapped 我身陷囹圄 Oh I'm trapped 我身处困境 Yeah
널 잊고 싶어 想要遗忘你 널 잊고 싶어 想要遗忘你 날아가고 싶어 想要飞出去 날아가고 싶어 想要飞出去 널 내려놓고 要放下你 널 내려놓고 要放下你 자유롭고 싶어 想要自由自在 자유롭고 싶어 想要自由自在 나는 지쳐가 我如此疲惫 나 혼자서만 也许只有我 꿈을 꾸고 있나봐 独自做着梦吧 세게 흔들어 竭力摇晃我 나를 깨워주겠니 我会被摇醒吗 깨워주겠니 会被摇醒吗 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 난 나를 잃어가 我迷失了自我 너 없인 나의 이름 조차 没有你 我连自己的名字 기억이 안 나 都记不起来了 이젠 네 안에서 现在 能否放开 나를 놓아주겠니 在你内心的我 놓아주겠니 能否放开 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 나는 지쳐가 我如此疲惫 나 혼자서만 也许只有我 꿈을 꾸고 있나봐 独自做着梦吧 세게 흔들어 竭力摇晃我 나를 깨워주겠니 我会被摇醒吗 깨워주겠니 会被摇醒吗 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 난 나를 잃어가 我迷失了自我 너 없인 나의 이름 조차 没有你 我连自己的名字 기억이 안 나 都记不起来了 이젠 네 안에서 现在 能否放开 나를 놓아주겠니 在你内心的我 놓아주겠니 能否放开 I'm trapped 我身陷囹圄 I'm trapped 我身处困境 I'm trapped 我身陷囹圄 Oh