ワールド・ワイド・ボクシステム/World・Wide・SelfSystem - 夏璃夜

[ml:1.0]
[ilingku:123]
[ver:v1.0]
[ti:ワールド・ワイド・ボクシステム/World・Wide・SelfSystem]
[ar:夏璃夜]
[al:ワールド・ワイド・ボクシステム/世界 Wide 自我系统]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]ワールド・ワイド・ボクシステム/World・Wide・SelfSystem - 夏璃夜
[00:22.583]
[00:22.583]目覚めてくサイエンティスト
[00:25.509]逐渐觉醒的科学家
[00:25.509]20世紀のワンダーワールド
[00:27.894]20世纪的奇幻世界
[00:27.894]思考回路はいつだって
[00:30.221]思考回路无论何时
[00:30.221]未完でブラックアウト
[00:33.400]都是未完成的封锁状态
[00:33.400]恋するワールドワイドウェブ
[00:36.352]恋爱了的环球网
[00:36.352]無邪気な地図片手に
[00:38.816]单手拿着天真无邪的地图
[00:38.816]スーパースターの轍刻んでゆく
[00:43.939]将超级巨星的轨迹逐渐铭刻
[00:43.939]愛だって今日もまた
[00:49.292]今天也再次
[00:49.292]探して同じように
[00:54.823]一如既往地寻找着爱
[00:54.823]いつだって世界は隣で
[01:03.448]无论何时只要在这个世界
[01:03.448]君をファインドアウト
[01:06.065]都能在身旁找到你
[01:06.065]僕システム君ネットワーク
[01:08.382]我的系统 你的网络
[01:08.382]33のアナザーステイト
[01:10.938]33个其他数据
[01:10.938]この手を伸ばして飛び込む世界
[01:16.016]伸出手 飞入网络世界之中
[01:16.016]誰もがセルフシステム
[01:19.208]所有人都有自我的系统
[01:19.208]言葉を繋ぐタイムマシーン
[01:21.622]把话语连结起来的时间机器
[01:21.622]この意思繋げて
[01:24.621]将这想法连结在一起吧
[01:24.621]何を見ているの?
[01:37.932]你正在看什么呢?
[01:37.932]響き出す君ラブソング
[01:40.791]你的情歌久久回荡
[01:40.791]ワォーワァイブで奏でた
[01:43.829]用乐器奏响乐音
[01:43.829]唄い上げるロッキンスター
[01:46.089]不停高声歌唱的摇滚明星
[01:46.089]ワンツースリーストップ
[01:48.878]1 2 3 停止
[01:48.878]仮想世界でミステイク
[01:51.510]在假想的世界里犯下错误
[01:51.510]時間だけがリアルステップ
[01:54.093]唯有时间在迈着真实的步伐
[01:54.093]世界はいつだって僕ら繋ぐ
[01:59.363]世界永远将我们相连
[01:59.363]夢だってあしたには
[02:04.716]即便是梦想 到了明天
[02:04.716]変わってしまうかもね
[02:10.174]也会改变的吧
[02:10.174]そうやっていつでも僕らは
[02:18.508]就这样无论何时
[02:18.508]ここで再会
[02:21.083]我们都要在这里再会
[02:21.083]リアリスティック飛び越えて
[02:23.815]飞跃现实主义
[02:23.815]僕らの世界旅立った
[02:26.235]在我们的世界里旅行
[02:26.235]瞳を閉じれば
[02:29.326]只要闭上双眼
[02:29.326]聴こえ出すヴォイス
[02:31.768]就能听到那声音
[02:31.768]孤独なポップミュージック
[02:34.559]孤独的流行音乐
[02:34.559]あしたを語るニューヒーロー
[02:37.164]描述明日的新英雄
[02:37.164]絶対の存在は日替わり模様
[02:44.011]绝对的存在就是每天都在变
[02:44.011]交わる線がまたひとつ増えてゆく
[02:52.319]相交的线又增加了一条
[02:52.319]泣いてばかりの言葉より
[02:58.202]与其哭个不停地讲述
[02:58.202]君がメロディーうたい出す
[03:02.853]你宁愿将那爱的旋律
[03:02.853]ラブソング
[03:28.703]柔声歌唱
[03:28.703]境界線消し去って
[03:31.021]消掉边界线吧
[03:31.021]君と僕らが旅だった
[03:33.643]这是你与我们的旅途
[03:33.643]考えて忘れて繰り返すさ
[03:39.369]思考着 遗忘着 如此反复
[03:39.369]いつだって
[03:40.539]无论何时都焦躁不已
[03:40.539]焦燥感誰もが答え探して
[03:44.564]所有人都在寻找答案
[03:44.564]存在感消し去って交われば
[03:49.929]若是消去存在感彼此相交
[03:49.929]僕システム君ネットワーク
[03:52.652]我的系统 你的网络
[03:52.652]33のアナザーステイト
[03:55.617]33个其他数据
[03:55.617]この手を伸ばして飛び込む世界
[04:00.617]伸出手 飞入网络世界之中
[04:00.617]誰もがセルフシステム
[04:03.681]所有人都有自我的系统
[04:03.681]言葉を繋ぐタイムマシーン
[04:06.390]把话语连结起来的时间机器
[04:06.390]この意思繋げて
[04:09.095]将这想法连结在一起吧
[04:09.095]何を手にしたの?
[04:13.370]你得到了什么呢?
[04:13.370]