Rainy days feat.Hanah - 童子-T

[ml:1.0]
[ilingku:067]
[ver:v1.0]
[ti:Rainy days feat.Hanah]
[ar:童子-T (DOHZI-T)]
[al:4 ever]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Rainy days feat.Hanah - 童子-T (DOHZI-T)
[00:08.630]
[00:08.630]词:Paul Mazzolini/童子-T
[00:17.260]
[00:17.260]曲:Pierluigi Giombini
[00:25.896]
[00:25.896]出て行った激しい雨の夜
[00:28.006]在倾盆大雨的夜里离开
[00:28.006]別れの言葉だけ残る
[00:30.165]只留下离别的话语
[00:30.165]その日もまたゴールの見えない
[00:32.147]那天也依然看不到终点
[00:32.147]エゴぶつけあい
[00:33.161]自我主义 彼此碰撞
[00:33.161]傷つけあい
[00:34.210]相互伤害
[00:34.210]理由いつもささいなすれ違い
[00:36.174]原因总是微不足道且不一致
[00:36.174]出会った頃の優しさすでにない
[00:38.508]相遇时的温柔已经不复存在了
[00:38.508]置き忘れた思いやり
[00:40.258]被遗忘的关怀
[00:40.258]仲間の前誓った
[00:41.719]想起那天
[00:41.719]あの日思い出し
[00:43.077]在朋友面前发誓
[00:43.077]愛し合った二人なのに
[00:45.171]明明如此相爱的两人
[00:45.171]笑顔の二人過去に
[00:47.337]两人曾经笑得那么甜
[00:47.337]何が?どこで?いつから?
[00:48.700]什么?在哪里?从什么时候开始?
[00:48.700]変わり
[00:49.475]改变了
[00:49.475]明日からこの部屋で一人
[00:52.112]从明天开始一个人在这房间里
[00:52.112]描いた夢と現実
[00:53.791]描绘梦与现实
[00:53.791]鳴り響く旋律
[00:55.478]回响的旋律
[00:55.478]落ちるしずく
[00:56.544]掉落的水滴
[00:56.544]終わり気づく
[00:57.760]察觉到结束
[00:57.760]ひずむ
[00:58.290]扭曲的
[00:58.290]リズム彼方に沈む
[01:00.222]旋律 沉没于远方
[01:00.222]Rainy days
[01:01.538]
[01:01.538]先見えず
[01:04.344]看不见未来
[01:04.344]過去を探さないで
[01:08.740]也不要寻找过去
[01:08.740]Rainy days
[01:10.208]
[01:10.208]近づけばはまる
[01:14.687]越是接近就越深陷其中
[01:14.687]Ah
[01:17.329]
[01:17.329]特別な日には手紙くれた
[01:19.582]特别的日子收到了来信
[01:19.582]一緒に選んだ
[01:20.557]一起挑选的
[01:20.557]アンティークチェア
[01:21.653]古董椅子
[01:21.653]寂しく並ぶマグカップ
[01:23.454]寂寞地并排着的马克杯
[01:23.454]ラブラブだった
[01:24.507]甜蜜的
[01:24.507]二人のアルバム
[01:25.910]两人的相册
[01:25.910]緒婚party
[01:26.947]结婚派对
[01:26.947]海野外ライブ
[01:28.227]大海 露天演唱会
[01:28.227]ゲレンデクリスマスツリー
[01:29.684]滑雪场 圣诞树
[01:29.684]海外
[01:30.133]国外
[01:30.133]毎回君が段取り
[01:31.976]每次你来安排
[01:31.976]どこも行ってないここ半年
[01:34.423]这半年哪里都没去成
[01:34.423]忙しさ言い訳に
[01:36.444]以忙碌为借口
[01:36.444]大事なこともいい加減に
[01:38.822]重要的事情也敷衍了事
[01:38.822]いつしか滅っていった会話
[01:40.889]不知不觉对话越来越少
[01:40.889]何が二人を引き裂いた?
[01:42.799]是什么将两人分开了?
[01:42.799]この紙にサインしてピリオド
[01:44.788]在这张纸上签字我们就结束了
[01:44.788]あっけなくstop二人のbeat
[01:47.342]比想象中简单 停止 两人的心跳
[01:47.342]強く響くショパンの調べ
[01:49.409]强烈的肖邦曲鸣响不止
[01:49.409]鳴り止まない上向く日まで
[01:51.603]直到一切变好的那天
[01:51.603]Rainy days
[01:53.039]
[01:53.039]先見えず
[01:55.916]看不见未来
[01:55.916]過去を探さないで
[02:00.218]也不要寻找过去
[02:00.218]Rainy days
[02:01.600]
[02:01.600]近づけばはまる
[02:05.998]越是接近就越深陷其中
[02:05.998]Ah
[02:08.543]
[02:08.543]ひずむリズム彼方に沈む
[02:10.816]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:10.816]ひずむリズム彼方に沈む
[02:12.791]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:12.791]ひずむリズム彼方に沈む
[02:17.178]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:17.178]ひずむリズム彼方に沈む
[02:19.190]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:19.190]ひずむリズム彼方に沈む
[02:21.324]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:21.324]ひずむリズム彼方に沈む
[02:25.981]扭曲的旋律 沉没于远方
[02:25.981]Rainy days
[02:27.372]
[02:27.372]先見えず
[02:30.081]看不见未来
[02:30.081]過去を探さないで
[02:34.443]也不要寻找过去
[02:34.443]Rainy days
[02:35.896]
[02:35.896]近づけばはまる
[02:40.320]越是接近就越深陷其中
[02:40.320]Ah
[02:43.027]
[02:43.027]Rainy days
[02:44.466]
[02:44.466]先見えず
[02:47.277]看不见未来
[02:47.277]過去を探さないで
[02:51.638]也不要寻找过去
[02:51.638]Rainy days
[02:53.018]
[02:53.018]近づけばはまる
[02:57.383]越是接近就越深陷其中
[02:57.383]Ah
[02:59.310]
[02:59.310]