[ml:1.0] [ilingku:037] [ver:v1.0] [ti:Snitch (Explicit)] [ar:Joyner Lucas/Gary Lucas] [al:Snitch (Explicit)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Snitch (Explicit) - Joyner Lucas/Gary Lucas [00:00.970] [00:00.970]Composed by:Gary Lucas [00:01.956] [00:01.956]Hey let me clarify something for you [00:05.758]让我向你澄清一些事情 [00:05.758]You're looking at a lot of f**king time [00:08.269]你已经观摩了很久 [00:08.269]So this is completely up to you [00:10.606]所以 这一切都取决于你 [00:10.606]We can do this the easy way [00:12.287]我们可以选择捷径 [00:12.287]Snitch [00:13.230]暗中告密 [00:13.230]Or we can do it the hard way [00:15.014]我们也可以披荆斩棘 勇往直前 [00:15.014]Snitch [00:17.133]暗中告密 [00:17.133]I need some f**king information [00:18.182]我需要一点情报 [00:18.182]Snitch [00:19.036]暗中告密 [00:19.036]And I need it right now [00:20.781]我现在就需要 [00:20.781]Snitch [00:21.205]暗中告密 [00:21.205]This your motherf**kin' conscience n***a don't even do it [00:23.498]这就是你所谓的良心 哥们 不要轻举妄动 [00:23.498]Don't start actin' like a b***h 'cause you forgot where you goin' [00:26.415]不要像女人一样犹豫不决 因为你忘记你的目的地 [00:26.415]You made choices that done put you here and now you just ruined [00:28.784]你做出选择 让自己走到这般田地 现在你被毁于一旦 [00:28.784]And I don't care 'bout why you did it or who got you influenced [00:31.577]我不在乎你为什么要这么做 或者是谁影响了你 [00:31.577]Nah don't listen to that n***a that ain't good advice [00:34.240]不要听那个家伙的话 他不会提出好的建议 [00:34.240]If you cooperate then it's your chance to save your life [00:36.839]只要你乖乖合作 这是你拯救自己的机会 [00:36.839]Just tell 'em what they wanna know and you won't pay the price [00:39.434]只告诉他们想知道的消息 你不会为此付出代价 [00:39.434]Some would call it snitchin' but for mе I call it make it right [00:42.118]有人会称之为告密 但是对我来说 我称之为纠正错误 [00:42.118]Man f**k that"make it right s**t" you gotta sit do your bid [00:44.862]哥们 去他的纠正错误 你得坐下 乖乖服刑 [00:44.862]You should've thought about this s**t before you did what you did [00:47.676]在你付诸行动以前 你应该三思而行 [00:47.676]Give a f**k about your family or your b***h or your kids [00:50.175]好好考虑一下你的家人 你的妹子还有孩子 [00:50.175]You either gon' respect the code or your gon' get what you give [00:52.708]你要么遵守规则 否则你会作茧自缚 [00:52.708]Who gives a f**k about the codes no one follow codes [00:55.565]谁会把规则放在眼里 没有人遵守规则 [00:55.565]We both know that jail ain't the place you wanna go [00:58.211]我们都知道你不想沦为阶下囚 [00:58.211]Somebody f**kin' on your b***h you tryna call her phone [01:00.524]有人勾搭你的妹子 你想给她打去电话 [01:00.524]If I was you I'd tell them boys everything they wanna know [01:03.248]如果我是你 我会告诉这小子他们想知道一切 [01:03.248]Psssh okay let's think about this let's embrace it [01:05.404]好吧 让我好好想想 让我们张开怀抱 [01:05.404]Let's make an illustration [01:06.884]让我们阐明一番 [01:06.884]Let's say you switch up with it and b***h up and make a statement [01:09.451]让我们假设你转变立场 暗中搞破坏 发表声明 [01:09.451]Now n***as in jail that n***a ain't tellin' had no snitch temptations [01:11.992]现在 这些进了监狱的家伙 他三缄其口 没有暗中告密的诱惑 [01:11.992]Now you might be free but you might get killed for givin' up information [01:14.688]现在你可能自由自在 但是你可能因为走漏风声而招来杀身之祸 [01:14.688]And if you don't get killed then that's a wrap [01:16.177]如果你侥幸逃过一劫 那就圆满结束了 [01:16.177]Everybody gon' know you as a rat [01:17.363]大家都知道你犹如过街老鼠 [01:17.363]Won't get no respect for the rest of your life [01:18.987]你的余生再也得不到尊重 [01:18.987]Nobody will know you after that [01:20.164]在那以后 没有人认识你 [01:20.164]You might just run but you never could hide [01:21.595]你可能逃之夭夭 但是你没有藏身之地 [01:21.595]How long you hopin' that'll last 'fore they catch you slippin' [01:23.549]你希望这种日子持续多久 直到他们抓住你暗中逃跑 [01:23.549]And give you somethin' that you know you had to have [01:25.397]给你一些你梦寐以求的好处 [01:25.397]F**k that let's say you keep your mouth shut and take the blame for it [01:28.156]该死 让我们假设你守口如瓶 并且为此承担过错 [01:28.156]Now you need money on your books ain't no one payin' for it [01:30.806]现在你需要钞票摆脱困境 但是没有人给你一分钱 [01:30.806]No visitations or no letters you've been waitin' for [01:33.016]没有访客 没有来信 你一直静心等待 [01:33.016]That p***y you've been cravin' for you may not get laid no more [01:35.892]你的梦中情人可能跟你一刀两断 [01:35.892]And all them n***as that you call your brothers'll be ghost [01:38.377]所有跟你称兄道弟的朋友都消失得无影无踪 [01:38.377]The only one who got you is your mother if you close [01:41.013]如果你被关了起来 唯一帮助你的人是*妈 [01:41.013]A bunch of n***as screamin' free you and makin' posts [01:43.564]一大群人奔走相告 要求释放你 在网上发帖声援你 [01:43.564]No one show up to your trial n***as pray that you get smoked [01:46.064]没有人出现在你的审判现场 大家祈祷你永无翻身之日 [01:46.064]Man please tell me you ain't 'bout to take this suckas advice [01:48.675]哥们 拜托你告诉我 你不会接受这个愚蠢的建议 [01:48.675]Your kids'll grow up knowin' that you just a sucka for life [01:51.532]你的孩子慢慢长大 他们知道你是个为了保命的卑鄙小人 [01:51.532]Lackin' morals and integrity it come with a price [01:53.991]缺乏到道德良知和正直的秉性 这会让你付出代价 [01:53.991]And if you fold then you should know that we ain't nothin' alike [01:56.867]如果你轻易屈服 你应该知道我们不是一类人 [01:56.867]And if you leavin' here tonight you better cop a burner [01:59.385]如果你今晚要离开 你最好带上一把枪 [01:59.385]Don't f**k around and be somebody ain't nobody heard of [02:01.999]别惹是生非 做个默默无闻的透明人 [02:01.999]Now here's your choice be a man or be somebody murdered [02:04.653]现在 你可以选择成为一条真汉子 或是人人都想干掉的眼中钉 [02:04.653]It's either you can take the stand or you'll be Bobby Shmurda [02:07.637]你要么选择出庭作证 要么你会像Bobby Shmurda一样 [02:07.637]Free Bobby Shmurda [02:08.585]释放Bobby Shmurda [02:08.585]Shmurda Shmurda Shmurda Shmurda [02:11.865] [02:11.865]Alright [02:13.709]好吧 [02:13.709]So it was me C-Dot Killa Rico and Vic [02:18.397]所以 这是我 C-Dot Killa Rico还有Vic [02:18.397]Cut the s**t [02:19.079]解决麻烦 [02:19.079]S**t s**t s**t [02:20.009]麻烦 [02:20.009]Who is Rico who is Vic [02:21.360]谁是Rico 谁是Vic [02:21.360]Snitch [02:22.024]暗中告密 [02:22.024]I want their real names [02:23.217]我想知道他们的真名 [02:23.217]Snitch [02:23.848]暗中告密 [02:23.848]Killa's name is Jonathan Taylor [02:25.509]Killa名叫Jonathan Taylor [02:25.509]Snitch [02:25.974]暗中告密 [02:25.974]And Rico's Michael McCormick [02:27.672]Rico名叫Michael McCormick [02:27.672]Snitch [02:27.821]暗中告密 [02:27.821]And Vic [02:28.334]还有Vic [02:28.334]Snitch [02:28.845]暗中告密 [02:28.845]He was the person pretty much [02:30.414]他差不多就是这样 [02:30.414]He was like the head of the operation [02:41.563]他是这次行动的负责人 [02:41.563]Snitch snitch snitch [02:44.203]暗中告密 暗中告密 暗中告密 [02:44.203]Snitch snitch snitch [02:46.787]暗中告密 暗中告密 暗中告密 [02:46.787]Snitch snitch snitch [02:49.499]暗中告密 暗中告密 暗中告密 [02:49.499]Snitch snitch snitch [02:50.723]暗中告密 暗中告密 暗中告密 [02:50.723]What's up now n***a [02:51.395]现在还好吗 哥们 [02:51.395]
温馨提示
Snitch (Explicit) - Joyner Lucas/Gary Lucas
Composed by:Gary Lucas
Hey let me clarify something for you 让我向你澄清一些事情 You're looking at a lot of f**king time 你已经观摩了很久 So this is completely up to you 所以 这一切都取决于你 We can do this the easy way 我们可以选择捷径 Snitch 暗中告密 Or we can do it the hard way 我们也可以披荆斩棘 勇往直前 Snitch 暗中告密 I need some f**king information 我需要一点情报 Snitch 暗中告密 And I need it right now 我现在就需要 Snitch 暗中告密 This your motherf**kin' conscience n***a don't even do it 这就是你所谓的良心 哥们 不要轻举妄动 Don't start actin' like a b***h 'cause you forgot where you goin' 不要像女人一样犹豫不决 因为你忘记你的目的地 You made choices that done put you here and now you just ruined 你做出选择 让自己走到这般田地 现在你被毁于一旦 And I don't care 'bout why you did it or who got you influenced 我不在乎你为什么要这么做 或者是谁影响了你 Nah don't listen to that n***a that ain't good advice 不要听那个家伙的话 他不会提出好的建议 If you cooperate then it's your chance to save your life 只要你乖乖合作 这是你拯救自己的机会 Just tell 'em what they wanna know and you won't pay the price 只告诉他们想知道的消息 你不会为此付出代价 Some would call it snitchin' but for mе I call it make it right 有人会称之为告密 但是对我来说 我称之为纠正错误 Man f**k that"make it right s**t" you gotta sit do your bid 哥们 去他的纠正错误 你得坐下 乖乖服刑 You should've thought about this s**t before you did what you did 在你付诸行动以前 你应该三思而行 Give a f**k about your family or your b***h or your kids 好好考虑一下你的家人 你的妹子还有孩子 You either gon' respect the code or your gon' get what you give 你要么遵守规则 否则你会作茧自缚 Who gives a f**k about the codes no one follow codes 谁会把规则放在眼里 没有人遵守规则 We both know that jail ain't the place you wanna go 我们都知道你不想沦为阶下囚 Somebody f**kin' on your b***h you tryna call her phone 有人勾搭你的妹子 你想给她打去电话 If I was you I'd tell them boys everything they wanna know 如果我是你 我会告诉这小子他们想知道一切 Psssh okay let's think about this let's embrace it 好吧 让我好好想想 让我们张开怀抱 Let's make an illustration 让我们阐明一番 Let's say you switch up with it and b***h up and make a statement 让我们假设你转变立场 暗中搞破坏 发表声明 Now n***as in jail that n***a ain't tellin' had no snitch temptations 现在 这些进了监狱的家伙 他三缄其口 没有暗中告密的诱惑 Now you might be free but you might get killed for givin' up information 现在你可能自由自在 但是你可能因为走漏风声而招来杀身之祸 And if you don't get killed then that's a wrap 如果你侥幸逃过一劫 那就圆满结束了 Everybody gon' know you as a rat 大家都知道你犹如过街老鼠 Won't get no respect for the rest of your life 你的余生再也得不到尊重 Nobody will know you after that 在那以后 没有人认识你 You might just run but you never could hide 你可能逃之夭夭 但是你没有藏身之地 How long you hopin' that'll last 'fore they catch you slippin' 你希望这种日子持续多久 直到他们抓住你暗中逃跑 And give you somethin' that you know you had to have 给你一些你梦寐以求的好处 F**k that let's say you keep your mouth shut and take the blame for it 该死 让我们假设你守口如瓶 并且为此承担过错 Now you need money on your books ain't no one payin' for it 现在你需要钞票摆脱困境 但是没有人给你一分钱 No visitations or no letters you've been waitin' for 没有访客 没有来信 你一直静心等待 That p***y you've been cravin' for you may not get laid no more 你的梦中情人可能跟你一刀两断 And all them n***as that you call your brothers'll be ghost 所有跟你称兄道弟的朋友都消失得无影无踪 The only one who got you is your mother if you close 如果你被关了起来 唯一帮助你的人是*妈 A bunch of n***as screamin' free you and makin' posts 一大群人奔走相告 要求释放你 在网上发帖声援你 No one show up to your trial n***as pray that you get smoked 没有人出现在你的审判现场 大家祈祷你永无翻身之日 Man please tell me you ain't 'bout to take this suckas advice 哥们 拜托你告诉我 你不会接受这个愚蠢的建议 Your kids'll grow up knowin' that you just a sucka for life 你的孩子慢慢长大 他们知道你是个为了保命的卑鄙小人 Lackin' morals and integrity it come with a price 缺乏到道德良知和正直的秉性 这会让你付出代价 And if you fold then you should know that we ain't nothin' alike 如果你轻易屈服 你应该知道我们不是一类人 And if you leavin' here tonight you better cop a burner 如果你今晚要离开 你最好带上一把枪 Don't f**k around and be somebody ain't nobody heard of 别惹是生非 做个默默无闻的透明人 Now here's your choice be a man or be somebody murdered 现在 你可以选择成为一条真汉子 或是人人都想干掉的眼中钉 It's either you can take the stand or you'll be Bobby Shmurda 你要么选择出庭作证 要么你会像Bobby Shmurda一样 Free Bobby Shmurda 释放Bobby Shmurda Shmurda Shmurda Shmurda Shmurda
Alright 好吧 So it was me C-Dot Killa Rico and Vic 所以 这是我 C-Dot Killa Rico还有Vic Cut the s**t 解决麻烦 S**t s**t s**t 麻烦 Who is Rico who is Vic 谁是Rico 谁是Vic Snitch 暗中告密 I want their real names 我想知道他们的真名 Snitch 暗中告密 Killa's name is Jonathan Taylor Killa名叫Jonathan Taylor Snitch 暗中告密 And Rico's Michael McCormick Rico名叫Michael McCormick Snitch 暗中告密 And Vic 还有Vic Snitch 暗中告密 He was the person pretty much 他差不多就是这样 He was like the head of the operation 他是这次行动的负责人 Snitch snitch snitch 暗中告密 暗中告密 暗中告密 Snitch snitch snitch 暗中告密 暗中告密 暗中告密 Snitch snitch snitch 暗中告密 暗中告密 暗中告密 Snitch snitch snitch 暗中告密 暗中告密 暗中告密 What's up now n***a 现在还好吗 哥们