ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニー

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

ツキアカリのミチシルベ - ステレオポニー.mp3

[ti:ツキアカリのミチシルベ][ar:stereopony (ステ...
[ti:ツキアカリのミチシルベ]
[ar:stereopony (ステレオポニー)]
[al:黑之契约者2流星的双子主题曲]
[00:00.00]ツキアカリのミチシルベ (月光的指引) (《DARKER THAN BLACK 流星之双子》TV动画片头曲) - stereopony (ステレオポニー)
[00:00.30]
[00:00.30]词:AIMI
[00:00.60]
[00:00.60]曲:AIMI
[00:00.90]
[00:00.90]答えのない毎日が
[00:04.61]找不到答案的日子
[00:04.61]ただ過ぎていく時間が
[00:08.34]时间依旧不等人
[00:08.34]これから先どうなるのだろう?
[00:12.98]此后该何去何从?
[00:12.98]わからない…
[00:15.70]我无从知晓
[00:15.70]闇よりも深い夜の孤独に
[00:20.01]这比黑暗还要深重的夜的孤独
[00:20.01]惑わされてた
[00:22.96]让我感到困惑
[00:22.96]だれかに今気づいてほしい…
[00:28.12]此刻想要有人注意到自己
[00:28.11]ここから逃げ出したいから
[00:35.92]好想逃离这里
[00:38.01]窓から見える朝焼け
[00:40.53]朝霞透过窗户照进来
[00:41.37]部屋に鳴り響く音
[00:44.13]声音在房间里回荡
[00:45.05]アラームに起こされて
[00:48.32]被警报声吵醒
[00:48.31]薄暗い中 家飛び出すよ
[00:51.51]在昏暗中冲出家门
[00:52.29]カバンの中には
[00:54.25]背包里面
[00:54.24]何も変わらない平凡詰め込んで
[00:59.72]装满一成不变的平凡
[00:59.71]そしていつもの場所へ
[01:05.05]向着老地方前进
[01:05.70]だれかが言った言葉が
[01:09.08]在意他人的话
[01:09.07]気になって 惑わされて
[01:12.83]令我感到困惑
[01:12.82]争いたくなんてないから
[01:17.58]不想跟谁争论
[01:17.57]何も言えない
[01:21.26]无言以对
[01:21.25]夢や理想はあるけれど
[01:24.72]虽然怀揣梦和理想
[01:24.71]気持ちばかり先に行って
[01:29.01]却空有一腔热情
[01:29.00]現実がずっと後ろから
[01:35.93]只剩现实在身后
[01:35.92]ボクを見てる
[01:40.85]冷冷地看着我
[01:43.13]ねぇだれか教えて
[01:45.90]有没有人能告诉我
[01:46.49]みんなそうなのかな?
[01:48.75]大家是否也像我一样?
[01:50.06]今日が幸せなら
[01:53.15]如果今天感到幸福
[01:53.14]それでいいと思えるって
[01:56.55]那么就已足够
[01:57.52]幼いころには
[01:59.31]年幼时
[01:59.30]確かにあったよ
[02:01.11]确实是这样
[02:01.10]夢を追いかけてた
[02:03.76]不断追寻梦想
[02:05.18]でもそれも遠い記憶
[02:10.04]可那也不过是遥远的记忆
[02:10.56]答えのない毎日が
[02:14.06]找不到答案的日子
[02:14.05]ただ過ぎていく時間が
[02:17.77]时间依旧不等人
[02:17.76]これから先どうなるのだろう?
[02:22.49]此后该何去何从?
[02:22.48]わからない…
[02:25.22]我无从知晓
[02:25.21]ツキアカリのミチシルベ
[02:28.72]月光的指引
[02:28.71]雲を越えボクに届け
[02:32.47]穿过云端传递给我
[02:32.46]進むべき道を照らしてよ
[02:36.53]请照亮我该走的路
[02:36.52]今日がどんなに壊れそうでも
[02:45.49]无论今天怎样不堪
[02:45.48]何があっても
[02:50.15]无论发生什么
[02:50.14]何があっても
[02:53.71]无论发生什么
[02:53.70]信じてたいから
[02:57.05]都愿意去相信
[02:58.16]あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
[03:06.21]那时遥远的记忆被唤醒
[03:06.20]忘れないでね 胸に刻みつけ
[03:12.88]不会忘记,铭刻于心
[03:12.87]答えは自分の中に
[03:16.40]答案一定就在
[03:16.39]必ずあるものだから
[03:20.06]自己心中
[03:20.05]あきらめないで
[03:22.11]不要灰心
[03:22.10]強く生きることをやめないで
[03:28.61]不要放弃坚强过活的信念
[03:28.60]悲しすぎて
[03:30.98]就算太过悲伤
[03:30.97]前に進めない時でも
[03:34.74]无法前进
[03:34.73]共に悩み歩んだぼくらに
[03:39.51]我们分担烦恼携手前行
[03:39.50]風は吹く
[03:39.51]微风拂面
ツキアカリのミチシルベ (月光的指引) (《DARKER THAN BLACK 流星之双子》TV动画片头曲) - stereopony (ステレオポニー)

词:AIMI

曲:AIMI

答えのない毎日が
找不到答案的日子
ただ過ぎていく時間が
时间依旧不等人
これから先どうなるのだろう?
此后该何去何从?
わからない…
我无从知晓
闇よりも深い夜の孤独に
这比黑暗还要深重的夜的孤独
惑わされてた
让我感到困惑
だれかに今気づいてほしい…
此刻想要有人注意到自己
ここから逃げ出したいから
好想逃离这里
窓から見える朝焼け
朝霞透过窗户照进来
部屋に鳴り響く音
声音在房间里回荡
アラームに起こされて
被警报声吵醒
薄暗い中 家飛び出すよ
在昏暗中冲出家门
カバンの中には
背包里面
何も変わらない平凡詰め込んで
装满一成不变的平凡
そしていつもの場所へ
向着老地方前进
だれかが言った言葉が
在意他人的话
気になって 惑わされて
令我感到困惑
争いたくなんてないから
不想跟谁争论
何も言えない
无言以对
夢や理想はあるけれど
虽然怀揣梦和理想
気持ちばかり先に行って
却空有一腔热情
現実がずっと後ろから
只剩现实在身后
ボクを見てる
冷冷地看着我
ねぇだれか教えて
有没有人能告诉我
みんなそうなのかな?
大家是否也像我一样?
今日が幸せなら
如果今天感到幸福
それでいいと思えるって
那么就已足够
幼いころには
年幼时
確かにあったよ
确实是这样
夢を追いかけてた
不断追寻梦想
でもそれも遠い記憶
可那也不过是遥远的记忆
答えのない毎日が
找不到答案的日子
ただ過ぎていく時間が
时间依旧不等人
これから先どうなるのだろう?
此后该何去何从?
わからない…
我无从知晓
ツキアカリのミチシルベ
月光的指引
雲を越えボクに届け
穿过云端传递给我
進むべき道を照らしてよ
请照亮我该走的路
今日がどんなに壊れそうでも
无论今天怎样不堪
何があっても
无论发生什么
何があっても
无论发生什么
信じてたいから
都愿意去相信
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
那时遥远的记忆被唤醒
忘れないでね 胸に刻みつけ
不会忘记,铭刻于心
答えは自分の中に
答案一定就在
必ずあるものだから
自己心中
あきらめないで
不要灰心
強く生きることをやめないで
不要放弃坚强过活的信念
悲しすぎて
就算太过悲伤
前に進めない時でも
无法前进
共に悩み歩んだぼくらに
我们分担烦恼携手前行
風は吹く
微风拂面
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com