こんな世界、知りたくなかった。 (这样的世界,我不想了解。) - 沢井美空 (さわい みく)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:沢井美空
曲:沢井美空
虚ろな目をして
流露出缥缈的眼神
何を伝えたいの
是想要传达些什么
浮かんでは
浮现眼前
消えていく貴方の残像
骤然消逝那是你的残影
引き止めないで
不要挽留我
その優しさってどうせ無責任よ
反正你的温柔不带任何责任
知ってる
我早已知道
強くなきゃ
若不蜕变得更坚强
アタシは生きる意味もない
我便失去了生存的意义
いっそ壊してよ
还不如将全部都破坏殆尽
愛しさで心は脆くなり
心因爱而变得脆弱不堪
握りつぶせるほど優しくって
温柔脆弱得不堪一击
誰にも見せたことない弱さが
从未在人前流露的软弱
ひとつだけ零れた
仅此一个撒落而出
どんな痛みも我慢できたのよ
任何伤痛我都忍耐至今
知りたくなんかなかった
可我并不想体会这种感受
傷つき荒んで何のために争う
饱受无尽创伤究竟是为何而抗争
愛しき街遠い記憶貴方の涙
深爱的街道 遥远的记忆 你的眼泪
誰かの野望で
正义因谁人的野心
塗り替えられた正義
而重新改写
逆らう者は悪か
毅然反抗的人反而是坏人么
やりきれない現実絶望の底
无法忍受的现实是绝望的深渊
それでも闘うわ
即便如此我仍选择一战
愛しさで貴方を救えるような
如果能够以爱将你拯救
新しい朝が訪れるのなら
此般崭新的清晨还会来到
命尽きて生まれ変わっても
哪怕倾此一生 哪怕转世再生
貴方を見つけるから
我也会依然将你追寻
どんな憎しみも癒える世界へ
前往任何憎恨都能得到救赎的世界
もう怖いものはないよ
我已无所畏惧
振り返らずにいくと決めたの
早已下定决心 不再回首顾盼
闇を映した天はアタシが裂くよ
映照黑暗的天 就由我来撕碎
呪縛解いて今変えて見せるよ
解除咒语束缚 就在此刻 将世界改变给你看
待ってて
请再等等我
愛しさを知り
懂得爱情的我
また脆くなってく
却又变得脆弱
アタシを呼ぶ声だけ
唯一听到的是
聴こえてる
呼唤我的声音
孤独を纏ってた頃よりも
比孤独缠身那时
穏やかに感じてる
更感到安逸平静
どんな痛みも我慢できたよ
任何伤痛我都忍耐至今
知りたくなんかなかった
可我并不想体会这种感受
展开