[ml:1.0] [ilingku:077] [ver:v1.0] [ti:Devils Work] [ar:Joyner Lucas] [al:Devils Work] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Devil's Work - Joyner Lucas [00:18.179] [00:18.179]Father forgive me [00:20.855]神父 请原谅我 [00:20.855]I'm staring at this Bible as I keep glancing [00:23.309]我凝视着《圣经》 [00:23.309]Dear Lord I got questions and I need answers [00:25.810]亲爱的上帝 我有很多疑问 请给我答案 [00:25.810]Tryna understand your vision all I see is damage [00:28.391]我试图从你的视角来看待世界 但我看见了一片狼藉 [00:28.391]Just a bunch of dead bodies in the street camping [00:31.004]街上尸横遍野 [00:31.004]A bunch of lost souls on their feet standing [00:33.349]人们失魂落魄 [00:33.349]We supposed to be your children I thought we family [00:35.811]我们应该是你的孩子 我以为我们是一家人 [00:35.811]You're supposed to be my Father bruh I need answers [00:38.149]你应该是我的父亲 兄弟 我需要答案 [00:38.149]We don't need to die young we just need chances [00:40.755]我们不必英年早逝 我们只是需要多点机会 [00:40.755]Tired of living on the edge so we keep scrambling [00:43.259]厌倦了捉襟见肘的生活 所以我们努力拼搏 [00:43.259]Tryna talk to these strippers but they keep dancing [00:45.582]想要跟这些脱衣舞娘聊一聊 但她们就知道跳舞 [00:45.582]We just wanna be number one like Steve Francis [00:48.174]我们只想像Steve Francis一样 力争第一 [00:48.174]Bow our heads say a prayer now the seed's planted [00:50.603]低下头颅 念一段祷词 现在因果的种子播下了 [00:50.603]Everywhere I turn I'm seeing emcees vanish [00:53.203]不管在哪里 我都看到很多MC消失人间 [00:53.203]Lot of good n***as gone I don't understand it [00:55.603]很多好人死去 我搞不懂 [00:55.603]Lot of families lost and they seem stranded [00:58.165]好多人家破人亡 流落街头 [00:58.165]I ain't tryna disrespect you I just need answers [01:00.539]我不是对你不敬 我只是需要答案 [01:00.539]I know you're watching us from heaven thinking [01:02.113]我知道你在天上看着我们 你在思考 [01:02.113]Who to save [01:02.928]该救谁呢 [01:02.928]Cherry pickin' who should go next and who should stay [01:05.402]精挑细选之后决定谁去谁留 [01:05.402]I'd be on my way to heaven if I knew the way [01:07.786]如果我知道如何到达天堂 我定会踏上这条路 [01:07.786]And bring back every good n***a you choose to take [01:10.356]把你夺走的每个好人都带回人间 [01:10.356]They say you never wrong but you done made a few mistakes [01:12.889]他们说你永远是对的 但你的确犯了错 [01:12.889]'Cause you taking the wrong n***as maybe you should trade [01:15.376]因为你带走了不该带走的人 或许你应该交换一下 [01:15.376]Trade us back all the real ones remove the fakes [01:17.938]把所有真诚的人还给我们 除掉那些虚伪的人 [01:17.938]I think you should trade [01:19.284]我觉得你应该交换一下 [01:19.284]Give us 2Pac back and take that n***a Suge [01:21.470]把2Pac还回来 把Suge Knight带走 [01:21.470]Ooh [01:21.769] [01:21.769]Let the legend resurrect and he gon' live for good [01:23.921]让传奇人物重回人间 让他永生不死 [01:23.921]Ooh [01:24.161] [01:24.161]I been screaming Thug life [01:25.328]我大喊着“Thug life” [01:25.328]In every different hood [01:25.930]在每一个街区大喊 [01:25.930]Thug life thug life [01:26.687] [01:26.687]If only you could bring him back Lord I wish you would [01:29.149]如果你能让他回到人间就好了 主啊 真希望你能答应我 [01:29.149]Give us Biggie give us Pun give us triple X [01:31.516]把The Notorious B.I.G还回来 把Big Pun还回来 把XXXTENTACION还回来 [01:31.516]Take that n***a Trump with you that's a bigger threat [01:34.052]把特朗普带走 他才是真正的危险人物 [01:34.052]There's too much power for a coward with no intellect [01:36.631]这个弱智一样的胆小鬼手中的权力太大了 [01:36.631]That's a bigot with a collar there's a disconnect [01:38.986]他是个衣着光鲜的偏执狂 配不上这样的地位 [01:38.986]N***as dying Mama crying Grandma need a tissue [01:41.683]有人苟延残喘 母亲悲伤哭泣 奶奶需要擦泪的纸巾 [01:41.683]N***as shootin' up a church now I need a pistol [01:44.131]有人在教堂枪杀平民 现在我需要一把手枪防身 [01:44.131]All them n***as still livin' you don't see the issue [01:46.651]恶人依然活在世上 你根本没看到问题所在 [01:46.651]But how you take Selena and then you take Aaliyah with you [01:49.153]但你为什么带走了Selena Quintanilla-Pérez和Aaliyah Haughton [01:49.153]I ain't tryna disrespect [01:50.235]我不是对你不敬 [01:50.235]Just need to meet up with you [01:51.579]只是想要见你一面 [01:51.579]Lord [01:51.819]上帝啊 [01:51.819]I ain't tryna overstep [01:52.718]我不想越界 [01:52.718]Just want to reason with you [01:53.787]只想跟你讲道理 [01:53.787]Lord [01:54.235]上帝啊 [01:54.235]Give us back our loved ones [01:55.326]把我们深爱的人还回来 [01:55.326]And take the evil with you [01:56.436]把坏人都带走 [01:56.436]Lord [01:56.643]上帝啊 [01:56.643]Send them suckers straight to hell [01:57.903]把那些混蛋送进地狱 [01:57.903]They don't need a vigil [01:59.067]我们不会替他们守灵 [01:59.067]Woo [01:59.228] [01:59.228]I need you to give us back Martin Luther [02:01.330]我需要你把马丁·路德·金还给我们 [02:01.330]Take Martin Shkreli [02:02.523]把Martin Shkreli带走 [02:02.523]Take [02:02.683]带走 [02:02.683]Give us back Malcolm take R. Kelly [02:05.263]把Malcolm X还回来 把R. Kelly带走 [02:05.263]R.I.P. Lil Snupe give that boy his life back [02:07.843]安息吧 Lil Snupe 把那个男孩的命还回来 [02:07.843]Take Eric Holder give us Eric Wright back [02:10.302]把Eric Holder带走 把Eazy-E还给我们 [02:10.302]I'm sending you this message [02:10.957]我给你说了这么多 [02:10.957]Lord I hope you hit me right back [02:12.670]上帝啊 希望你尽快给我答复 [02:12.670]They say I'm on the wrong train [02:13.771]他们说我上错了车 [02:13.771]I know I'm on the right track [02:14.961]我知道我选择的路没有错 [02:14.961]Yeah [02:15.250] [02:15.250]'Cause Trayvon gone and all he did was tryna fight back [02:17.801]Trayvon Martin死了 他不过是想反抗不公 [02:17.801]Zimmerman walk around free [02:19.150]George Zimmerman这个凶手却逍遥法外 [02:19.150]We don't like that [02:20.269]我们不喜欢这样的世界 [02:20.269]Why you take our mothers from us [02:22.002]为什么你要夺走我们的母亲 [02:22.002]Our fathers and our sisters and our cousins from us [02:24.132]我们的父亲 还有我们的兄弟姐妹 [02:24.132]Got these children [02:24.828]任由这些孩子 [02:24.828]Getting murdered while they double dutchin' [02:26.655]被谋杀 他们只是在跳绳啊 [02:26.655]Wonder why the f**k you take Nipsey Hussle from us [02:29.133]不知道为什么你要把Nipsey Hussle带走 [02:29.133]D**n you took a true king a true brother from us [02:31.700]可恶 你把真正的王者 真正的兄弟夺走了 [02:31.700]This a f**kin' marathon but they runnin' from us [02:34.154]这是一场马拉松 但他们离我们越来越远 [02:34.154]Now everybody got guns n***a's up to something [02:36.653]现在每个人都有枪 有人在密谋着什么 [02:36.653]And every gangsta wanna prove that they tough or something [02:39.219]每个匪帮的人都想证明自己多强硬 [02:39.219]You know it's not fair tell the truth [02:41.060]你知道 这不公平 事实上 [02:41.060]I've been in my feelings too [02:42.260]我也很惆怅 [02:42.260]But if you took Emmett Till at least take Dylann Roof [02:44.827]但是如果你要带走Emmett Louis Till 至少把Dylann Roof也带走吧 [02:44.827]At least take James Holmes [02:46.115]至少把James Holmes也带走吧 [02:46.115]I ain't even mad at that [02:47.100]我已经对此没什么感觉了 [02:47.100]Just bring back Whitney [02:48.435]把Whitney Houston还回来就好 [02:48.435]And give us Michael Jackson back [02:49.910]把Michael Jackson还回来就好 [02:49.910]Feds want me in the slammer d**n [02:52.630]警察想把我关进去 [02:52.630]Ain't no justice for Sandra Bland [02:53.795]对Sandra Bland来说 没有公正可言 [02:53.795]We up like the ceiling fan [02:55.473]我们怒发冲冠 [02:55.473]Lord if you listenin' [02:56.191]上帝啊 如果你在听 [02:56.191]I'm just lookin' for a hand to hand [02:57.895]我只希望人们团结一心 [02:57.895]Take out the f**k n***as and give us back our fam again [03:00.969]把那些作恶之人都带走 把我们的家人还回来 [03:00.969]Drownin' in my tears tryna pray for something [03:02.639]我已经泪如雨下 祈祷奇迹发生 [03:02.639]Woo [03:03.215] [03:03.215]Wonder why you give us life [03:04.110]不知道为什么 你给我们生命 [03:04.110]For you to take it from us [03:05.222]又亲手将它夺走 [03:05.222]Woo [03:05.734] [03:05.734]Wonder why you give us family [03:06.590]不知道为什么 你给我们家人 [03:06.590]Then erase them from us [03:07.797]又亲手将他们抹去 [03:07.797]Woo [03:07.966] [03:07.966]Maybe hopefully you can have a conversation with us [03:10.235]或许 你可以跟我们聊一聊 [03:10.235]Yeah [03:10.677] [03:10.677]Maybe I'm just probably tripping [03:11.860]或许 这都是我异想天开 [03:11.860]'Cause I need a hug [03:12.532]因为我需要拥抱 [03:12.532]I need a hug [03:13.290]我需要拥抱 [03:13.290]The hood can't find jobs [03:14.257]街区的人找不到工作 [03:14.257]Now we need a plug [03:15.132]我们只能做那种生意 [03:15.132]We need a plug [03:15.850]我们只能做那种生意 [03:15.850]Everybody and their mama tryna be a thug [03:18.090]每个人 包括他们的母亲都想做个暴徒 [03:18.090]I don't go to church 'cause I'm afraid of being judged [03:20.737]我不敢去教堂 因为我害怕被审判 [03:20.737]I've been starin' at the ceiling as I lie in bed [03:23.031]我躺在床上 盯着天花板 [03:23.031]Watchin' n***as follow trends like Simon Says [03:25.223]每个人都在跟风随大流 就像在玩得令游戏一样 [03:25.223]Yeah [03:25.616] [03:25.616]I pray you give us back the real ones and try again [03:28.258]我再次希望你把那些真诚的人还给我们 [03:28.258]Or maybe take them n***as that deserve to die instead [03:30.783]或者把那些死有余辜的人带走也好 [03:30.783]Tomi Lahren run her mouth and then she get defensive [03:33.183]Tomi Lahren大言不惭 还要自我辩护 [03:33.183]Laura Ingraham laughin' at death and disrespectin' [03:35.707]Laura Ingraham嘲笑逝者 为人不尊 [03:35.707]I really feel like you should [03:36.589]我真的觉得你应该 [03:36.589]Teach them stupid h*es a lesson [03:37.745]给那些蠢女人上一课 [03:37.745]Either that or give us back [03:38.784]若非如此 [03:38.784]Somebody who deserve the blessings [03:40.731]就把那些值得我们尊敬的人还回来 [03:40.731]I left out a bunch of names that I forgot to mention [03:43.261]有好多人的名字我没有提到 [03:43.261]Cost too much to pay attention then it got expensive [03:45.703]毕竟这样的人太多了 代价也太高了 [03:45.703]Father forgive me for I know not what I do [03:47.392]神父 请原谅我 我不知道该怎么办 [03:47.392]And now I'm reachin' out to you [03:48.621]我只能求助于你 [03:48.621]Hopin' you hear me and return the message [03:50.807]希望你能听到我的声音 给我一个答复 [03:50.807]I know that you got our back [03:51.662]我知道你与我们同在 [03:51.662]And that you're not against us [03:53.113]你不会与我们为敌 [03:53.113]Or maybe you just love us so you doin' s**t to test us [03:55.743]或者说你爱我们 你做的这些事情只是想要考验我们 [03:55.743]I just kinda thought that you would do more to protect us [03:58.119]我还以为你会想尽办法保护我们 [03:58.119]They say that the good die young [03:59.274]他们说好人命不长 [03:59.274]And I ain't on the guest list [04:00.680]我应该不在这个名单上 [04:00.680]I've been drinkin' Lord forgive me [04:01.824]我一直在买醉 上帝啊 原谅我 [04:01.824]It's my blood racin' [04:03.390]我感觉热血沸腾 [04:03.390]I don't know what I'm thinking I'm just frustrated [04:05.717]我不知道自己在想什么 我只是觉得很沮丧 [04:05.717]I don't mean to question you [04:06.737]我不是要质疑你 [04:06.737]I'm just confused [04:07.497]我只是很困惑 [04:07.497]I don't know what else to do [04:08.765]我不知道该怎么做 [04:08.765]I've been patient and it sucks waiting [04:10.960]我已经很有耐心了 但漫长的等待真让我受够了 [04:10.960]Took my mans from me that forever hurts [04:13.195]你带走了我的朋友 那是我心中永远的痛 [04:13.195]But puttin' the blame on you that'd never work [04:15.803]但把责任推在你身上 也没有什么意义 [04:15.803]I know this ain't your fault it's the devil's work [04:19.525]我知道这不是你的错 这是恶魔作的孽 [04:19.525]Devil's work [04:20.085]恶魔作孽 [04:20.085]
温馨提示
Devil's Work - Joyner Lucas
Father forgive me 神父 请原谅我 I'm staring at this Bible as I keep glancing 我凝视着《圣经》 Dear Lord I got questions and I need answers 亲爱的上帝 我有很多疑问 请给我答案 Tryna understand your vision all I see is damage 我试图从你的视角来看待世界 但我看见了一片狼藉 Just a bunch of dead bodies in the street camping 街上尸横遍野 A bunch of lost souls on their feet standing 人们失魂落魄 We supposed to be your children I thought we family 我们应该是你的孩子 我以为我们是一家人 You're supposed to be my Father bruh I need answers 你应该是我的父亲 兄弟 我需要答案 We don't need to die young we just need chances 我们不必英年早逝 我们只是需要多点机会 Tired of living on the edge so we keep scrambling 厌倦了捉襟见肘的生活 所以我们努力拼搏 Tryna talk to these strippers but they keep dancing 想要跟这些脱衣舞娘聊一聊 但她们就知道跳舞 We just wanna be number one like Steve Francis 我们只想像Steve Francis一样 力争第一 Bow our heads say a prayer now the seed's planted 低下头颅 念一段祷词 现在因果的种子播下了 Everywhere I turn I'm seeing emcees vanish 不管在哪里 我都看到很多MC消失人间 Lot of good n***as gone I don't understand it 很多好人死去 我搞不懂 Lot of families lost and they seem stranded 好多人家破人亡 流落街头 I ain't tryna disrespect you I just need answers 我不是对你不敬 我只是需要答案 I know you're watching us from heaven thinking 我知道你在天上看着我们 你在思考 Who to save 该救谁呢 Cherry pickin' who should go next and who should stay 精挑细选之后决定谁去谁留 I'd be on my way to heaven if I knew the way 如果我知道如何到达天堂 我定会踏上这条路 And bring back every good n***a you choose to take 把你夺走的每个好人都带回人间 They say you never wrong but you done made a few mistakes 他们说你永远是对的 但你的确犯了错 'Cause you taking the wrong n***as maybe you should trade 因为你带走了不该带走的人 或许你应该交换一下 Trade us back all the real ones remove the fakes 把所有真诚的人还给我们 除掉那些虚伪的人 I think you should trade 我觉得你应该交换一下 Give us 2Pac back and take that n***a Suge 把2Pac还回来 把Suge Knight带走 Ooh
Let the legend resurrect and he gon' live for good 让传奇人物重回人间 让他永生不死 Ooh
I been screaming Thug life 我大喊着“Thug life” In every different hood 在每一个街区大喊 Thug life thug life
If only you could bring him back Lord I wish you would 如果你能让他回到人间就好了 主啊 真希望你能答应我 Give us Biggie give us Pun give us triple X 把The Notorious B.I.G还回来 把Big Pun还回来 把XXXTENTACION还回来 Take that n***a Trump with you that's a bigger threat 把特朗普带走 他才是真正的危险人物 There's too much power for a coward with no intellect 这个弱智一样的胆小鬼手中的权力太大了 That's a bigot with a collar there's a disconnect 他是个衣着光鲜的偏执狂 配不上这样的地位 N***as dying Mama crying Grandma need a tissue 有人苟延残喘 母亲悲伤哭泣 奶奶需要擦泪的纸巾 N***as shootin' up a church now I need a pistol 有人在教堂枪杀平民 现在我需要一把手枪防身 All them n***as still livin' you don't see the issue 恶人依然活在世上 你根本没看到问题所在 But how you take Selena and then you take Aaliyah with you 但你为什么带走了Selena Quintanilla-Pérez和Aaliyah Haughton I ain't tryna disrespect 我不是对你不敬 Just need to meet up with you 只是想要见你一面 Lord 上帝啊 I ain't tryna overstep 我不想越界 Just want to reason with you 只想跟你讲道理 Lord 上帝啊 Give us back our loved ones 把我们深爱的人还回来 And take the evil with you 把坏人都带走 Lord 上帝啊 Send them suckers straight to hell 把那些混蛋送进地狱 They don't need a vigil 我们不会替他们守灵 Woo
I need you to give us back Martin Luther 我需要你把马丁·路德·金还给我们 Take Martin Shkreli 把Martin Shkreli带走 Take 带走 Give us back Malcolm take R. Kelly 把Malcolm X还回来 把R. Kelly带走 R.I.P. Lil Snupe give that boy his life back 安息吧 Lil Snupe 把那个男孩的命还回来 Take Eric Holder give us Eric Wright back 把Eric Holder带走 把Eazy-E还给我们 I'm sending you this message 我给你说了这么多 Lord I hope you hit me right back 上帝啊 希望你尽快给我答复 They say I'm on the wrong train 他们说我上错了车 I know I'm on the right track 我知道我选择的路没有错 Yeah
'Cause Trayvon gone and all he did was tryna fight back Trayvon Martin死了 他不过是想反抗不公 Zimmerman walk around free George Zimmerman这个凶手却逍遥法外 We don't like that 我们不喜欢这样的世界 Why you take our mothers from us 为什么你要夺走我们的母亲 Our fathers and our sisters and our cousins from us 我们的父亲 还有我们的兄弟姐妹 Got these children 任由这些孩子 Getting murdered while they double dutchin' 被谋杀 他们只是在跳绳啊 Wonder why the f**k you take Nipsey Hussle from us 不知道为什么你要把Nipsey Hussle带走 D**n you took a true king a true brother from us 可恶 你把真正的王者 真正的兄弟夺走了 This a f**kin' marathon but they runnin' from us 这是一场马拉松 但他们离我们越来越远 Now everybody got guns n***a's up to something 现在每个人都有枪 有人在密谋着什么 And every gangsta wanna prove that they tough or something 每个匪帮的人都想证明自己多强硬 You know it's not fair tell the truth 你知道 这不公平 事实上 I've been in my feelings too 我也很惆怅 But if you took Emmett Till at least take Dylann Roof 但是如果你要带走Emmett Louis Till 至少把Dylann Roof也带走吧 At least take James Holmes 至少把James Holmes也带走吧 I ain't even mad at that 我已经对此没什么感觉了 Just bring back Whitney 把Whitney Houston还回来就好 And give us Michael Jackson back 把Michael Jackson还回来就好 Feds want me in the slammer d**n 警察想把我关进去 Ain't no justice for Sandra Bland 对Sandra Bland来说 没有公正可言 We up like the ceiling fan 我们怒发冲冠 Lord if you listenin' 上帝啊 如果你在听 I'm just lookin' for a hand to hand 我只希望人们团结一心 Take out the f**k n***as and give us back our fam again 把那些作恶之人都带走 把我们的家人还回来 Drownin' in my tears tryna pray for something 我已经泪如雨下 祈祷奇迹发生 Woo
Wonder why you give us life 不知道为什么 你给我们生命 For you to take it from us 又亲手将它夺走 Woo
Wonder why you give us family 不知道为什么 你给我们家人 Then erase them from us 又亲手将他们抹去 Woo
Maybe hopefully you can have a conversation with us 或许 你可以跟我们聊一聊 Yeah
Maybe I'm just probably tripping 或许 这都是我异想天开 'Cause I need a hug 因为我需要拥抱 I need a hug 我需要拥抱 The hood can't find jobs 街区的人找不到工作 Now we need a plug 我们只能做那种生意 We need a plug 我们只能做那种生意 Everybody and their mama tryna be a thug 每个人 包括他们的母亲都想做个暴徒 I don't go to church 'cause I'm afraid of being judged 我不敢去教堂 因为我害怕被审判 I've been starin' at the ceiling as I lie in bed 我躺在床上 盯着天花板 Watchin' n***as follow trends like Simon Says 每个人都在跟风随大流 就像在玩得令游戏一样 Yeah
I pray you give us back the real ones and try again 我再次希望你把那些真诚的人还给我们 Or maybe take them n***as that deserve to die instead 或者把那些死有余辜的人带走也好 Tomi Lahren run her mouth and then she get defensive Tomi Lahren大言不惭 还要自我辩护 Laura Ingraham laughin' at death and disrespectin' Laura Ingraham嘲笑逝者 为人不尊 I really feel like you should 我真的觉得你应该 Teach them stupid h*es a lesson 给那些蠢女人上一课 Either that or give us back 若非如此 Somebody who deserve the blessings 就把那些值得我们尊敬的人还回来 I left out a bunch of names that I forgot to mention 有好多人的名字我没有提到 Cost too much to pay attention then it got expensive 毕竟这样的人太多了 代价也太高了 Father forgive me for I know not what I do 神父 请原谅我 我不知道该怎么办 And now I'm reachin' out to you 我只能求助于你 Hopin' you hear me and return the message 希望你能听到我的声音 给我一个答复 I know that you got our back 我知道你与我们同在 And that you're not against us 你不会与我们为敌 Or maybe you just love us so you doin' s**t to test us 或者说你爱我们 你做的这些事情只是想要考验我们 I just kinda thought that you would do more to protect us 我还以为你会想尽办法保护我们 They say that the good die young 他们说好人命不长 And I ain't on the guest list 我应该不在这个名单上 I've been drinkin' Lord forgive me 我一直在买醉 上帝啊 原谅我 It's my blood racin' 我感觉热血沸腾 I don't know what I'm thinking I'm just frustrated 我不知道自己在想什么 我只是觉得很沮丧 I don't mean to question you 我不是要质疑你 I'm just confused 我只是很困惑 I don't know what else to do 我不知道该怎么做 I've been patient and it sucks waiting 我已经很有耐心了 但漫长的等待真让我受够了 Took my mans from me that forever hurts 你带走了我的朋友 那是我心中永远的痛 But puttin' the blame on you that'd never work 但把责任推在你身上 也没有什么意义 I know this ain't your fault it's the devil's work 我知道这不是你的错 这是恶魔作的孽 Devil's work 恶魔作孽