[ml:1.0]
[ilingku:127]
[ver:v1.0]
[ti:Bulletproof]
[ar:Melanie Martinez]
[al:Bulletproof (The Voice Performance)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Bulletproof (The Voice Performance) - Melanie Martinez
[00:10.793]
[00:10.793]Been there done that messed around
[00:13.042]不要再说我浪费时间 我已经听烦了
[00:13.042]I'm having fun don't put me down
[00:15.574]我正玩的高兴 不要让我败兴而归
[00:15.574]I'll never let you sweep me off my feet
[00:21.009]我永远不会再为你倾倒
[00:21.009]I won't let you in again
[00:23.385]我不会让你再次走进我心中
[00:23.385]The messages I tried to send
[00:25.577]我不断的尝试给你发信息
[00:25.577]My information's just not going in
[00:31.026]但总是显示 无法送达
[00:31.026]Burning bridges shore to shore
[00:33.391]你我从此一刀两断 不再有牵连
[00:33.391]I break away from something more
[00:35.924]我要丢弃的东西太多
[00:35.924]I'm not turned on to love
[00:37.926]我不会再爱上任何人
[00:37.926]Until it's cheap
[00:41.150]除非我能自我保全
[00:41.150]Been there done that messed around
[00:43.461]不要再说我浪费时间 我已经听烦了
[00:43.461]I'm having fun don't put me down
[00:45.956]我正玩的高兴 不要让我败兴而归
[00:45.956]I'll never let you
[00:47.294]我永远不会
[00:47.294]Sweep me off my feet
[00:53.588]再为你倾倒
[00:53.588]This time baby I'll be bulletproof
[01:03.726]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[01:03.726]This time baby I'll be bulletproof
[01:24.271]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[01:24.271]I won't let you turn around
[01:26.386]我不会再允许你转身而走
[01:26.386]And tell me now
[01:27.694]现在告诉我
[01:27.694]I'm much too proud
[01:28.948]我是多么的自傲
[01:28.948]To walk away from
[01:30.483]以至于守候一些毫无意义的东西
[01:30.483]Something when it's dead
[01:34.240]久久不愿离去
[01:34.240]Do do do your dirty ways
[01:36.515]争吵时 说着狠话
[01:36.515]Come out to play when you are hurt
[01:39.020]受到伤害的时候 胡言乱语
[01:39.020]There's certain things
[01:40.381]有些事情
[01:40.381]That should be left unsaid
[01:44.204]本应避而不谈
[01:44.204]Tick tick tick tick on the watch
[01:46.520]手表发出嘀嗒嘀嗒的声音
[01:46.520]And life's too short for me to stop
[01:48.870]生命太过短暂 我无法驻足停留
[01:48.870]Oh baby your time is running out
[01:54.134]宝贝 你的时间已经不多了
[01:54.134]This time baby I'll be bulletproof
[02:04.382]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[02:04.382]This time baby I'll be bulletproof
[02:14.469]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[02:14.469]This time baby I'll be bulletproof
[02:24.584]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[02:24.584]This time baby I'll be bulletproof
[02:34.658]宝贝 这一次 我将刀枪不入
[02:34.658]This time I'll be bulletproof
[02:46.173]这一次 我将刀枪不入
[02:46.173]
温馨提示
Bulletproof (The Voice Performance) - Melanie Martinez
Been there done that messed around 不要再说我浪费时间 我已经听烦了 I'm having fun don't put me down 我正玩的高兴 不要让我败兴而归 I'll never let you sweep me off my feet 我永远不会再为你倾倒 I won't let you in again 我不会让你再次走进我心中 The messages I tried to send 我不断的尝试给你发信息 My information's just not going in 但总是显示 无法送达 Burning bridges shore to shore 你我从此一刀两断 不再有牵连 I break away from something more 我要丢弃的东西太多 I'm not turned on to love 我不会再爱上任何人 Until it's cheap 除非我能自我保全 Been there done that messed around 不要再说我浪费时间 我已经听烦了 I'm having fun don't put me down 我正玩的高兴 不要让我败兴而归 I'll never let you 我永远不会 Sweep me off my feet 再为你倾倒 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 I won't let you turn around 我不会再允许你转身而走 And tell me now 现在告诉我 I'm much too proud 我是多么的自傲 To walk away from 以至于守候一些毫无意义的东西 Something when it's dead 久久不愿离去 Do do do your dirty ways 争吵时 说着狠话 Come out to play when you are hurt 受到伤害的时候 胡言乱语 There's certain things 有些事情 That should be left unsaid 本应避而不谈 Tick tick tick tick on the watch 手表发出嘀嗒嘀嗒的声音 And life's too short for me to stop 生命太过短暂 我无法驻足停留 Oh baby your time is running out 宝贝 你的时间已经不多了 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 This time baby I'll be bulletproof 宝贝 这一次 我将刀枪不入 This time I'll be bulletproof 这一次 我将刀枪不入