Sailboats - Sky Sailing

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Sailboats - Sky Sailing.mp3

[ml:1.0][ilingku:045][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:045]
[ver:v1.0]
[ti:Sailboats (Album Version)]
[ar:Sky Sailing]
[al:An Airplane Carried Me To Bed]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Sailboats (帆船) - Sky Sailing
[00:00.300]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.300]Lyrics by:Adam R. Young
[00:00.600]
[00:00.600]Composed by:Adam R. Young
[00:00.914]
[00:00.914]Sailboats wish that they were stars
[00:05.626]帆船梦想成为星星
[00:05.626]Floating softly in the sky
[00:09.690]轻轻漂浮在天空
[00:09.690]Among our dreams that bid goodbye
[00:13.825]在我们的梦境中告别
[00:13.825]Moving through transparent space
[00:18.538]穿越透明的空间
[00:18.538]Drifting through the stratosphere
[00:22.257]漂浮在平流层
[00:22.257]And onwards 'til they disappear
[00:26.226]直至消失不见
[00:26.226]These continents from overhead
[00:31.305]从高空俯瞰大陆
[00:31.305]Look like tiny paper shapes
[00:35.258]如同精巧的纸片
[00:35.258]Intricately set in place
[00:39.186]精巧地安置在适当的位置
[00:39.186]Below the misty mountain clouds
[00:44.061]在云雾缭绕的山峰之下
[00:44.061]There's a lovely silver bay
[00:47.777]有一个美丽的银色海湾
[00:47.777]Where sunset sailors often hide away
[00:55.080]日落时水手们常在此躲藏
[00:55.080]Scuba-diver in the loch
[01:01.474]湖中的潜水者
[01:01.474]Speed-boat driver on the dock
[01:07.998]码头上的快艇驾驶员
[01:07.998]Sailplane pilot in the blue take me up there with you
[01:14.406]蓝天中的滑翔机飞行员,带我一起飞向高空
[01:14.406]The world looks brighter from this high altitude
[01:20.883]从这高海拔处,世界显得更加明亮
[01:20.883]I was walking through the trees
[01:23.834]我漫步在树林间
[01:23.834]Sailboats wish that they were stars
[01:27.298]帆船梦想成为星星
[01:27.298]And I was swimming through the seas
[01:30.274]我在海中畅游
[01:30.274]'Cause they don't know who they are
[01:33.450]因为它们不知道自己是谁
[01:33.450]I was falling through the air
[01:37.026]我从空中坠落
[01:37.026]When it hit me right there
[01:39.965]就在那时我突然明白
[01:39.965]My eyes are tired but I don't even care
[02:11.954]我的眼睛疲惫,但我毫不在意
[02:11.954]An airplane carried me to bed
[02:16.937]一架飞机将我带到床上
[02:16.937]Where I slept above the coast
[02:20.650]我在海岸上空入睡
[02:20.650]And dreamt I had become a ghost
[02:24.801]梦见自己变成了幽灵
[02:24.801]I sailed above the frozen peaks
[02:29.762]我航行在冰冻的山峰之上
[02:29.762]Deep in cold cathedral caves
[02:33.546]深入寒冷的教堂洞穴
[02:33.546]Across the hills and far beyond the waves
[02:40.979]穿越山丘,远渡波涛
[02:40.979]Take the car on the run
[02:47.257]驾驶汽车疾驰
[02:47.257]Fly the jet to the sun
[02:53.384]乘坐飞机飞向太阳
[02:53.384]And bring the spacecraft in soon
[02:56.945]并很快带回宇宙飞船
[02:56.945]While I play chess with the moon
[02:59.977]当我与月亮下棋时
[02:59.977]I feel like sleeping through this cold afternoon
[03:06.523]我感觉想在这个寒冷的下午沉睡
[03:06.523]Once in 1964
[03:09.766]曾在1964年
[03:09.766]Sailboats wish that they were stars
[03:12.868]帆船梦想成为星星
[03:12.868]An actress ran on the shore
[03:15.998]一位女演员在岸边奔跑
[03:15.998]'Cause they don't know who they are
[03:19.063]因为它们不知道自己是谁
[03:19.063]And though you'll never return
[03:22.199]尽管你永远不会回来
[03:22.199]I love you Audrey Hepburn
[03:25.704]我爱你,奥黛丽·赫本
[03:25.704]Sometimes I can see your face in the crowd
[03:32.088]有时我能在人群中看到你的面容
[03:32.088]There are sailboats throughout this brilliant sky
[03:38.395]这片璀璨的天空中布满帆船
[03:38.395]But you cannot pick them out if you can't fly
[03:44.820]但如果你无法飞翔,就无法辨认它们
[03:44.820]I'm glad the Earth doesn't care if I go up there
[03:51.153]我很高兴地球并不在意我是否飞向高空
[03:51.153]If you want to just ask me and I'll take you along
[03:57.405]如果你愿意,只需告诉我,我会带你同行
[03:57.405]
Sailboats (帆船) - Sky Sailing
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Adam R. Young

Composed by:Adam R. Young

Sailboats wish that they were stars
帆船梦想成为星星
Floating softly in the sky
轻轻漂浮在天空
Among our dreams that bid goodbye
在我们的梦境中告别
Moving through transparent space
穿越透明的空间
Drifting through the stratosphere
漂浮在平流层
And onwards 'til they disappear
直至消失不见
These continents from overhead
从高空俯瞰大陆
Look like tiny paper shapes
如同精巧的纸片
Intricately set in place
精巧地安置在适当的位置
Below the misty mountain clouds
在云雾缭绕的山峰之下
There's a lovely silver bay
有一个美丽的银色海湾
Where sunset sailors often hide away
日落时水手们常在此躲藏
Scuba-diver in the loch
湖中的潜水者
Speed-boat driver on the dock
码头上的快艇驾驶员
Sailplane pilot in the blue take me up there with you
蓝天中的滑翔机飞行员,带我一起飞向高空
The world looks brighter from this high altitude
从这高海拔处,世界显得更加明亮
I was walking through the trees
我漫步在树林间
Sailboats wish that they were stars
帆船梦想成为星星
And I was swimming through the seas
我在海中畅游
'Cause they don't know who they are
因为它们不知道自己是谁
I was falling through the air
我从空中坠落
When it hit me right there
就在那时我突然明白
My eyes are tired but I don't even care
我的眼睛疲惫,但我毫不在意
An airplane carried me to bed
一架飞机将我带到床上
Where I slept above the coast
我在海岸上空入睡
And dreamt I had become a ghost
梦见自己变成了幽灵
I sailed above the frozen peaks
我航行在冰冻的山峰之上
Deep in cold cathedral caves
深入寒冷的教堂洞穴
Across the hills and far beyond the waves
穿越山丘,远渡波涛
Take the car on the run
驾驶汽车疾驰
Fly the jet to the sun
乘坐飞机飞向太阳
And bring the spacecraft in soon
并很快带回宇宙飞船
While I play chess with the moon
当我与月亮下棋时
I feel like sleeping through this cold afternoon
我感觉想在这个寒冷的下午沉睡
Once in 1964
曾在1964年
Sailboats wish that they were stars
帆船梦想成为星星
An actress ran on the shore
一位女演员在岸边奔跑
'Cause they don't know who they are
因为它们不知道自己是谁
And though you'll never return
尽管你永远不会回来
I love you Audrey Hepburn
我爱你,奥黛丽·赫本
Sometimes I can see your face in the crowd
有时我能在人群中看到你的面容
There are sailboats throughout this brilliant sky
这片璀璨的天空中布满帆船
But you cannot pick them out if you can't fly
但如果你无法飞翔,就无法辨认它们
I'm glad the Earth doesn't care if I go up there
我很高兴地球并不在意我是否飞向高空
If you want to just ask me and I'll take you along
如果你愿意,只需告诉我,我会带你同行
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com