僕にできること - HOW MERRY MARRY

[ml:1.0]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:仆にできること]
[ar:how merry marry]
[al:299702]
[by:]
[offset:0]
[00:00.529]僕にできること
[00:05.301]
[00:05.301]How merry marry
[00:07.535]
[00:07.535]作词:竹内修?工藤圭一
[00:14.492]
[00:14.492]作曲:工藤圭一
[00:22.111]
[00:22.111]答えのない日々に溜息漏らず度
[00:29.086]毫无答案的日子里,不禁叹气之时
[00:29.086]本当の僕はもう見えなくなちゃった
[00:36.699]总是看不清自己真正的模样
[00:36.699]耳を澄ましても聞こえない君の声
[00:43.658]即使侧耳倾听,依旧听不到你的声音
[00:43.658]追いかけて今日も歩き続ける
[00:50.515]为了追上你今天也继续前行
[00:50.515]伝えられずにいた想いは時を経て蛹になって
[00:58.210]一直藏于心底的思念,历经沧桑,幻化成蛹
[00:58.210]羽広げやがて飛び立つ
[01:06.184]破壳而出,于是振翅高飞
[01:06.184]忘れない 大切な 一つ 一つ
[01:13.344]无法忘怀,一片又一片的重要回忆
[01:13.344]届くかな この想い どうか いつか
[01:21.427]这份情感可否传达,但愿终可传递
[01:21.427]ちっぽけなこの僕にできること
[01:27.166]微不足道的我力所能及之事
[01:27.166]少しずつでも伝えてみたいんだ
[01:50.169]那么一点点也好,亦想传达给你
[01:50.169]歩き疲れて立ち止まった十字路
[01:57.066]走累后,我所驻留的十字路上
[01:57.066]懐かしい匂いのする花が咲いていた
[02:04.714]飘溢着怀念芬芳的花儿含苞怒放
[02:04.714]いくつかの苦い想いこぼれてしまは無用
[02:11.615]为了不让数不尽的辛酸思念轻易洒落
[02:11.615]ポケットに詰め込んで旅は続く
[02:18.457]全塞进口袋里,继续踏上旅途
[02:18.457]回り道寄り道何度もしちゃったけどもうすぐ辿り着く
[02:26.735]绕远道,抄近路,各样道路皆走遍,马上就能抵达
[02:26.735]未来と過去が出会う場所へ
[02:34.047]那未来与过去邂逅的场所
[02:34.047]探してた なくしてた 一つ 二つ
[02:41.208]一直在寻觅,我所失去的种种事物
[02:41.208]擦れ違う 名前なき 一人 二人
[02:49.486]擦肩而过,陌生的身影, 一人两人
[02:49.486]きっとまだ 気付かないことばかり
[02:55.123]至今一定还存在许多未曾察觉之事
[02:55.123]答えを照らす 光はどこにある
[03:18.077]照亮答案的光芒究竟在何方
[03:18.077]忘れない 大切な ひとつ
[03:25.338]无法忘怀,一片又一片的重要回忆
[03:25.338]届くかな この想い どうか いつか
[03:33.413]这份情感可否传达,但愿终可传递
[03:33.413]ちっぽけな この僕にできること
[03:39.050]微不足道的我力所能及之事
[03:39.050]少しずつでも伝えたい
[03:45.376]那么一点点也好,亦想传达给你
[03:45.376]叶わない 願いなど ないさ きっと
[03:52.695]无法实现的愿望,是不存在的,一定
[03:52.695]届いたよ その想い 強く 深く
[04:00.719]传达到了哦,那份思念,强烈而深厚
[04:00.719]たった今 この僕にできること
[04:06.693]正在此刻,我力所能及之事
[04:06.693]あともう少し続けてみたいんだ
[04:15.820]希望可以再稍微延续下去
[04:15.820]