[ml:1.0] [ilingku:046] [ver:v1.0] [ti:MR BRIGHTSIDE (150 BPM)] [ar:Speedogang] [al:WORKOUT TRIBUTE TO HARDANCE] [by:] [offset:0] [00:00.000]MR BRIGHTSIDE (168 BPM) - Speedogang [00:13.100]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:13.100]Written by:Mark August Stoermer [00:26.210] [00:26.210]Coming out of my cage [00:27.652]挣脱自我囚笼 [00:27.652]And I've been doing just fine [00:29.558]我本过得从容 [00:29.558]Gotta gotta be down [00:30.769]却不得不低头 [00:30.769]Because I want it all [00:32.493]因我贪恋所有 [00:32.493]It started out with a kiss [00:33.936]始于浅吻温柔 [00:33.936]How did it end up like this [00:35.987]怎会沦落至此 [00:35.987]It was only a kiss [00:37.237]不过一个吻啊 [00:37.237]It was only a kiss [00:39.037]不过一个吻啊 [00:39.037]Now I'm falling asleep [00:40.560]此刻我昏昏欲睡 [00:40.560]And she's calling a cab [00:42.132]她却招手唤的士 [00:42.132]While he's having a smoke [00:43.667]他正吞吐着烟圈 [00:43.667]And she's taking a drag [00:45.248]她接过深吸一口 [00:45.248]Now they're going to bed [00:46.946]此刻他们相拥入眠 [00:46.946]And my stomach is sick [00:48.544]而我胃里翻江倒海 [00:48.544]And it's all in my head [00:49.984]这全是我的臆想 [00:49.984]But she's touching his chest now [00:53.005]可她的手正抚上他胸膛 [00:53.005]He takes off her dress now [00:56.119]他正褪去她的衣裙 [00:56.119]Let me go [01:04.554]让我逃离这煎熬 [01:04.554]And I just can't look it's killing me [01:10.474]我无法直视 这让我心如刀绞 [01:10.474]And taking control [01:17.155]逐渐被吞噬理智 [01:17.155]Jealousy turning saints into the sea [01:21.590]嫉妒将圣徒卷入深海 [01:21.590]Swimming through sick lullabies [01:24.865]在病态的摇篮曲中沉浮 [01:24.865]Choking on your alibis [01:28.077]你的借口令我窒息 [01:28.077]But it's just the price I pay [01:31.371]但这是我必须承受的代价 [01:31.371]Destiny is calling me [01:34.460]命运正在召唤我 [01:34.460]Open up my eager eyes [01:39.917]睁开我渴望的双眼 [01:39.917]Cause I'm Mr. Brightside [01:55.850]因为我是阳光先生 [01:55.850]I'm coming out of my cage [01:57.334]我正挣脱牢笼而出 [01:57.334]And I've been doing just fine [01:59.140]我本过得从容 [01:59.140]Gotta gotta be down [02:00.308]却不得不低头 [02:00.308]Because I want it all [02:02.012]因我贪恋所有 [02:02.012]It started out with a kiss [02:03.519]始于浅吻温柔 [02:03.519]How did it end up like this [02:07.237]怎会沦落至此 [02:07.237]It was only a kiss [02:08.622]不过一个吻啊 [02:08.622]Now I'm falling asleep [02:09.995]此刻我昏昏欲睡 [02:09.995]And she's calling a cab [02:11.679]她却招手唤的士 [02:11.679]While he's having a smoke [02:13.249]他正吞吐着烟圈 [02:13.249]And she's taking a drag [02:14.893]她接过深吸一口 [02:14.893]Now they're going to bed [02:16.458]此刻他们相拥入眠 [02:16.458]And my stomach is sick [02:18.186]而我胃里翻江倒海 [02:18.186]And it's all in my head [02:19.660]这全是我的臆想 [02:19.660]But she's touching his chest now [02:22.586]可她的手正抚上他胸膛 [02:22.586]He takes off her dress now [02:25.692]他正褪去她的衣裙 [02:25.692]Let me go [02:34.311]让我逃离这煎熬 [02:34.311]Cause I just can't look it's killing me [02:39.960]我无法直视这噬心的画面 [02:39.960]And taking control [02:46.717]逐渐被吞噬理智 [02:46.717]Jealousy turning saints into the sea [02:51.247]嫉妒将圣徒卷入深海 [02:51.247]Swimming through sick lullabies [02:54.492]在病态的摇篮曲中沉浮 [02:54.492]Choking on your alibis [02:57.705]你的借口令我窒息 [02:57.705]But it's just the price I pay [03:00.842]但这是我必须承受的代价 [03:00.842]Destiny is calling me [03:04.067]命运正在召唤我 [03:04.067]Open up my eager eyes [03:09.487]睁开我渴望的双眼 [03:09.487]Cause I'm Mr. Brightside [03:24.987]因为我是阳光先生 [03:24.987]I never [03:31.220]我从未 [03:31.220]I never [03:37.494]我从未 [03:37.494]I never [03:44.072]我从未 [03:44.072]I never [03:44.927]我从未 [03:44.927]
温馨提示
MR BRIGHTSIDE (168 BPM) - Speedogang 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Mark August Stoermer
Coming out of my cage 挣脱自我囚笼 And I've been doing just fine 我本过得从容 Gotta gotta be down 却不得不低头 Because I want it all 因我贪恋所有 It started out with a kiss 始于浅吻温柔 How did it end up like this 怎会沦落至此 It was only a kiss 不过一个吻啊 It was only a kiss 不过一个吻啊 Now I'm falling asleep 此刻我昏昏欲睡 And she's calling a cab 她却招手唤的士 While he's having a smoke 他正吞吐着烟圈 And she's taking a drag 她接过深吸一口 Now they're going to bed 此刻他们相拥入眠 And my stomach is sick 而我胃里翻江倒海 And it's all in my head 这全是我的臆想 But she's touching his chest now 可她的手正抚上他胸膛 He takes off her dress now 他正褪去她的衣裙 Let me go 让我逃离这煎熬 And I just can't look it's killing me 我无法直视 这让我心如刀绞 And taking control 逐渐被吞噬理智 Jealousy turning saints into the sea 嫉妒将圣徒卷入深海 Swimming through sick lullabies 在病态的摇篮曲中沉浮 Choking on your alibis 你的借口令我窒息 But it's just the price I pay 但这是我必须承受的代价 Destiny is calling me 命运正在召唤我 Open up my eager eyes 睁开我渴望的双眼 Cause I'm Mr. Brightside 因为我是阳光先生 I'm coming out of my cage 我正挣脱牢笼而出 And I've been doing just fine 我本过得从容 Gotta gotta be down 却不得不低头 Because I want it all 因我贪恋所有 It started out with a kiss 始于浅吻温柔 How did it end up like this 怎会沦落至此 It was only a kiss 不过一个吻啊 Now I'm falling asleep 此刻我昏昏欲睡 And she's calling a cab 她却招手唤的士 While he's having a smoke 他正吞吐着烟圈 And she's taking a drag 她接过深吸一口 Now they're going to bed 此刻他们相拥入眠 And my stomach is sick 而我胃里翻江倒海 And it's all in my head 这全是我的臆想 But she's touching his chest now 可她的手正抚上他胸膛 He takes off her dress now 他正褪去她的衣裙 Let me go 让我逃离这煎熬 Cause I just can't look it's killing me 我无法直视这噬心的画面 And taking control 逐渐被吞噬理智 Jealousy turning saints into the sea 嫉妒将圣徒卷入深海 Swimming through sick lullabies 在病态的摇篮曲中沉浮 Choking on your alibis 你的借口令我窒息 But it's just the price I pay 但这是我必须承受的代价 Destiny is calling me 命运正在召唤我 Open up my eager eyes 睁开我渴望的双眼 Cause I'm Mr. Brightside 因为我是阳光先生 I never 我从未 I never 我从未 I never 我从未 I never 我从未