[ml:1.0]
[by:向阳坡上]
[00:00.000] 作曲 : 이승주/Rocoberry
[00:01.000]若闭上我的双眼
[00:01.000] 作词 : 지훈
[00:07.720]浮现的那双瞳孔
[00:07.720]编曲:이승주
[00:15.016]因为心总是凉的 希望你被遗忘
[00:15.016]나의 두 눈을 감으면
[00:18.852]若是梦的话 如今已经醒了的话
[00:18.852]떠오르는 그 눈동자
[00:22.790]你真的是我的命运吗
[00:22.790]자꾸 가슴이 시려서
[00:26.105]你真的是我的命运吗
[00:26.105]잊혀지길 바랬어
[00:30.466]为你而倾倒
[00:30.466]꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
[00:38.028]像命运一样 为你倾倒
[00:38.028]정말 네가 나의 운명인 걸까
[00:43.759]再次打电话叫我
[00:43.759]넌 Falling You
[00:48.109]我无法摆脱
[00:48.109]운명처럼 너를 Falling
[00:49.975]拜托抓住我
[00:49.975]또 나를 부르네 Calling
[00:52.038]我的姻缘线是你
[00:52.038]헤어 나올 수 없어
[00:53.410]等待的是你
[00:53.410]제발 Hold Me
[00:55.590]为什么心却先沉了下来
[00:55.590]내 인연의 끈이 넌지
[00:57.646]在我内心深处
[00:57.646]기다린 네가 맞는지
[00:59.669]那个地方有你
[00:59.669]가슴이 먼저 왜 내려앉는지
[01:06.249]我内心隐藏的真实
[01:06.249]내 마음속 깊은 곳에
[01:09.134]若闭上我的双眼
[01:09.134]네가 사는지
[01:13.837]浮现的那双瞳孔
[01:13.837]내 안에 숨겨왔던 진실
[01:18.374]因为心总是凉的
[01:18.374]나의 두 눈을 감으면
[01:22.216]希望你被遗忘
[01:22.216]떠오르는 그 눈동자
[01:26.140]若是梦的话 如今已经醒了的话
[01:26.140]자꾸 가슴이 시려서
[01:29.460]拜托 你真的是我的命运吗
[01:29.460]잊혀지길 바랬어
[01:33.770]为你而倾倒
[01:33.770]꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
[01:41.395]心在跳动
[01:41.395]정말 네가 나의 운명인 걸까
[01:47.133]依然在望着你
[01:47.133]넌 Falling You
[02:04.767]因为总会窒息
[02:04.767]가슴은 뛰고 있어
[02:06.300]仍然在远方
[02:06.300]여전히 널 보고 있어
[02:08.530]想要守护你
[02:08.530]자꾸만 숨이 막혀서
[02:12.440]我为什么又这个样子
[02:12.440]아직은 멀리에서
[02:14.174]与 第一次见你时不同地
[02:14.174]너를 지켜보고 싶어
[02:16.209]命运的时间再一次缓慢地
[02:16.209]내가 또 왜 이러는지
[02:20.075]我的内心向着你
[02:20.075]처음 너를 볼 때부터 다르게
[02:22.069]我的心脏再次跳动
[02:22.069]운명의 시간은 또 더디게 갔지
[02:24.363]已经远去的模糊的火光
[02:24.363]내 가슴은 널 향했고
[02:25.924]因为你而再次燃烧起来的目光
[02:25.924]내 심장은 다시 또 뛰었고
[02:27.897]向许久之前爱你那样
[02:27.897]꺼져버리던 희미한 불빛
[02:29.696]像被什么牵动着吸引而来一样
[02:29.696]너로 인해 다시 타오르는 눈빛
[02:31.531]若闭上我的双眼
[02:31.531]마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
[02:33.684]浮现的那双瞳孔
[02:33.684]무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
[02:35.250]因为心总是凉的
[02:35.250]나의 두 눈을 감으면
[02:38.967]希望你被遗忘
[02:38.967]떠오르는 그 눈동자
[02:42.906]若是梦的话 如今已经醒了的话
[02:42.906]자꾸 가슴이 시려서
[02:46.200]拜托 你真的是我的命运吗
[02:46.200]잊혀지길 바랬어
[02:51.200]为你而倾倒
[02:51.200
温馨提示
作曲 : 이승주/Rocoberry 若闭上我的双眼 作词 : 지훈 浮现的那双瞳孔 编曲:이승주 因为心总是凉的 希望你被遗忘 나의 두 눈을 감으면 若是梦的话 如今已经醒了的话 떠오르는 그 눈동자 你真的是我的命运吗 자꾸 가슴이 시려서 你真的是我的命运吗 잊혀지길 바랬어 为你而倾倒 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 像命运一样 为你倾倒 정말 네가 나의 운명인 걸까 再次打电话叫我 넌 Falling You 我无法摆脱 운명처럼 너를 Falling 拜托抓住我 또 나를 부르네 Calling 我的姻缘线是你 헤어 나올 수 없어 等待的是你 제발 Hold Me 为什么心却先沉了下来 내 인연의 끈이 넌지 在我内心深处 기다린 네가 맞는지 那个地方有你 가슴이 먼저 왜 내려앉는지 我内心隐藏的真实 내 마음속 깊은 곳에 若闭上我的双眼 네가 사는지 浮现的那双瞳孔 내 안에 숨겨왔던 진실 因为心总是凉的 나의 두 눈을 감으면 希望你被遗忘 떠오르는 그 눈동자 若是梦的话 如今已经醒了的话 자꾸 가슴이 시려서 拜托 你真的是我的命运吗 잊혀지길 바랬어 为你而倾倒 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 心在跳动 정말 네가 나의 운명인 걸까 依然在望着你 넌 Falling You 因为总会窒息 가슴은 뛰고 있어 仍然在远方 여전히 널 보고 있어 想要守护你 자꾸만 숨이 막혀서 我为什么又这个样子 아직은 멀리에서 与 第一次见你时不同地 너를 지켜보고 싶어 命运的时间再一次缓慢地 내가 또 왜 이러는지 我的内心向着你 처음 너를 볼 때부터 다르게 我的心脏再次跳动 운명의 시간은 또 더디게 갔지 已经远去的模糊的火光 내 가슴은 널 향했고 因为你而再次燃烧起来的目光 내 심장은 다시 또 뛰었고 向许久之前爱你那样 꺼져버리던 희미한 불빛 像被什么牵动着吸引而来一样 너로 인해 다시 타오르는 눈빛 若闭上我的双眼 마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아 浮现的那双瞳孔 무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아 因为心总是凉的 나의 두 눈을 감으면 希望你被遗忘 떠오르는 그 눈동자 若是梦的话 如今已经醒了的话 자꾸 가슴이 시려서 拜托 你真的是我的命运吗 잊혀지길 바랬어 为你而倾倒 [02:51.200