[ml:1.0] [00:00.92]La traviata / Act 1 -Libiamo ne'lieti calici [00:00.92] [00:00.92](Brindisi) - Joan Sutherland&Luciano Pavarotti [00:19.81] [00:19.81]Libiamo libiamo ne’lieti calici (brindisi) -"la traviata" [00:28.01]即将逝去的青春 就好像一只小鸟 [00:28.01]E la fuggevol ora s’inebrii a voluttà [00:36.16]从我手中飞去 便再也不飞回 [00:36.16]Libiamo ne’dolci fremiti [00:39.66]请看那香槟酒 [00:39.66]Che suscita l’amore [00:42.97]在酒杯中翻腾 [00:42.97]Poiché quell’ochio al core [00:46.52]像人们心中的 [00:46.52]Omnipotente va [00:51.55]爱情 [00:51.55]Libiamo amore fra i calici [00:56.39]今夜我们千杯不醉 [00:56.39]Più caldi baci avrà [01:07.19]那么就让我们 [01:07.19]Libiamo amore fra i calici [01:12.18]今夜我们千杯不醉 [01:12.18]Più caldi baci avrà [01:16.19]那么就让我们 [01:16.19]Tra voi tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo [01:23.76]为爱情干一杯 再干一杯 [01:23.76]Tutto è follia nel mondo ciò [01:27.38]在他的歌声里充满了真情 [01:27.38]Che non è piacer [01:30.62]使我深深地感动 [01:30.62]Godiam fugace e rapido [01:34.05]在这个世界最重要的欢乐 [01:34.05]E’il gaudio dell’amore [01:39.73]我为快乐生活 [01:39.73]E’un fior che nasce e muore [01:45.17]好花若凋谢不再开 [01:45.17]Ne più si può goder [01:47.66]青春逝去不再来 [01:47.66]Godiam c’invita un fervido accento lusighier [01:55.71]在人们心中的爱情 不会永远存在 [01:55.71]Godiamo la tazza e il cantico [01:59.80]今夜好时光请大家不要错过 [01:59.80]la notte abbella e il riso in questo paradiso ne sopra [02:04.12]举杯庆祝欢乐 今夜在一起使我们多么欢畅 一切使我流连难忘 [02:04.12]La vita è nel tripudio [02:07.50]让东方美丽的朝霞透过花窗 照在狂欢的宴会上 [02:07.50]Alfredo: Quando non s’ami ancora [02:11.00]快乐使生活美满 [02:11.00]Nol dite a chi l’ignora [02:14.49]美满生活需要爱情 [02:14.49]E’ il mio destin così [02:19.98]世界上知情者有谁 [02:19.98]Godiamo la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; [02:27.73]知情者唯有我 今夜使我们在一起多么欢畅 [02:27.73]in questo paradiso ne sopra il nuovo dì [02:46.26]让东方美丽的朝霞透过花窗 照在那狂欢的宴会上 [02:46.26]
温馨提示
La traviata / Act 1 -Libiamo ne'lieti calici (Brindisi) - Joan Sutherland&Luciano Pavarotti Libiamo libiamo ne’lieti calici (brindisi) -"la traviata" 即将逝去的青春 就好像一只小鸟 E la fuggevol ora s’inebrii a voluttà 从我手中飞去 便再也不飞回 Libiamo ne’dolci fremiti 请看那香槟酒 Che suscita l’amore 在酒杯中翻腾 Poiché quell’ochio al core 像人们心中的 Omnipotente va 爱情 Libiamo amore fra i calici 今夜我们千杯不醉 Più caldi baci avrà 那么就让我们 Libiamo amore fra i calici 今夜我们千杯不醉 Più caldi baci avrà 那么就让我们 Tra voi tra voi saprò dividereil tempo mio giocondo 为爱情干一杯 再干一杯 Tutto è follia nel mondo ciò 在他的歌声里充满了真情 Che non è piacer 使我深深地感动 Godiam fugace e rapido 在这个世界最重要的欢乐 E’il gaudio dell’amore 我为快乐生活 E’un fior che nasce e muore 好花若凋谢不再开 Ne più si può goder 青春逝去不再来 Godiam c’invita un fervido accento lusighier 在人们心中的爱情 不会永远存在 Godiamo la tazza e il cantico 今夜好时光请大家不要错过 la notte abbella e il riso in questo paradiso ne sopra 举杯庆祝欢乐 今夜在一起使我们多么欢畅 一切使我流连难忘 La vita è nel tripudio 让东方美丽的朝霞透过花窗 照在狂欢的宴会上 Alfredo: Quando non s’ami ancora 快乐使生活美满 Nol dite a chi l’ignora 美满生活需要爱情 E’ il mio destin così 世界上知情者有谁 Godiamo la tazza e il cantico la notte abbella e il riso; 知情者唯有我 今夜使我们在一起多么欢畅 in questo paradiso ne sopra il nuovo dì 让东方美丽的朝霞透过花窗 照在那狂欢的宴会上