Copilot(Live) - Helene Fischer

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Copilot(Live) - Helene Fischer.mp3

[ml:1.0] [ilingku:065] [ver:v1.0] [...
[ml:1.0]
[ilingku:065]
[ver:v1.0]
[ti:Copilot (Live)]
[ar:Helene Fischer]
[al:Für einen Tag - Live 2012]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Copilot (Live) - Helene Fischer
[00:07.600]TME享有本翻译作品的著作权
[00:07.600]Lyrics by:Jean Frankfurter
[00:15.210]
[00:15.210]Composed by:Jean Frankfurter
[00:22.818]
[00:22.818]Lang hab' ich dich nicht gesehen
[00:26.577]我已经很久没见到你了
[00:26.577]Es war 'ne schöne zeit
[00:29.041]那段时光如此美好
[00:29.041]Ich hab sie nie bereut
[00:32.521]我从未后悔与你在一起
[00:32.521]Wolltest tun was dir gefällt
[00:36.458]你只是想做你喜欢的事情
[00:36.458]Wolltest alleine bauen an deiner eignen welt
[00:42.577]你想构建属于自己的世界
[00:42.577]Mit dem kopf durch alle wände
[00:47.465]你努力冲破一切界限
[00:47.465]Das war irgendwie dein stil
[00:51.369]这就是你的风格
[00:51.369]Hast dir die finger verbrannt
[00:54.330]你虽历经坎坷
[00:54.330]Und dabei erkannt
[00:56.633]但你也因此明白了
[00:56.633]Was du brauchst und was dir einfach fehlt
[01:02.265]自己真正需要的是什么
[01:02.265]Jeder braucht 'nen copiloten
[01:05.786]在通往成功的路上
[01:05.786]Auf dem weg nach oben
[01:08.266]每个人都需要一个副驾驶
[01:08.266]Bis zur landebahn
[01:11.993]直到安全降落到跑道上
[01:11.993]Fliegen kannst du nicht alleine
[01:15.634]你无法独自一人完成飞行
[01:15.634]Nur mit deinen träumen
[01:18.153]单靠梦想是不够的
[01:18.153]Kommst du niemals an
[01:21.537]那样你永远无法到达目的地
[01:21.537]Jeder braucht ein gefühl
[01:23.929]每个人都需要情感的寄托
[01:23.929]Das ihn atemlos macht
[01:26.330]需要一个让他心潮澎湃的人
[01:26.330]Das er teilt bei tag und nacht
[01:28.953]需要一个日夜相伴的人
[01:28.953]Darum jeder braucht 'nen copiloten
[01:35.378]这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[01:35.378]Der sein herz bewacht
[01:46.731]来守护他们
[01:46.731]Ich hab dich total vermisst
[01:50.739]我无比想念你
[01:50.739]Das kleine haus am meer
[01:53.435]海边的小屋
[01:53.435]War ohne dich so leer
[01:56.547]没有了你 显得如此的空荡
[01:56.547]Hast du noch das cabrio
[02:00.651]你还留着那辆
[02:00.651]Mit den zwei herzen drauf
[02:03.108]车身上印有两颗心的敞篷车吗
[02:03.108]Hebst du die fotos auf
[02:06.355]你还保留着曾经的那些照片吗
[02:06.355]Du warst für mich die große liebe
[02:11.611]你永远是我的挚爱
[02:11.611]Doch den wind hält keiner auf
[02:15.507]没有什么能阻止我对你的爱
[02:15.507]Doch heute sieht man dir an
[02:18.075]今天再次见到你
[02:18.075]Du bist ganz schön allein
[02:21.124]你看起来如此孤独
[02:21.124]Das kann die lösung nicht sein
[02:26.443]这样下去 你永远无法得以解脱
[02:26.443]Jeder braucht 'nen copiloten
[02:30.219]在通往成功的路上
[02:30.219]Auf dem weg nach oben
[02:33.027]每个人都需要一个副驾驶
[02:33.027]Bis zur landebahn
[02:36.187]直到安全降落到跑道上
[02:36.187]Fliegen kannst du nicht alleine
[02:39.681]你无法独自一人完成飞行
[02:39.681]Nur mit deinen träumen
[02:42.266]单靠梦想是不够的
[02:42.266]Kommst du niemals an
[02:46.061]那样你永远无法到达目的地
[02:46.061]Jeder braucht ein gefühl
[02:47.983]每个人都需要情感的寄托
[02:47.983]Das ihn atemlos macht
[02:50.452]需要一个让他心潮澎湃的人
[02:50.452]Das er teilt bei tag und nacht
[02:54.752]需要一个日夜相伴的人
[02:54.752]Darum jeder braucht 'nen copiloten
[02:59.432]这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[02:59.432]Der sein herz bewacht
[03:20.884]来守护他们
[03:20.884]Jeder braucht 'nen copiloten
[03:24.308]在通往成功的路上
[03:24.308]Auf dem weg nach oben
[03:26.740]每个人都需要一个副驾驶
[03:26.740]Bis zur landebahn
[03:30.618]直到安全降落到跑道上
[03:30.618]Fliegen kannst du nicht alleine
[03:34.143]你无法独自一人完成飞行
[03:34.143]Nur mit deinen träumen
[03:36.647]单靠梦想是不够的
[03:36.647]Kommst du niemals an
[03:40.207]那样你永远无法到达目的地
[03:40.207]Jeder braucht ein gefühl
[03:42.463]每个人都需要情感的寄托
[03:42.463]Das ihn atemlos macht
[03:44.911]需要一个让他心潮澎湃的人
[03:44.911]Das er teilt bei tag und nacht
[03:49.284]需要一个日夜相伴的人
[03:49.284]Darum jeder braucht 'nen copiloten
[03:54.004]这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
[03:54.004]Der sein herz bewacht
[03:56.108]来守护他们
[03:56.108]
Copilot (Live) - Helene Fischer
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Jean Frankfurter

Composed by:Jean Frankfurter

Lang hab' ich dich nicht gesehen
我已经很久没见到你了
Es war 'ne schöne zeit
那段时光如此美好
Ich hab sie nie bereut
我从未后悔与你在一起
Wolltest tun was dir gefällt
你只是想做你喜欢的事情
Wolltest alleine bauen an deiner eignen welt
你想构建属于自己的世界
Mit dem kopf durch alle wände
你努力冲破一切界限
Das war irgendwie dein stil
这就是你的风格
Hast dir die finger verbrannt
你虽历经坎坷
Und dabei erkannt
但你也因此明白了
Was du brauchst und was dir einfach fehlt
自己真正需要的是什么
Jeder braucht 'nen copiloten
在通往成功的路上
Auf dem weg nach oben
每个人都需要一个副驾驶
Bis zur landebahn
直到安全降落到跑道上
Fliegen kannst du nicht alleine
你无法独自一人完成飞行
Nur mit deinen träumen
单靠梦想是不够的
Kommst du niemals an
那样你永远无法到达目的地
Jeder braucht ein gefühl
每个人都需要情感的寄托
Das ihn atemlos macht
需要一个让他心潮澎湃的人
Das er teilt bei tag und nacht
需要一个日夜相伴的人
Darum jeder braucht 'nen copiloten
这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
Der sein herz bewacht
来守护他们
Ich hab dich total vermisst
我无比想念你
Das kleine haus am meer
海边的小屋
War ohne dich so leer
没有了你 显得如此的空荡
Hast du noch das cabrio
你还留着那辆
Mit den zwei herzen drauf
车身上印有两颗心的敞篷车吗
Hebst du die fotos auf
你还保留着曾经的那些照片吗
Du warst für mich die große liebe
你永远是我的挚爱
Doch den wind hält keiner auf
没有什么能阻止我对你的爱
Doch heute sieht man dir an
今天再次见到你
Du bist ganz schön allein
你看起来如此孤独
Das kann die lösung nicht sein
这样下去 你永远无法得以解脱
Jeder braucht 'nen copiloten
在通往成功的路上
Auf dem weg nach oben
每个人都需要一个副驾驶
Bis zur landebahn
直到安全降落到跑道上
Fliegen kannst du nicht alleine
你无法独自一人完成飞行
Nur mit deinen träumen
单靠梦想是不够的
Kommst du niemals an
那样你永远无法到达目的地
Jeder braucht ein gefühl
每个人都需要情感的寄托
Das ihn atemlos macht
需要一个让他心潮澎湃的人
Das er teilt bei tag und nacht
需要一个日夜相伴的人
Darum jeder braucht 'nen copiloten
这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
Der sein herz bewacht
来守护他们
Jeder braucht 'nen copiloten
在通往成功的路上
Auf dem weg nach oben
每个人都需要一个副驾驶
Bis zur landebahn
直到安全降落到跑道上
Fliegen kannst du nicht alleine
你无法独自一人完成飞行
Nur mit deinen träumen
单靠梦想是不够的
Kommst du niemals an
那样你永远无法到达目的地
Jeder braucht ein gefühl
每个人都需要情感的寄托
Das ihn atemlos macht
需要一个让他心潮澎湃的人
Das er teilt bei tag und nacht
需要一个日夜相伴的人
Darum jeder braucht 'nen copiloten
这就是为什么每个人都需要一个副驾驶
Der sein herz bewacht
来守护他们
展开
反馈建议 |  免责声明
歌曲吧 - gequba.com