When My Blue Moon Turns To Gold Again - Slim Whitman

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

When My Blue Moon Turns To Gold Again - Slim Whitman.mp3

[ml:1.0][ilingku:076][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:076]
[ver:v1.0]
[ti:When My Blue Moon Turns To Gold Again]
[ar:Slim Whitman]
[al:Slim Whitman Sings Volume 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]When My Blue Moon Turns To Gold Again - Slim Whitman
[00:07.146]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.146]Memories that
[00:09.394]那些记忆
[00:09.394]Linger in my hearts
[00:13.762]萦绕在我心头
[00:13.762]Memories that makes
[00:16.499]那些记忆让
[00:16.499]My heart cold
[00:20.427]我的心变得冰冷
[00:20.427]But some day
[00:22.490]但总有一天
[00:22.490]They'll live again sweetheart
[00:26.930]它们会再次鲜活 亲爱的
[00:26.930]And my blue moon
[00:29.298]而我的蓝月
[00:29.298]Again will turns to gold
[00:33.519]终将再次化作金色
[00:33.519]When my blue moon
[00:36.015]当我的蓝月
[00:36.015]Turns to gold again
[00:40.271]再次化作金色
[00:40.271]And the rainbow turns
[00:43.549]当彩虹重现
[00:43.549]This clouds away
[00:46.821]驱散阴霾
[00:46.821]When my blue moon
[00:49.328]当我的蓝月
[00:49.328]Turns to gold again
[00:52.909]再次化作金色
[00:52.909]You'll be back within
[00:56.135]你将归来
[00:56.135]My arms to stay
[01:24.558]永驻我怀
[01:24.558]Your red lips that used to thrill me so
[01:30.924]你那曾令我怦然心动的朱唇
[01:30.924]Your kisses were meant for only me
[01:37.268]你的吻本该只属于我一人
[01:37.268]In my dreams we'll live them all again
[01:43.699]在梦中我们将重温所有温存
[01:43.699]And my blue moon
[01:45.739]而我的蓝月
[01:45.739]Again will turns to gold
[01:50.220]终将再次化作金色
[01:50.220]When my blue moon
[01:52.631]当我的蓝月
[01:52.631]Turns to gold again
[01:56.650]再次化作金色
[01:56.650]And the rainbow turns
[01:59.846]当彩虹重现
[01:59.846]This clouds away
[02:03.302]驱散阴霾
[02:03.302]When my blue moon
[02:05.646]当我的蓝月
[02:05.646]Turns to gold again
[02:09.686]再次化作金色
[02:09.686]You'll be back within
[02:12.623]你将归来
[02:12.623]My arms to stay
[02:16.279]永驻我怀
[02:16.279]
When My Blue Moon Turns To Gold Again - Slim Whitman
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Memories that
那些记忆
Linger in my hearts
萦绕在我心头
Memories that makes
那些记忆让
My heart cold
我的心变得冰冷
But some day
但总有一天
They'll live again sweetheart
它们会再次鲜活 亲爱的
And my blue moon
而我的蓝月
Again will turns to gold
终将再次化作金色
When my blue moon
当我的蓝月
Turns to gold again
再次化作金色
And the rainbow turns
当彩虹重现
This clouds away
驱散阴霾
When my blue moon
当我的蓝月
Turns to gold again
再次化作金色
You'll be back within
你将归来
My arms to stay
永驻我怀
Your red lips that used to thrill me so
你那曾令我怦然心动的朱唇
Your kisses were meant for only me
你的吻本该只属于我一人
In my dreams we'll live them all again
在梦中我们将重温所有温存
And my blue moon
而我的蓝月
Again will turns to gold
终将再次化作金色
When my blue moon
当我的蓝月
Turns to gold again
再次化作金色
And the rainbow turns
当彩虹重现
This clouds away
驱散阴霾
When my blue moon
当我的蓝月
Turns to gold again
再次化作金色
You'll be back within
你将归来
My arms to stay
永驻我怀
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com