Spring Day (Japanese ver.) - BTS(防弹少年团)

[ml:1.0]
[ilingku:066]
[ver:v1.0]
[ti:Spring Day (Japanese ver.)]
[ar:BTS (防弹少年团)]
[al:FACE YOURSELF]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Spring Day (Japanese ver.) - BTS (防弹少年团)
[00:05.930]
[00:05.930]词:Pdogg/Rap Monster/ADORA/“hitman”bang/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA/KM-MARKIT
[00:11.860]
[00:11.860]曲:Pdogg/Rap Monster/ADORA/“hitman”bang/Arlissa Ruppert/Peter Ibsen/SUGA
[00:17.801]
[00:17.801]会いたい
[00:20.454]好想见你
[00:20.454]言葉にすると余計
[00:22.167]说出这句话后
[00:22.167]会いたい
[00:24.518]反而更想见你了
[00:24.518]君の写真見るとね
[00:26.752]看着你的照片
[00:26.752]会いたいでも時間がない
[00:30.491]虽然很想见你 却没有时间
[00:30.491]ただ過ぎていく
[00:31.900]只能在逝去的时间中
[00:31.900]時の中自らを責めまた
[00:33.988]不断自责
[00:33.988]遠くなる願い
[00:35.466]心愿再一次远去
[00:35.466]まるで冬のようさ
[00:37.806]如同寒冬一般
[00:37.806]夏でも吹雪くようさ
[00:39.960]如同飘着飞雪的夏天一般
[00:39.960]心を乗せた列車すでに雪の中
[00:44.454]列车载着我的心离去 已消失在雪中
[00:44.454]いっそ君と地球の裏側へ
[00:47.335]多想就这样牵着你的手
[00:47.335]手を掴んでもう逃げたい
[00:49.939]私奔到地球的另一边
[00:49.939]どれだけ降れば
[00:50.983]这场雪到底要下多久
[00:50.983]春の日が来るのだろう
[00:53.891]才会迎来春天
[00:53.891]Friend
[00:54.076]
[00:54.076]この大空を舞う粉雪のよう
[00:59.215]如果我能化身为
[00:59.215]粉雪のよう
[01:02.897]空中纷飞的雪花
[01:02.897]舞えるなら君へ
[01:06.309]纷飞的雪花
[01:06.309]すぐ辿りつけるはずなのに
[01:10.906]明明就能立刻去到你的身边
[01:10.906]雪の花びら舞い降り
[01:17.488]雪的花瓣从天而降
[01:17.488]消えていった
[01:19.721]消融不见
[01:19.721]会いたい会いたい
[01:24.141]好想见你 好想见你
[01:24.141]会いたい会いたい
[01:28.803]好想见你 好想见你
[01:28.803]どれほど想えば
[01:33.139]要思念你多久
[01:33.139]凍える夜数えれば
[01:37.712]要数多少个寒冷的夜晚
[01:37.712]ねぇ会えるの出会えるの
[01:42.149]才能见到你 才能与你相遇
[01:42.149]ねぇ会えるの出会えるの
[01:48.335]才能见到你 才能与你相遇
[01:48.335]冬の終わりを告げる
[01:53.682]直到送别冬天离去
[01:53.682]優しい春の日まで
[01:56.596]直到和煦春日来临
[01:56.596]花咲くまで
[02:00.395]直到花开烂漫之时
[02:00.395]いて欲しいそのまま
[02:04.362]希望你停留在原地
[02:04.362]そのまま
[02:06.128]就这样哪儿也别去
[02:06.128]君が変わった
[02:07.988]是你变了吗
[02:07.988]じゃなきゃ僕が変わった
[02:10.308]不然的话就是我变了
[02:10.308]この流れる時に堪え
[02:12.583]忍受着流逝的时间
[02:12.583]また変わるのだろうな
[02:13.847]还是会再次改变吧
[02:13.847]みんなそうだろうなぁ
[02:15.079]世间一切都是这样
[02:15.079]そうさ君が離れた今
[02:17.133]是啊 你离开了我的现在
[02:17.133]ぶれることはなかった想いは
[02:19.238]我的心意始终不曾动摇
[02:19.238]変わらないさ
[02:20.146]一如从前
[02:20.146]だけど今は別れよう
[02:22.076]可是 现在我们还是分开吧
[02:22.076]その方がもう苦しくないから
[02:24.099]那样我就不会再痛苦了
[02:24.099]冷めた君がそう
[02:26.875]趋于冷漠的你 是啊
[02:26.875]この吐息のようこの吐息のよう
[02:32.713]如同这声叹息 这声叹息
[02:32.713]積もる思い出は
[02:36.000]积攒的回忆
[02:36.000]こんなにまだ残っているのに
[02:40.829]仍然残留在我心里
[02:40.829]雪の花びら舞い降り
[02:47.145]雪的花瓣从天而降
[02:47.145]消えていった
[02:49.393]消融不见
[02:49.393]会いたい会いたい
[02:53.841]好想见你 好想见你
[02:53.841]会いたい会いたい
[02:58.315]好想见你 好想见你
[02:58.315]どれほど想えば
[03:02.908]要思念你多久
[03:02.908]凍える夜数えれば
[03:07.399]要数多少个寒冷的夜晚
[03:07.399]ねぇ会えるの出会えるの
[03:11.800]才能见到你 才能与你相遇
[03:11.800]ねぇ会えるの出会えるの
[03:18.910]才能见到你 才能与你相遇
[03:18.910]You know it all
[03:21.001]
[03:21.001]You're my best friend
[03:23.108]
[03:23.108]また朝は来るのさ
[03:27.735]再一次迎来清晨
[03:27.735]どんな夜もどんな季節も
[03:32.069]无论怎样的夜晚 怎样的季节
[03:32.069]終わりは来るから
[03:34.984]终会迎来结束
[03:34.984]桜が花咲き
[03:38.748]樱花开了
[03:38.748]冬がもう終わるよ
[03:43.223]冬天也即将过去
[03:43.223]会いたい会いたい
[03:47.704]好想见你 好想见你
[03:47.704]会いたい会いたい
[03:52.907]好想见你 好想见你
[03:52.907]ほんの少しだけ幾夜か数えたら
[04:01.222]再等一会儿 再数几个夜晚
[04:01.222]会いに行くよ会いに行くよ
[04:05.693]我就去见你 去见你
[04:05.693]迎えに行くよ迎えに行くよ
[04:12.355]我就去迎接你 去迎接你
[04:12.355]冬の終わりを告げる
[04:16.575]直到送别冬天离去
[04:16.575]優しい春の日まで
[04:20.368]直到和煦春日来临
[04:20.368]花咲くまで
[04:23.961]直到花开烂漫之时
[04:23.961]いて欲しいそのまま
[04:27.886]希望你停留在原地
[04:27.886]そのまま
[04:30.722]就这样哪儿也别去
[04:30.722]