[ml:1.0] [ilingku:126] [ver:v1.0] [ti:Me, Myself & I] [ar:Oliver Tree] [al:Ugly is Beautiful (Explicit)] [by:] [00:00.000] [00:00.000]Me, Myself & I - Oliver Tree [00:00.449]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.449]You oh you [00:02.025]你啊你 [00:02.025]You're fallin' through [00:03.417]渐渐坠落远去 [00:03.417]Got me thinking but it's still not you though [00:06.161]让我苦思却仍不是你 [00:06.161]Wait it's me [00:08.273]等等 原来是我 [00:08.273]What you thought it'd be [00:09.673]你所期待的幻影 [00:09.673]Something else is [00:10.569]早已化作 [00:10.569]But it's not your fault it's mine [00:13.092]但这不是你的错 是我的问题 [00:13.092]I'm still forgiven no way [00:18.702]我怎可能被原谅 [00:18.702]And I've been the outcast it feels great [00:25.145]作为局外人的感觉其实很棒 [00:25.145]I highly doubt that no way [00:31.058]我对此深表怀疑 绝不可能 [00:31.058]I'm contradicting all the stupid s**t I say [00:35.976]我总在推翻自己说过的蠢话 [00:35.976]You know I don't speak out [00:38.544]你知道我从不直言 [00:38.544]I'm feeling fairly weak and I can barely speak [00:41.760]此刻虚弱得几乎发不出声音 [00:41.760]I started to freak out [00:44.809]我开始惊慌失措 [00:44.809]'Cause I can barely talk I feel too weak to walk [00:47.961]因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 [00:47.961]I'm trying to leave now [00:50.705]此刻我只想逃离 [00:50.705]I'm feeling fairly weak and I can barely speak [00:54.074]此刻虚弱得几乎发不出声音 [00:54.074]I started to freak out [00:56.721]我开始惊慌失措 [00:56.721]'Cause I can barely talk I feel too weak to walk [01:01.218]因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 [01:01.218]Oh no way [01:03.011]绝不 [01:03.011]Myself included [01:04.890]包括我自己 [01:04.890]I don't really wanna be that way [01:07.020]不愿活成这般模样 [01:07.020]No no way [01:08.986]绝不妥协 [01:08.986]Myself included [01:10.718]包括我自己 [01:10.718]I don't really wanna be that way [01:12.918]不愿活成这般模样 [01:12.918]But you oh you you're fallin' through [01:16.110]但你啊 你却渐渐远去 [01:16.110]Got me thinking but it's still not you though [01:18.770]让我苦思却仍不是你 [01:18.770]Wait it's me [01:21.136]等等 原来是我 [01:21.136]What you thought it'd be [01:22.672]你所期待的幻影 [01:22.672]Something else is [01:23.613]早已化作 [01:23.613]But it's not your fault it's mine [01:25.888]但这不是你的错 是我的问题 [01:25.888]No way I thought it's great [01:28.794]从未想过这会是美好 [01:28.794]What the hell was some kind of mistake [01:31.856]这该死的像一场错误 [01:31.856]That's you what you thought it'd be [01:34.649]你以为的不过是幻象 [01:34.649]Maybe something but it's not included [01:38.249]或许存在却与我无关 [01:38.249]When I needed you [01:40.376]当我最需要你时 [01:40.376]There's nothing else I really meant that [01:43.809]字字句句皆是真心 [01:43.809]Tell me what you want [01:46.840]告诉我你的渴望 [01:46.840]You're still and now and don't remember [01:49.632]你却静止遗忘一切 [01:49.632]Oh no way [01:51.608]绝不 [01:51.608]Myself included [01:53.144]包括我自己 [01:53.144]I don't really wanna be that way [01:55.664]不愿活成这般模样 [01:55.664]No no way [01:57.464]绝不妥协 [01:57.464]Myself included [01:59.272]包括我自己 [01:59.272]I don't really wanna be that way [02:02.344]不愿活成这般模样 [02:02.344]I'm still forgiven no way [02:08.178]我怎可能被原谅 [02:08.178]And I've been the outcast it feels great [02:14.450]作为局外人的感觉其实很棒 [02:14.450]I highly doubt that no way [02:20.440]我对此深表怀疑 绝不可能 [02:20.440]I'm contradicting all the stupid s**t I say [02:25.311]我总在推翻自己说过的蠢话 [02:25.311]You know I don't speak out [02:27.856]你知道我从不直言 [02:27.856]I'm feeling fairly weak and I can barely speak [02:31.065]此刻虚弱得几乎发不出声音 [02:31.065]I started to freak out [02:33.903]我开始惊慌失措 [02:33.903]'Cause I can barely talk I feel too weak to walk [02:37.303]因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 [02:37.303]I'm trying to leave now [02:39.950]此刻我只想逃离 [02:39.950]I'm feeling fairly weak and I can barely speak [02:43.183]此刻虚弱得几乎发不出声音 [02:43.183]I started to freak out [02:46.055]我开始惊慌失措 [02:46.055]'Cause I can barely talk I feel too weak to walk [02:49.511]因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 [02:49.511]I'm trying to leave now [02:51.271]此刻我只想逃离 [02:51.271]
温馨提示
Me, Myself & I - Oliver Tree 以下歌词翻译由文曲大模型提供 You oh you 你啊你 You're fallin' through 渐渐坠落远去 Got me thinking but it's still not you though 让我苦思却仍不是你 Wait it's me 等等 原来是我 What you thought it'd be 你所期待的幻影 Something else is 早已化作 But it's not your fault it's mine 但这不是你的错 是我的问题 I'm still forgiven no way 我怎可能被原谅 And I've been the outcast it feels great 作为局外人的感觉其实很棒 I highly doubt that no way 我对此深表怀疑 绝不可能 I'm contradicting all the stupid s**t I say 我总在推翻自己说过的蠢话 You know I don't speak out 你知道我从不直言 I'm feeling fairly weak and I can barely speak 此刻虚弱得几乎发不出声音 I started to freak out 我开始惊慌失措 'Cause I can barely talk I feel too weak to walk 因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 I'm trying to leave now 此刻我只想逃离 I'm feeling fairly weak and I can barely speak 此刻虚弱得几乎发不出声音 I started to freak out 我开始惊慌失措 'Cause I can barely talk I feel too weak to walk 因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 Oh no way 绝不 Myself included 包括我自己 I don't really wanna be that way 不愿活成这般模样 No no way 绝不妥协 Myself included 包括我自己 I don't really wanna be that way 不愿活成这般模样 But you oh you you're fallin' through 但你啊 你却渐渐远去 Got me thinking but it's still not you though 让我苦思却仍不是你 Wait it's me 等等 原来是我 What you thought it'd be 你所期待的幻影 Something else is 早已化作 But it's not your fault it's mine 但这不是你的错 是我的问题 No way I thought it's great 从未想过这会是美好 What the hell was some kind of mistake 这该死的像一场错误 That's you what you thought it'd be 你以为的不过是幻象 Maybe something but it's not included 或许存在却与我无关 When I needed you 当我最需要你时 There's nothing else I really meant that 字字句句皆是真心 Tell me what you want 告诉我你的渴望 You're still and now and don't remember 你却静止遗忘一切 Oh no way 绝不 Myself included 包括我自己 I don't really wanna be that way 不愿活成这般模样 No no way 绝不妥协 Myself included 包括我自己 I don't really wanna be that way 不愿活成这般模样 I'm still forgiven no way 我怎可能被原谅 And I've been the outcast it feels great 作为局外人的感觉其实很棒 I highly doubt that no way 我对此深表怀疑 绝不可能 I'm contradicting all the stupid s**t I say 我总在推翻自己说过的蠢话 You know I don't speak out 你知道我从不直言 I'm feeling fairly weak and I can barely speak 此刻虚弱得几乎发不出声音 I started to freak out 我开始惊慌失措 'Cause I can barely talk I feel too weak to walk 因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 I'm trying to leave now 此刻我只想逃离 I'm feeling fairly weak and I can barely speak 此刻虚弱得几乎发不出声音 I started to freak out 我开始惊慌失措 'Cause I can barely talk I feel too weak to walk 因为虚弱到说不出话 连行走都吃力 I'm trying to leave now 此刻我只想逃离