Anniversary Song - Al Jolson

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Anniversary Song - Al Jolson.mp3

[ml:1.0][ilingku:111][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:111]
[ver:v1.0]
[ti:Anniversary Song]
[ar:Al Jolson]
[al:After You've Gone, Vol. 1]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Anniversary Song - Al Jolson
[00:16.410]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.410]Oh how we danced on the night
[00:23.180]那夜我们翩然起舞
[00:23.180]We were wed
[00:26.200]在我们结为连理之时
[00:26.200]We vowed our true love though
[00:30.870]虽未言语
[00:30.870]A word wasn't said
[00:35.990]却许下真挚誓言
[00:35.990]The world was in bloom
[00:40.280]世界繁花似锦
[00:40.280]There were stars in the skies
[00:45.280]夜空繁星点点
[00:45.280]Except for the few that were
[00:50.140]唯有几颗星辰
[00:50.140]There in your eyes
[00:54.970]坠入你眼眸深处
[00:54.970]Dear as I held you close in my arms
[00:59.160]亲爱的 当我将你拥入怀中
[00:59.160]Angels were singing a hymn to your charms
[01:03.890]天使们都在为你的魅力吟唱赞歌
[01:03.890]Two hearts gently beating
[01:06.190]两颗心轻轻跳动
[01:06.190]Murmuring low
[01:10.120]低声呢喃
[01:10.120]"Darling I love you so"
[01:17.730]"亲爱的 我如此爱你"
[01:17.730]The night seemed to fade into
[01:22.850]夜色渐渐褪去
[01:22.850]Blossoming dawn
[01:27.390]迎来绽放的黎明
[01:27.390]The sun shone anew but the dance lingered on
[01:36.910]朝阳初升 但舞步仍未停歇
[01:36.910]Could we but recall that sweet moment sublime
[01:46.350]若能重拾那美妙绝伦的瞬间
[01:46.350]We'd find that our love is unaltered by time
[02:10.990]便会发现我们的爱未被时光冲淡
[02:10.990]Darling I love you so
[02:19.120]亲爱的 我如此深爱着你
[02:19.120]The night seemed to fade into blossoming dawn
[02:29.260]夜色渐褪 化作绚烂黎明
[02:29.260]The sun shone anew but the dance lingered on
[02:39.170]朝阳初升 但舞步仍未停歇
[02:39.170]Could we but recall that sweet moment sublime
[02:48.590]若能重拾那美妙绝伦的瞬间
[02:48.590]We'd find that our love is unaltered by time
[02:58.750]便会发现我们的爱未被时光冲淡
[02:58.750]
Anniversary Song - Al Jolson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh how we danced on the night
那夜我们翩然起舞
We were wed
在我们结为连理之时
We vowed our true love though
虽未言语
A word wasn't said
却许下真挚誓言
The world was in bloom
世界繁花似锦
There were stars in the skies
夜空繁星点点
Except for the few that were
唯有几颗星辰
There in your eyes
坠入你眼眸深处
Dear as I held you close in my arms
亲爱的 当我将你拥入怀中
Angels were singing a hymn to your charms
天使们都在为你的魅力吟唱赞歌
Two hearts gently beating
两颗心轻轻跳动
Murmuring low
低声呢喃
"Darling I love you so"
"亲爱的 我如此爱你"
The night seemed to fade into
夜色渐渐褪去
Blossoming dawn
迎来绽放的黎明
The sun shone anew but the dance lingered on
朝阳初升 但舞步仍未停歇
Could we but recall that sweet moment sublime
若能重拾那美妙绝伦的瞬间
We'd find that our love is unaltered by time
便会发现我们的爱未被时光冲淡
Darling I love you so
亲爱的 我如此深爱着你
The night seemed to fade into blossoming dawn
夜色渐褪 化作绚烂黎明
The sun shone anew but the dance lingered on
朝阳初升 但舞步仍未停歇
Could we but recall that sweet moment sublime
若能重拾那美妙绝伦的瞬间
We'd find that our love is unaltered by time
便会发现我们的爱未被时光冲淡
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com