[ml:1.0] [ilingku:111] [ver:v1.0] [ti:Anniversary Song] [ar:Al Jolson] [al:After You've Gone, Vol. 1] [by:] [offset:0] [00:00.000]Anniversary Song - Al Jolson [00:16.410]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:16.410]Oh how we danced on the night [00:23.180]那夜我们翩然起舞 [00:23.180]We were wed [00:26.200]在我们结为连理之时 [00:26.200]We vowed our true love though [00:30.870]虽未言语 [00:30.870]A word wasn't said [00:35.990]却许下真挚誓言 [00:35.990]The world was in bloom [00:40.280]世界繁花似锦 [00:40.280]There were stars in the skies [00:45.280]夜空繁星点点 [00:45.280]Except for the few that were [00:50.140]唯有几颗星辰 [00:50.140]There in your eyes [00:54.970]坠入你眼眸深处 [00:54.970]Dear as I held you close in my arms [00:59.160]亲爱的 当我将你拥入怀中 [00:59.160]Angels were singing a hymn to your charms [01:03.890]天使们都在为你的魅力吟唱赞歌 [01:03.890]Two hearts gently beating [01:06.190]两颗心轻轻跳动 [01:06.190]Murmuring low [01:10.120]低声呢喃 [01:10.120]"Darling I love you so" [01:17.730]"亲爱的 我如此爱你" [01:17.730]The night seemed to fade into [01:22.850]夜色渐渐褪去 [01:22.850]Blossoming dawn [01:27.390]迎来绽放的黎明 [01:27.390]The sun shone anew but the dance lingered on [01:36.910]朝阳初升 但舞步仍未停歇 [01:36.910]Could we but recall that sweet moment sublime [01:46.350]若能重拾那美妙绝伦的瞬间 [01:46.350]We'd find that our love is unaltered by time [02:10.990]便会发现我们的爱未被时光冲淡 [02:10.990]Darling I love you so [02:19.120]亲爱的 我如此深爱着你 [02:19.120]The night seemed to fade into blossoming dawn [02:29.260]夜色渐褪 化作绚烂黎明 [02:29.260]The sun shone anew but the dance lingered on [02:39.170]朝阳初升 但舞步仍未停歇 [02:39.170]Could we but recall that sweet moment sublime [02:48.590]若能重拾那美妙绝伦的瞬间 [02:48.590]We'd find that our love is unaltered by time [02:58.750]便会发现我们的爱未被时光冲淡 [02:58.750]
温馨提示
Anniversary Song - Al Jolson 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Oh how we danced on the night 那夜我们翩然起舞 We were wed 在我们结为连理之时 We vowed our true love though 虽未言语 A word wasn't said 却许下真挚誓言 The world was in bloom 世界繁花似锦 There were stars in the skies 夜空繁星点点 Except for the few that were 唯有几颗星辰 There in your eyes 坠入你眼眸深处 Dear as I held you close in my arms 亲爱的 当我将你拥入怀中 Angels were singing a hymn to your charms 天使们都在为你的魅力吟唱赞歌 Two hearts gently beating 两颗心轻轻跳动 Murmuring low 低声呢喃 "Darling I love you so" "亲爱的 我如此爱你" The night seemed to fade into 夜色渐渐褪去 Blossoming dawn 迎来绽放的黎明 The sun shone anew but the dance lingered on 朝阳初升 但舞步仍未停歇 Could we but recall that sweet moment sublime 若能重拾那美妙绝伦的瞬间 We'd find that our love is unaltered by time 便会发现我们的爱未被时光冲淡 Darling I love you so 亲爱的 我如此深爱着你 The night seemed to fade into blossoming dawn 夜色渐褪 化作绚烂黎明 The sun shone anew but the dance lingered on 朝阳初升 但舞步仍未停歇 Could we but recall that sweet moment sublime 若能重拾那美妙绝伦的瞬间 We'd find that our love is unaltered by time 便会发现我们的爱未被时光冲淡