YEAH YEAH YEAH - ハロプロ・オールスターズ (H.P. All Stars)

[ml:1.0]
[ilingku:112]
[ver:v1.0]
[ti:YEAH YEAH YEAH]
[ar:ハロプロ・オールスターズ (H.P. All Stars)]
[al:YEAH YEAH YEAH/憧れのStress-free/花、闌の時]
[by:]
[00:00.713]
[00:00.713]YEAH YEAH YEAH - ハロプロ・オールスターズ (H.P. All Stars)
[00:05.681]
[00:05.681]词:つんく
[00:08.018]
[00:08.018]曲:つんく
[00:15.185]
[00:15.185]いじけちゃうのはなぜだろう
[00:19.811]为何会瑟缩不前
[00:19.811]自分で思う
[00:24.197]独自思考
[00:24.197]周りも楽しくないし
[00:28.944]也并不享受周遭
[00:28.944]なんでだろう
[00:33.976]这是为什么
[00:33.976]恋をするのはなぜだろう
[00:38.651]为什么会恋爱呢
[00:38.651]少し寂しい
[00:43.227]有些寂寞
[00:43.227]ウキウキするはずなのに
[00:47.777]明明应该很高兴的
[00:47.777]ちょっと寂しい
[00:51.851]却感到些寂寞
[00:51.851]Ah 損得ばかりが全てじゃないが
[01:01.442]Ah 虽然得失并不是一切
[01:01.442]Ah ポイント期限が切れたら なんか
[01:10.748]Ah 但错过了兑换积分点的时间
[01:10.748]イラっとね
[01:15.282]总是会烦躁的
[01:15.282]Yeah yeah yeah
[01:15.988]
[01:15.988]誰かのものでは無い
[01:18.966]我明明不应该
[01:18.966]はずだったのに
[01:21.619]属于任何人
[01:21.619]線とか引いてる
[01:26.045]可操纵着提线的人
[01:26.045]人間がこの世で
[01:29.274]却在这个世界上
[01:29.274]威張っているのはなんか
[01:32.445]耀武扬威
[01:32.445]どうだろう?
[01:34.805]是为什么呢
[01:34.805]本当はのんびり
[01:37.018]其实本想
[01:37.018]サボっていたいけど
[01:40.492]悠闲地偷个懒
[01:40.492]そうもいかない
[01:44.870]却无法做到
[01:44.870]人間に生まれて来たのは
[01:49.194]作为人类降生于世
[01:49.194]意味とかあるんだよ
[01:52.914]就有其意义啊
[01:52.914]楽しくいかなきゃ
[01:58.224]必须要享受人生
[01:58.224]愛さなきゃね
[02:45.700]热爱人生才行
[02:45.700]悔しいのはなぜだろう
[02:50.399]为什么会不甘呢
[02:50.399]終わったのに
[02:54.961]明明已经结束了
[02:54.961]あんだけ努力したのに
[02:59.524]明明已经那样努力了
[02:59.524]悔しいね
[03:04.505]真不甘心啊
[03:04.505]イライラするのなぜだろう
[03:09.238]为何会心烦气躁
[03:09.238]しんどいのに
[03:13.635]明明很辛苦
[03:13.635]気にしなきゃいいだけ でも
[03:18.401]不去在意就好了 但是
[03:18.401]気になるな
[03:22.399]还是会在意啊
[03:22.399]Ah 本音を話してみたい場面で
[03:32.009]Ah 在想倾诉真心话的场景下
[03:32.009]Ah ぐっと堪えたの
[03:34.840]Ah 拼命忍耐住了
[03:34.840]わかってほしい
[03:41.348]希望你能理解我
[03:41.348]無理かな
[03:45.869]也许不可能吧
[03:45.869]Yeah yeah yeah
[03:46.507]
[03:46.507]誰かの良いとこ 本気で褒められる
[03:52.200]希望我可以成为一个
[03:52.200]私でいたい
[03:56.860]可以真心夸赞他人优点的人
[03:56.860]人間も失敗するから
[04:00.891]因为人类会失败
[04:00.891]学んでいくよ そうだろう
[04:05.341]所以才要不断学习 对吧
[04:05.341]本当は誰より優越感の中
[04:11.088]想要沉浸在超越所有人的
[04:11.088]浸ってみたい
[04:15.452]优越感之中
[04:15.452]人間って小さい生き物
[04:19.813]但我想
[04:19.813]なんだと思うよ
[04:23.423]人类是渺小的生物
[04:23.423]それでも生きるよ
[04:28.645]即使如此也在努力生存
[04:28.645]生きなきゃね
[04:31.677]必须努力生存
[04:31.677]