[ml:1.0] [ilingku:030] [ver:v1.0] [ti:Diamonds (Bass Modulators Extended Remix)] [ar:Timmy Trumpet] [al:Diamonds (Remixes)] [by:] [offset:0] [00:00.000]Diamonds (Bass Modulators Extended Remix) - Timmy Trumpet [00:49.760]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:49.760]Lyrics by:A. Storm/B. Pols/J. Bunawan/T.J. Smith [01:39.523] [01:39.523]We've always been the ones in between [01:42.435]我们始终是游走于边界的人 [01:42.435]We go with the wind we are [01:45.507]随风而行 随心所向 [01:45.507]Together as one and under the sun [01:48.659]在阳光下相依 合而为一 [01:48.659]We wander just to get lost [01:51.892]漫游只为迷失方向 [01:51.892]And up on the mountain I found the fountain of solid ground [01:56.652]在山巅寻得那泓稳固的清泉 [01:56.652]And I [01:58.236]而我 [01:58.236]I need you to see [01:59.804]渴望你能明白 [01:59.804]You're safe here with me [02:01.420]在我身旁 你安然无恙 [02:01.420]We go with the wind we are [02:04.653]随风而行 随心所向 [02:04.653]We are [02:07.996]我们存在 [02:07.996]We go under now [02:11.132]此刻我们沉入风中 [02:11.132]We can let go but we don't know how [02:17.821]可以放手却不知如何放手 [02:17.821]A sky full of diamonds all you and I were [02:21.208]满天星辰曾是你我的模样 [02:21.208]Diamonds in the rough [02:24.067]未经雕琢的钻石 [02:24.067]A sky full of diamonds all you and I were [02:27.395]满天星辰曾是你我的模样 [02:27.395]Diamonds in the rough [03:02.691]未经雕琢的钻石 [03:02.691]A sky full of diamonds all you and I were [03:05.952]满天星辰曾是你我的模样 [03:05.952]Diamonds in the rough [03:34.736]未经雕琢的钻石 [03:34.736]A sky full of diamonds all you and I were [03:37.967]满天星辰曾是你我的模样 [03:37.967]Diamonds in the rough [03:40.964]未经雕琢的钻石 [03:40.964]A sky full of diamonds all you and I were [03:44.244]满天星辰曾是你我的模样 [03:44.244]Diamonds in the rough [04:13.088]未经雕琢的钻石 [04:13.088]A sky full of diamonds all you and I were [04:16.219]满天星辰曾是你我的模样 [04:16.219]Diamonds in the rough [04:19.512]未经雕琢的钻石 [04:19.512]A sky full of diamonds all you and I were [04:22.658]满天星辰曾是你我的模样 [04:22.658]Diamonds in the rough [04:26.498]未经雕琢的钻石 [04:26.498]
We've always been the ones in between 我们始终是游走于边界的人 We go with the wind we are 随风而行 随心所向 Together as one and under the sun 在阳光下相依 合而为一 We wander just to get lost 漫游只为迷失方向 And up on the mountain I found the fountain of solid ground 在山巅寻得那泓稳固的清泉 And I 而我 I need you to see 渴望你能明白 You're safe here with me 在我身旁 你安然无恙 We go with the wind we are 随风而行 随心所向 We are 我们存在 We go under now 此刻我们沉入风中 We can let go but we don't know how 可以放手却不知如何放手 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石 A sky full of diamonds all you and I were 满天星辰曾是你我的模样 Diamonds in the rough 未经雕琢的钻石