[ml:1.0] [ilingku:025] [ver:v1.0] [ti:Walk Me Home] [ar:Said The Sky/ILLENIUM/Chelsea Cutler] [al:Walk Me Home] [by:] [offset:0] [00:00.000]Walk Me Home - Said The Sky (特雷佛·克利史坦森)/ILLENIUM/Chelsea Cutler [00:02.877] [00:02.877]I could cry an ocean [00:05.063]为了能让我漂浮着 [00:05.063]To keep me afloat [00:07.979]我能让我的泪水汇聚成海洋 [00:07.979]But the walls won't let me [00:11.846]但高墙会阻止我的行动 [00:11.846]I could leave the party [00:14.070]我能离开派对 [00:14.070]No one would know [00:16.974]没有人会知道 [00:16.974]But my feet are too heavy [00:19.604]但我感觉我的双脚无比沉重 [00:19.604]Some say she's fickle as water [00:23.029]有人说她善变如水 [00:23.029]Someone's daughter [00:25.295]某个人的女儿 [00:25.295]Someone's 2 A.M. kiss in the night [00:29.119]某个人在凌晨两点接吻 [00:29.119]Some know nothing about her [00:31.919]有人对她一无所知 [00:31.919]Why she takes cold showers [00:34.415]为何她要洗冷水澡 [00:34.415]Why she's a girl 'tryna get back inside [00:42.282]为何她要尝试回到里面 [00:42.282]Moon walk me home [00:48.815]月色朦胧 伴我归家 [00:48.815]I'm dyin' here dyin' here [00:51.304]我就快要逝去 在此逝去 [00:51.304]Don't leave me alone [00:57.664]别留下我孤独一人 [00:57.664]I'm tryin' here tryin' here [01:00.264]我在竭力尝试 在此竭力尝试 [01:00.264]Save me from the night [01:09.207]把我从黑夜中拯救出来 [01:09.207]Moon walk me home [01:19.135]月色朦胧 伴我归家 [01:19.135]If they could just breathe with my lungs for a day [01:24.605]若他们能感受我的感受 [01:24.605]Then they'd finally get it [01:28.277]他们就会明白 [01:28.277]How sometimes the truth is just too much to say [01:33.490]有时 真相不容透露过多 [01:33.490]So it festers there while [01:36.272]所以真相会变得更残酷 [01:36.272]Some say she's fickle as water [01:39.522]有人说她善变如水 [01:39.522]Someone's daughter [01:41.778]某个人的女儿 [01:41.778]Someone too drunk to ask for a ride [01:45.661]有人醉得不省人事 无法开口询问说要搭个便车 [01:45.661]Some know nothing about her [01:48.477]有人对她一无所知 [01:48.477]Why she takes cold showers [01:50.887]为何她要洗冷水澡 [01:50.887]Why she's a girl 'tryna get back inside [01:58.845]为何她要尝试回到里面 [01:58.845]Moon walk me home [02:05.253]月色朦胧 伴我归家 [02:05.253]I'm dyin' here dyin' here [02:07.677]我就快要逝去 在此逝去 [02:07.677]Don't leave me alone [02:14.193]别留下我孤独一人 [02:14.193]I'm tryin' here tryin' here [02:16.690]我在竭力尝试 在此竭力尝试 [02:16.690]Save me from the night [02:25.674]把我从黑夜中拯救出来 [02:25.674]Moon walk me home [02:32.540]月色朦胧 伴我归家 [02:32.540]Walk me home [02:39.438]伴我归家 [02:39.438]Walk me home [02:48.125]伴我归家 [02:48.125]Walk me home [02:52.604]伴我归家 [02:52.604]Save me from a wasted wish upon a star tonight [02:59.742]让我别再对着星星许愿 [02:59.742]If you wouldn't mind [03:01.832]若你愿意的话 [03:01.832]Moon walk me home [03:08.441]月色朦胧 伴我归家 [03:08.441]Walk me home [03:12.313]伴我归家 [03:12.313]
温馨提示
Walk Me Home - Said The Sky (特雷佛·克利史坦森)/ILLENIUM/Chelsea Cutler
I could cry an ocean 为了能让我漂浮着 To keep me afloat 我能让我的泪水汇聚成海洋 But the walls won't let me 但高墙会阻止我的行动 I could leave the party 我能离开派对 No one would know 没有人会知道 But my feet are too heavy 但我感觉我的双脚无比沉重 Some say she's fickle as water 有人说她善变如水 Someone's daughter 某个人的女儿 Someone's 2 A.M. kiss in the night 某个人在凌晨两点接吻 Some know nothing about her 有人对她一无所知 Why she takes cold showers 为何她要洗冷水澡 Why she's a girl 'tryna get back inside 为何她要尝试回到里面 Moon walk me home 月色朦胧 伴我归家 I'm dyin' here dyin' here 我就快要逝去 在此逝去 Don't leave me alone 别留下我孤独一人 I'm tryin' here tryin' here 我在竭力尝试 在此竭力尝试 Save me from the night 把我从黑夜中拯救出来 Moon walk me home 月色朦胧 伴我归家 If they could just breathe with my lungs for a day 若他们能感受我的感受 Then they'd finally get it 他们就会明白 How sometimes the truth is just too much to say 有时 真相不容透露过多 So it festers there while 所以真相会变得更残酷 Some say she's fickle as water 有人说她善变如水 Someone's daughter 某个人的女儿 Someone too drunk to ask for a ride 有人醉得不省人事 无法开口询问说要搭个便车 Some know nothing about her 有人对她一无所知 Why she takes cold showers 为何她要洗冷水澡 Why she's a girl 'tryna get back inside 为何她要尝试回到里面 Moon walk me home 月色朦胧 伴我归家 I'm dyin' here dyin' here 我就快要逝去 在此逝去 Don't leave me alone 别留下我孤独一人 I'm tryin' here tryin' here 我在竭力尝试 在此竭力尝试 Save me from the night 把我从黑夜中拯救出来 Moon walk me home 月色朦胧 伴我归家 Walk me home 伴我归家 Walk me home 伴我归家 Walk me home 伴我归家 Save me from a wasted wish upon a star tonight 让我别再对着星星许愿 If you wouldn't mind 若你愿意的话 Moon walk me home 月色朦胧 伴我归家 Walk me home 伴我归家