[ver:v1.0] [ar:藤田惠美] [ti:down by the salley gardens] [by:yanfeng&wang] [ilingku:077] [ml:1.0] [00:08.06]Down by the salley gardens [00:19.14]在莎园中 [00:19.14]my love and I did meet [00:25.70]我曾和我的挚爱相遇 [00:25.70]She passed the salley gardens [00:32.07]她踏著雪白的纤纤玉足, [00:32.07]with little snow-white feet [00:38.35]轻轻走过莎园 [00:38.35]She bid me take love easy [00:44.50]她要我简单的追求真爱, [00:44.50]as the leaves grow on the tree [00:50.91]就像大树长出树叶一般自然 [00:50.91]But I being young and foolish [00:57.21]但我是那么的年轻愚笨, [00:57.21]with her did not agree [01:16.45]从来没有听从过她的心声 [01:16.45]In a field by the river [01:22.32]在河畔的旷野上 [01:22.32]my love and I did stand [01:28.81]我曾和我的挚爱并肩伫立 [01:28.81]And on my leaning shoulder [01:34.72]搭在我那微微倾斜的肩膀上 [01:34.72]she laid her snow-white hand [01:41.00]她把她嫩白的小手 [01:41.00]She bid me take life easy [01:47.07]她要我简单的去生活, [01:47.07]as the grass grows on the weirs [01:53.25]就像那生长在河畔的韧草一般 [01:53.25]But I was young and foolish [01:59.33]但我是那么的年轻愚笨, [01:59.33]and now am full of tears [02:54.92]现在唯有泪水涟涟,感怀满襟 [02:54.92]Down by the salley gardens [03:00.65]在莎园中 [03:00.65]my love and I did meet [03:06.63]我曾和我的挚爱相遇 [03:06.63]She passed the salley gardens [03:12.64]她踏著雪白的纤纤玉足, [03:12.64]with little snow-white feet [03:18.87]轻轻走过莎园 [03:18.87]She bid me take love easy [03:24.92]她要我简单的追求真爱, [03:24.92]as the leaves grow on the tree [03:30.90]就像大树长出树叶一般自然 [03:30.90]But I being young and foolish [03:37.34]但我是那么的年轻愚笨, [03:37.34]with her did not agree [03:43.45]从来没有听从过她的心声 [03:43.45]
温馨提示
Down by the salley gardens 在莎园中 my love and I did meet 我曾和我的挚爱相遇 She passed the salley gardens 她踏著雪白的纤纤玉足, with little snow-white feet 轻轻走过莎园 She bid me take love easy 她要我简单的追求真爱, as the leaves grow on the tree 就像大树长出树叶一般自然 But I being young and foolish 但我是那么的年轻愚笨, with her did not agree 从来没有听从过她的心声 In a field by the river 在河畔的旷野上 my love and I did stand 我曾和我的挚爱并肩伫立 And on my leaning shoulder 搭在我那微微倾斜的肩膀上 she laid her snow-white hand 她把她嫩白的小手 She bid me take life easy 她要我简单的去生活, as the grass grows on the weirs 就像那生长在河畔的韧草一般 But I was young and foolish 但我是那么的年轻愚笨, and now am full of tears 现在唯有泪水涟涟,感怀满襟 Down by the salley gardens 在莎园中 my love and I did meet 我曾和我的挚爱相遇 She passed the salley gardens 她踏著雪白的纤纤玉足, with little snow-white feet 轻轻走过莎园 She bid me take love easy 她要我简单的追求真爱, as the leaves grow on the tree 就像大树长出树叶一般自然 But I being young and foolish 但我是那么的年轻愚笨, with her did not agree 从来没有听从过她的心声