one more time one more chance(长音频) - 猫猫村长

[ml:1.0]
[ilingku:105]
[ver:v1.0]
[ti:one more time one more chance (秒速五厘米op)]
[ar:猫猫村长]
[al:one more time one more chance(秒速五厘米op)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]one more time one more chance - 猫猫村长
[00:05.580]
[00:05.580]词:山崎将義
[00:11.170]
[00:11.170]曲:山崎将義
[00:16.764]
[00:16.764]これ以上何を失えば
[00:20.158]要再失去多少东西
[00:20.158]心は許されるの
[00:23.437]才能得到宽恕
[00:23.437]どれ程の痛みならば
[00:27.388]要再经历多少伤痛
[00:27.388]もういちど君に会える
[00:30.576]才能与你重逢
[00:30.576]One more time
[00:33.368]
[00:33.368]季節ようつろわないで
[00:37.962]季节啊 请莫变迁
[00:37.962]One more time
[00:40.818]
[00:40.818]ふざけあった時間よ
[00:45.562]那嬉笑玩闹的岁月哟
[00:45.562]くいちがう時はいつも
[00:49.485]当我们发生冲突的时候
[00:49.485]僕が先に折れたね
[00:52.675]总是我先做出让步
[00:52.675]わがままな性格が
[00:56.867]你任性的性格
[00:56.867]なおさら愛しくさせた
[00:59.815]反而让我更加迷恋
[00:59.815]One more chance
[01:02.783]
[01:02.783]記憶に足を取られて
[01:07.544]被记忆所牵绊
[01:07.544]One more chance
[01:10.239]
[01:10.239]次の場所を選べない
[01:14.858]无法选择下一个目的地
[01:14.858]いつでも捜しているよ
[01:18.714]我一直在寻找
[01:18.714]どっかに君の姿を
[01:22.290]你存在于某处的身影
[01:22.290]向いのホーム
[01:24.027]在对面车站
[01:24.027]路地裏の窓
[01:25.818]在小巷深处的窗户边
[01:25.818]こんなとこにいるはずもないのに
[01:30.163]明知道你不可能在那里
[01:30.163]願いがもしも叶うなら
[01:33.227]若愿望真能实现
[01:33.227]今すぐ君のもとへ
[01:36.978]我想立刻去往你身边
[01:36.978]できないことは
[01:38.754]再没有任何
[01:38.754]もう何もない
[01:40.534]做不到的事情
[01:40.534]すべてかけて抱きしめてみせるよ
[01:55.994]我会不顾一切将你紧拥
[01:55.994]寂しさ紛らすだけなら
[01:59.426]如果只是想驱赶寂寞
[01:59.426]誰でもいいはずなのに
[02:03.074]明明是谁都无所谓
[02:03.074]星が落ちそうな夜だから
[02:07.287]但这是个星辰似要坠落的夜晚
[02:07.287]自分をいつわれない
[02:10.303]所以我无法欺骗自己
[02:10.303]One more time
[02:13.322]
[02:13.322]季節よ うつろわないで
[02:17.826]季节啊 请莫变迁
[02:17.826]One more time
[02:20.938]
[02:20.938]ふざけあった時間よ
[02:25.266]那嬉笑玩闹的岁月哟
[02:25.266]いつでも捜しているよ
[02:28.834]我一直在寻找
[02:28.834]どっかに君の姿を
[02:32.786]你存在于某处的身影
[02:32.786]交差点でも夢の中でも
[02:36.106]在十字路口 在梦中
[02:36.106]こんなとこにいるはずもないのに
[02:39.962]明知道你不可能在那里
[02:39.962]奇跡がもしも起こるなら
[02:43.498]若奇迹真能发生
[02:43.498]今すぐ君に見せたい
[02:47.135]我只想立刻让你看见
[02:47.135]新しい朝これからの僕
[02:50.770]全新的早晨 今后的我
[02:50.770]言えなかった
[02:52.378]还有没能说出口的
[02:52.378]「好き」という言葉も
[03:06.202]那句 喜欢你
[03:06.202]夏の思い出がまわる
[03:13.892]夏日的记忆回旋在脑海
[03:13.892]ふいに消えた鼓動
[03:21.242]悸动突然间消失
[03:21.242]いつでも捜しているよ
[03:24.842]我一直在寻找
[03:24.842]どっかに君の姿を
[03:28.690]你存在于某处的身影
[03:28.690]明け方の街桜木町で
[03:32.129]在破晓的街道上 在樱花树林立的小镇上
[03:32.129]こんなとこに来るはずもないのに
[03:36.096]明知道你不可能在那里
[03:36.096]願いがもしも叶うなら
[03:39.648]若愿望真能实现
[03:39.648]今すぐ君のもとへ
[03:43.336]我想立刻去往你身边
[03:43.336]できないことは
[03:45.062]再没有任何
[03:45.062]もう何もない
[03:46.911]做不到的事情
[03:46.911]すべてかけて抱きしめてみせるよ
[03:50.622]我会不顾一切将你紧拥
[03:50.622]いつでも捜しているよ
[03:54.150]我一直在寻找
[03:54.150]どっかに君の破片を
[03:57.826]你存在于某处的零星碎片
[03:57.826]旅先の店新聞の隅
[04:01.254]在旅途中的小店 在报纸的一隅
[04:01.254]こんなとこにあるはずもないのに
[04:05.070]明知道你不可能在那里
[04:05.070]奇跡がもしも起こるなら
[04:08.718]若奇迹真能发生
[04:08.718]今すぐ君に見せたい
[04:12.351]我只想立刻让你看见
[04:12.351]新しい朝これからの僕
[04:15.862]全新的早晨 今后的我
[04:15.862]言えなかった
[04:17.486]还有没能说出口的
[04:17.486]「好き」という言葉も
[04:19.702]那句 喜欢你
[04:19.702]いつでも捜してしまう
[04:23.574]我一直在寻找
[04:23.574]どっかに君の笑顔を
[04:27.062]你存在于某处的笑颜
[04:27.062]急行待ちの踏切あたり
[04:30.596]在等待急行列车的轨道岔口
[04:30.596]こんなとこにいるはずもないのに
[04:34.508]明知道你不可能在那里
[04:34.508]命が繰り返すならば
[04:38.012]若生命可以轮回
[04:38.012]何度も君のもとへ
[04:41.756]无论多少次我都会去往你身边
[04:41.756]欲しいものなど
[04:43.540]我已经
[04:43.540]もう何もない
[04:45.436]别无他求
[04:45.436]君のほかに大切なものなど
[04:52.420]因为再没有比你更重要的了
[04:52.420]