[ml:1.0]
[ilingku:054]
[ver:v1.0]
[ti:Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (Remaster)]
[ar:The Beatles]
[al:The Beatles 1962 - 1966 (Remastered)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (Remastered 2009) - The Beatles (披头士)
[00:08.290]
[00:08.290]Written by:John Lennon/Paul McCartney
[00:16.592]
[00:16.592]I once had a girl
[00:19.407]我曾拥有一个女孩
[00:19.407]Or should I say she once had me
[00:24.762]或者我该说 她曾拥有我
[00:24.762]She showed me her room
[00:27.201]她给我看她的房间
[00:27.201]Isn't it good Norwegian wood
[00:32.038]是不是很美妙?挪威森林
[00:32.038]She asked me to stay
[00:33.812]她要我留下
[00:33.812]And she told me to sit anywhere
[00:39.932]告诉我随便找个地儿坐
[00:39.932]So I looked around
[00:41.542]我四下打量
[00:41.542]And I noticed there wasn't a chair
[00:48.216]却发现根本就没有椅子
[00:48.216]I sat on a rug biding my time
[00:53.165]我坐在地毯上,打发着时间
[00:53.165]Drinking her wine
[00:56.360]喝着她的酒
[00:56.360]We talked until two and then she said
[01:01.292]我们一直聊到半夜两点 她说
[01:01.292]It's time for bed
[01:20.322]该睡了
[01:20.322]She told me she worked
[01:22.090]她告诉我 她早晨要去上班
[01:22.090]In the morning and started to laugh
[01:28.432]然后她就放声大笑了
[01:28.432]I told her I didn't
[01:30.413]我说我不用工作
[01:30.413]And crawled off to sleep in the bath
[01:37.032]然后爬下去 睡在浴缸里
[01:37.032]And when I awoke I was alone
[01:42.109]当我醒来的时候 我只是孤身一人
[01:42.109]This bird had flown
[01:44.927]小鸟已飞了 不见踪影
[01:44.927]So I lit a fire
[01:47.961]于是我点燃炉火
[01:47.961]Isn't it good Norwegian wood
[01:52.312]是不是很美妙?挪威森林
[01:52.312]
温馨提示
Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (Remastered 2009) - The Beatles (披头士)
Written by:John Lennon/Paul McCartney
I once had a girl 我曾拥有一个女孩 Or should I say she once had me 或者我该说 她曾拥有我 She showed me her room 她给我看她的房间 Isn't it good Norwegian wood 是不是很美妙?挪威森林 She asked me to stay 她要我留下 And she told me to sit anywhere 告诉我随便找个地儿坐 So I looked around 我四下打量 And I noticed there wasn't a chair 却发现根本就没有椅子 I sat on a rug biding my time 我坐在地毯上,打发着时间 Drinking her wine 喝着她的酒 We talked until two and then she said 我们一直聊到半夜两点 她说 It's time for bed 该睡了 She told me she worked 她告诉我 她早晨要去上班 In the morning and started to laugh 然后她就放声大笑了 I told her I didn't 我说我不用工作 And crawled off to sleep in the bath 然后爬下去 睡在浴缸里 And when I awoke I was alone 当我醒来的时候 我只是孤身一人 This bird had flown 小鸟已飞了 不见踪影 So I lit a fire 于是我点燃炉火 Isn't it good Norwegian wood 是不是很美妙?挪威森林