[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:Brown Eyes]
[ar:Woody Guthrie]
[al:Off To The Sea]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Brown Eyes - Woody Guthrie (伍迪·格思里)
[00:14.127]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.127]Written by:Woody Guthrie
[00:28.254]
[00:28.254]Those brown eyes I loved so well
[00:35.406]那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸
[00:35.406]Those brown eyes that I long to see
[00:42.638]那双我渴望再见的棕色眼眸
[00:42.638]How I long for those brown eyes
[00:49.806]我多么怀念那棕色眼眸
[00:49.806]Strangers they have grown to be
[01:01.023]如今却已变得如此陌生
[01:01.023]Just one year ago today
[01:08.094]就在一年前的今天
[01:08.094]When my brown eyes went way
[01:15.230]当我的棕色眼眸远去
[01:15.230]Up in heaven where a long to be
[01:21.878]在那我向往的天堂之上
[01:21.878]A brown- eyed angel waits for me
[01:29.418]有位棕眸天使正等待着我
[01:29.418]Those brown eyes I loved so well
[01:36.530]那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸
[01:36.530]Those brown eyes that I long to see
[01:43.698]那双我渴望再见的棕色眼眸
[01:43.698]How I long for those brown eyes
[01:50.826]我多么怀念那棕色眼眸
[01:50.826]Strangers they have grown to be
[02:00.648]如今却已变得如此陌生
[02:00.648]Last night I passed her on the street
[02:08.016]昨夜在街头与她擦肩而过
[02:08.016]I bowed my head cuz I could not speak
[02:15.319]我低头沉默 无言以对
[02:15.319]'Nother man was by her side
[02:22.503]她身旁已有新人相伴
[02:22.503]Soon I thought she'd be his bride
[02:29.247]转眼间她将成为他的新娘
[02:29.247]Those brown eyes I loved so well
[02:36.399]那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸
[02:36.399]Those brown eyes that I long to see
[02:43.551]那双我渴望再见的棕色眼眸
[02:43.551]How I long for those brown eyes
[02:50.135]我多么怀念那棕色眼眸
[02:50.135]Strangers they have grown to be
[02:53.823]如今却已变得如此陌生
[02:53.823]
温馨提示
Brown Eyes - Woody Guthrie (伍迪·格思里) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Written by:Woody Guthrie
Those brown eyes I loved so well 那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸 Those brown eyes that I long to see 那双我渴望再见的棕色眼眸 How I long for those brown eyes 我多么怀念那棕色眼眸 Strangers they have grown to be 如今却已变得如此陌生 Just one year ago today 就在一年前的今天 When my brown eyes went way 当我的棕色眼眸远去 Up in heaven where a long to be 在那我向往的天堂之上 A brown- eyed angel waits for me 有位棕眸天使正等待着我 Those brown eyes I loved so well 那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸 Those brown eyes that I long to see 那双我渴望再见的棕色眼眸 How I long for those brown eyes 我多么怀念那棕色眼眸 Strangers they have grown to be 如今却已变得如此陌生 Last night I passed her on the street 昨夜在街头与她擦肩而过 I bowed my head cuz I could not speak 我低头沉默 无言以对 'Nother man was by her side 她身旁已有新人相伴 Soon I thought she'd be his bride 转眼间她将成为他的新娘 Those brown eyes I loved so well 那双令我魂牵梦萦的棕色眼眸 Those brown eyes that I long to see 那双我渴望再见的棕色眼眸 How I long for those brown eyes 我多么怀念那棕色眼眸 Strangers they have grown to be 如今却已变得如此陌生