Connect The Truth (cover: 玉置成実) - 云渺Satsuki

[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:Connect The Truth]
[ar:云渺Satsuki]
[al:ウルトラマンゼット/泽塔奥特曼]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Connect The Truth - 云渺Satsuki
[00:01.669]
[00:01.669]词:尾澤拓実
[00:02.503]
[00:02.503]曲:尾澤拓実
[00:03.547]
[00:03.547]僕が 伝えてゆく 未来まで
[00:08.224]我会一直传达下去 直到未来
[00:08.224]一筋の光を繋ぐよ
[00:26.074]连接起那一束光
[00:26.074]何が正しいか
[00:28.637]什么才是正确的
[00:28.637]背中合わせの鏡は
[00:30.968]背靠镜子
[00:30.968]本当の姿を隠すよ
[00:36.176]藏起真正的身影
[00:36.176]守るものが 今
[00:39.502]如今 为了不让
[00:39.502]抱きしめた腕から
[00:42.598]守护的东西
[00:42.598]こぼれないように
[00:45.390]从紧抱的手中流失
[00:45.390]戦うのさ
[00:48.320]努力战斗
[00:48.320]何を背負い歩いて 涙を流すの
[00:53.926]背负着什么前行 而留下眼泪
[00:53.926]僕らが選ぶものは 儚くて
[00:59.531]我们所做的选择 总是虚无梦幻
[00:59.531]時の流れに生きた 同じ鼓動は
[01:04.676]生存在时光长河之中的相同心跳
[01:04.676]重なり合う時 輝くよ
[01:22.552]在相互重合之时 将熠熠生辉
[01:22.552]変わりゆく色は どこか哀しくて
[01:27.428]不断变幻的色彩 总有些悲伤
[01:27.428]逆らう言葉が回るよ
[01:32.767]反抗的话语盘旋于脑海
[01:32.767]伝わる意思 今
[01:35.951]传达出的意志 此刻
[01:35.951]僕の中で熱く
[01:39.087]在我体内变得滚烫
[01:39.087]立ち向かうための 勇気をくれる
[01:44.571]赋予了我直面挑战的勇气
[01:44.571]何かを背負い生まれて 証を残すの
[01:50.323]背负着什么诞生 而留下证明
[01:50.323]僕らが出会うものは 愛しくて
[01:56.034]我们所遇见的一切 全都如此珍贵
[01:56.034]遠い惑星が照らした 君の笑顔が
[02:01.103]遥远行星的光芒 照亮了你的笑容
[02:01.103]交わり合う時 輝くよ
[02:41.903]在相互交汇之时 将熠熠生辉
[02:41.903]迷い 疑い 心かさね 紡ぐよ明日へ
[02:53.159]迷茫 疑惑 让心灵重合 一同编织明天
[02:53.159]求めている 命の名前を
[03:00.886]不断渴求着生命的名字
[03:00.886]そう叫ぶのさ
[03:03.628]没错 放声呐喊
[03:03.628]信じていた正義は 時に牙をむく
[03:09.437]坚信的正义 有时也会露出獠牙
[03:09.437]見えてる道だけが すべてじゃない
[03:16.525]并非只有眼前的道路 才是一切
[03:16.525]何を背負い歩いて 涙を流すの
[03:22.130]背负着什么前行 而留下眼泪
[03:22.130]僕らが守るものは 愛しくて
[03:27.733]我们所守护的一切 全都如此珍贵
[03:27.733]時の流れを刻む 同じ願いは
[03:32.902]铭刻下时光长河的相同心愿
[03:32.902]一筋の光を 繋ぐよ
[03:38.567]将会连接起那一束光
[03:38.567]僕らはもっともっと 輝くよ
[03:43.910]我们将绽放更加 更加耀眼的光芒
[03:43.910]