[ml:1.0]
[ilingku:105]
[ver:v1.0]
[ti:Forever Friends]
[ar:孙楠/CoCo李玟]
[al:北京2008年奥运会歌曲专辑]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Forever Friends (永远的朋友) - 孙楠 (Sun nan)/CoCo李玟 (CoCo Lee)
[00:07.940]
[00:07.940]Lyrics by:Michael Kunze
[00:15.890]
[00:15.890]Composed by:michael kunze
[00:23.840]
[00:23.840]You've tasted bitter defeat and the sweet success
[00:32.559]你已经尝过失败的痛苦和成功的甜蜜
[00:32.559]You want it all and you settle for nothing less
[00:40.215]你想要的莫过于此
[00:40.215]You've tried harder than the rest
[00:44.552]你比所有人都更努力
[00:44.552]You've become one of the best
[00:50.127]你已经成为人中翘楚
[00:50.127]This is the time you'll remember for all your life
[00:57.026]这是值得你一辈子铭记的时刻
[00:57.026]Forever friends
[01:01.380]永远的朋友
[01:01.380]In harmony
[01:06.467]和谐无间
[01:06.467]As the whole world joins and sees
[01:10.748]全世界都参与并见证
[01:10.748]Days of unity and peace
[01:14.523]这团结和平的日子
[01:14.523]Forever through the years
[01:18.883]多年过后
[01:18.883]We'll hear the cheers
[01:23.744]我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩
[01:23.744]Joy and laughter everywhere
[01:28.129]我们共同分享
[01:28.129]We're together here to share
[01:34.152]无处不在的欢笑喜悦
[01:34.152]Forever friends
[01:40.256]永远的朋友
[01:40.256]You'll meet all races see faces you've never seen
[01:48.924]你会遇到不同种族 各种面孔的人们
[01:48.924]People from parts of the world where you never been
[01:56.476]他们来自世界各地 彼此素昧平生
[01:56.476]And you'll feel it in your heart
[02:00.890]你会在心中觉察到
[02:00.890]We spent too much time apart
[02:06.470]我们已经分开了太久
[02:06.470]This is the time when all dreams of man come alive
[02:13.508]这是全世界的人们一同圆梦的时刻
[02:13.508]Forever friends
[02:17.729]永远的朋友
[02:17.729]In harmony
[02:22.740]和谐无间
[02:22.740]As the whole world joins and sees
[02:27.081]全世界都参与并见证
[02:27.081]Days of unity and peace
[02:30.907]这团结和平的日子
[02:30.907]Forever through the years
[02:35.293]多年过后
[02:35.293]We'll hear the cheers
[02:40.187]我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩
[02:40.187]Joy and laughter everywhere
[02:44.513]我们共同分享
[02:44.513]We're together here to share
[02:50.520]无处不在的欢笑喜悦
[02:50.520]Forever friends
[02:52.426]永远的朋友
[02:52.426]No matter where we are or go
[02:56.561]无论我们身在何处 前往何方
[02:56.561]No matter what we hope for or know
[03:00.894]无论我们心怀何种梦想
[03:00.894]No matter how we word our prayer
[03:05.238]无论我们用何种语言祈祷
[03:05.238]There is one dream we share
[03:12.315]我们都拥有同一个梦想
[03:12.315]Forever friends
[03:16.596]永远的朋友
[03:16.596]In harmony
[03:21.719]和谐无间
[03:21.719]As the whole world joins and sees
[03:25.974]全世界都参与并见证
[03:25.974]Days of unity and peace
[03:29.791]这团结和平的日子
[03:29.791]Forever through the years
[03:34.167]多年过后
[03:34.167]We'll hear the cheers
[03:39.027]我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩
[03:39.027]Joy and laughter everywhere
[03:43.355]我们共同分享
[03:43.355]We're together here to share
[03:50.907]无处不在的欢笑喜悦
[03:50.907]One world one dream
[03:56.940]同一个世界 同一个梦想
[03:56.940]Forever friends
[04:02.586]永远的朋友
[04:02.586]In harmony
[04:14.179]和谐无间
[04:14.179]Forever friends
[04:23.652]永远的朋友
[04:23.652]
You've tasted bitter defeat and the sweet success 你已经尝过失败的痛苦和成功的甜蜜 You want it all and you settle for nothing less 你想要的莫过于此 You've tried harder than the rest 你比所有人都更努力 You've become one of the best 你已经成为人中翘楚 This is the time you'll remember for all your life 这是值得你一辈子铭记的时刻 Forever friends 永远的朋友 In harmony 和谐无间 As the whole world joins and sees 全世界都参与并见证 Days of unity and peace 这团结和平的日子 Forever through the years 多年过后 We'll hear the cheers 我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩 Joy and laughter everywhere 我们共同分享 We're together here to share 无处不在的欢笑喜悦 Forever friends 永远的朋友 You'll meet all races see faces you've never seen 你会遇到不同种族 各种面孔的人们 People from parts of the world where you never been 他们来自世界各地 彼此素昧平生 And you'll feel it in your heart 你会在心中觉察到 We spent too much time apart 我们已经分开了太久 This is the time when all dreams of man come alive 这是全世界的人们一同圆梦的时刻 Forever friends 永远的朋友 In harmony 和谐无间 As the whole world joins and sees 全世界都参与并见证 Days of unity and peace 这团结和平的日子 Forever through the years 多年过后 We'll hear the cheers 我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩 Joy and laughter everywhere 我们共同分享 We're together here to share 无处不在的欢笑喜悦 Forever friends 永远的朋友 No matter where we are or go 无论我们身在何处 前往何方 No matter what we hope for or know 无论我们心怀何种梦想 No matter how we word our prayer 无论我们用何种语言祈祷 There is one dream we share 我们都拥有同一个梦想 Forever friends 永远的朋友 In harmony 和谐无间 As the whole world joins and sees 全世界都参与并见证 Days of unity and peace 这团结和平的日子 Forever through the years 多年过后 We'll hear the cheers 我们能够听到穿越时空的欢呼喝彩 Joy and laughter everywhere 我们共同分享 We're together here to share 无处不在的欢笑喜悦 One world one dream 同一个世界 同一个梦想 Forever friends 永远的朋友 In harmony 和谐无间 Forever friends 永远的朋友