Someday - EXILE

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Someday - EXILE.mp3

[ml:1.0][ilingku:102][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:102]
[ver:v1.0]
[ti:Someday]
[ar:EXILE]
[al:EXTREME BEST]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Someday - EXILE (放浪兄弟)
[00:02.020]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.020]词:ATSUSHI
[00:04.050]
[00:04.050]曲:miwa furuse
[00:06.080]
[00:06.080]Someday someday
[00:20.760]总有一天 总有一天
[00:20.760]このまま歩けば
[00:24.590]如果继续这样前行
[00:24.590]いつかは
[00:26.150]是否终有一天
[00:26.150]たどりつけるかな
[00:28.670]能抵达目的地
[00:28.670]変わらない
[00:30.100]始终坚信
[00:30.100]この思いだけを
[00:32.880]这份永不改变的心意
[00:32.880]信じて...
[00:36.620]走下去...
[00:36.620]このまま終われない
[00:40.570]不愿就此结束
[00:40.570]何かが突き動かすんだ
[00:44.460]某种力量在推动着我
[00:44.460]それはきっと
[00:45.900]那一定是
[00:45.900]魂を残す道しるべ
[00:52.660]灵魂留下的路标
[00:52.660]答え出すこと
[00:56.550]即使寻找答案时
[00:56.550]迷ったとしても
[01:00.230]会陷入迷茫
[01:00.230]必ず間違ってなかったと
[01:04.800]也坚信自己
[01:04.800]思えるよ
[01:09.210]从未偏离方向
[01:09.210]あれから
[01:10.280]自从那时起
[01:10.280]数えきれないほど
[01:14.160]实现了数不尽的梦想
[01:14.160]夢を叶えてきたけど
[01:18.310]可内心深处
[01:18.310]心はまだ
[01:20.630]依然思念着你
[01:20.630]君を思ってるよ
[01:25.130]从未改变
[01:25.130]あなたが
[01:26.220]愿你始终
[01:26.220]ずっとあなたらしく
[01:30.030]活出最真实的自己
[01:30.030]生き続けられるように
[01:33.690]愿你永远
[01:33.690]変わらない
[01:35.510]怀揣这份不变的信念
[01:35.510]思い抱き締めながら
[01:39.510]继续歌唱下去
[01:39.510]歌ってくよ
[01:43.410]直到永远
[01:43.410]Someday someday
[01:57.860]总有一天 总有一天
[01:57.860]この空見上げたら
[02:01.730]仰望这片天空时
[02:01.730]限界なんてないはずで
[02:05.820]本不该有所谓极限
[02:05.820]果てしない
[02:07.260]相信前方
[02:07.260]可能性がある
[02:09.970]充满无限可能
[02:09.970]そう思える
[02:13.740]永不消逝
[02:13.740]悲しみ、悔しさも
[02:17.610]将悲伤与懊悔
[02:17.610]挑戦していくことで
[02:21.660]化作前进的动力
[02:21.660]力に変えてゆけるから
[02:25.900]它们终会成为
[02:25.900]必ず
[02:29.880]破茧而生的勇气
[02:29.880]つらいときこそ
[02:33.750]越是艰难的时刻
[02:33.750]信じ続ける
[02:37.450]越要坚守信念
[02:37.450]いつかきっとわかるだろう
[02:41.940]终有一天你会明白
[02:41.940]その意味を...
[02:46.330]其中的意义...
[02:46.330]心は
[02:47.520]我的心
[02:47.520]まだ未来を見てる
[02:51.400]依然凝望着未来
[02:51.400]果てしない夢を抱きしめて
[02:55.500]怀抱着永无止境的梦想
[02:55.500]君の幸せ
[02:57.950]愿你的幸福
[02:57.950]祈っているから
[03:02.210]永远不被时光冲淡
[03:02.210]あなたが
[03:03.210]愿你始终
[03:03.210]ずっと笑顔のまま
[03:07.220]带着笑容前行
[03:07.220]生き続けられるように
[03:10.750]愿你永远
[03:10.750]心から強く願い
[03:14.180]朝着那道光芒
[03:14.180]あの光ヘ
[03:16.690]发自内心地祈愿
[03:16.690]走り抜ける
[03:39.864]全力奔向远方
[03:39.864]あれから
[03:41.064]自从那时起
[03:41.064]数えきれないほど
[03:44.774]实现了数不尽的梦想
[03:44.774]夢を叶えてきたけど
[03:49.134]可内心深处
[03:49.134]心はまだ
[03:51.390]依然思念着你
[03:51.390]君を思ってるよ
[03:55.800]从未改变
[03:55.800]あなたが
[03:56.860]愿你始终
[03:56.860]ずっとあなたらしく
[04:00.810]活出最真实的自己
[04:00.810]生き続けられるように
[04:04.520]愿你永远
[04:04.520]変わらない
[04:06.270]怀揣这份不变的信念
[04:06.270]思い抱き締めながら
[04:10.220]继续歌唱下去
[04:10.220]歌ってくよ
[04:15.910]直到永远
[04:15.910]Someday someday
[04:21.940]总有一天 总有一天
[04:21.940]

Someday - EXILE (放浪兄弟)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ATSUSHI

曲:miwa furuse

Someday someday
总有一天 总有一天
このまま歩けば
如果继续这样前行
いつかは
是否终有一天
たどりつけるかな
能抵达目的地
変わらない
始终坚信
この思いだけを
这份永不改变的心意
信じて...
走下去...
このまま終われない
不愿就此结束
何かが突き動かすんだ
某种力量在推动着我
それはきっと
那一定是
魂を残す道しるべ
灵魂留下的路标
答え出すこと
即使寻找答案时
迷ったとしても
会陷入迷茫
必ず間違ってなかったと
也坚信自己
思えるよ
从未偏离方向
あれから
自从那时起
数えきれないほど
实现了数不尽的梦想
夢を叶えてきたけど
可内心深处
心はまだ
依然思念着你
君を思ってるよ
从未改变
あなたが
愿你始终
ずっとあなたらしく
活出最真实的自己
生き続けられるように
愿你永远
変わらない
怀揣这份不变的信念
思い抱き締めながら
继续歌唱下去
歌ってくよ
直到永远
Someday someday
总有一天 总有一天
この空見上げたら
仰望这片天空时
限界なんてないはずで
本不该有所谓极限
果てしない
相信前方
可能性がある
充满无限可能
そう思える
永不消逝
悲しみ、悔しさも
将悲伤与懊悔
挑戦していくことで
化作前进的动力
力に変えてゆけるから
它们终会成为
必ず
破茧而生的勇气
つらいときこそ
越是艰难的时刻
信じ続ける
越要坚守信念
いつかきっとわかるだろう
终有一天你会明白
その意味を...
其中的意义...
心は
我的心
まだ未来を見てる
依然凝望着未来
果てしない夢を抱きしめて
怀抱着永无止境的梦想
君の幸せ
愿你的幸福
祈っているから
永远不被时光冲淡
あなたが
愿你始终
ずっと笑顔のまま
带着笑容前行
生き続けられるように
愿你永远
心から強く願い
朝着那道光芒
あの光ヘ
发自内心地祈愿
走り抜ける
全力奔向远方
あれから
自从那时起
数えきれないほど
实现了数不尽的梦想
夢を叶えてきたけど
可内心深处
心はまだ
依然思念着你
君を思ってるよ
从未改变
あなたが
愿你始终
ずっとあなたらしく
活出最真实的自己
生き続けられるように
愿你永远
変わらない
怀揣这份不变的信念
思い抱き締めながら
继续歌唱下去
歌ってくよ
直到永远
Someday someday
总有一天 总有一天
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com