My Song - Key Sounds Label

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

My Song - Key Sounds Label.mp3

[ml:1.0][ilingku:061][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:061]
[ver:v1.0]
[ti:My Song (Live)]
[ar:marina (中村真里奈)]
[al:KSL Live World 2010—Way to the kud Wafter]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]My Song (Live) - marina (マリナ)
[00:04.220]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.220]词:Jun Maeda
[00:08.440]
[00:08.440]曲:Jun Maeda
[00:12.661]
[00:12.661]苛立ちをどこにぶつけるか
[00:17.821]这份焦躁不安该向何处宣泄
[00:17.821]探してる間に終わる日
[00:25.200]在寻找答案的日子里迎来终结
[00:25.200]空は灰色をして
[00:30.210]天空染上了灰暗的色彩
[00:30.210]その先は何も見えない
[00:37.500]前方却是一片迷茫无从窥见
[00:37.500]常識ぶってる奴が笑ってる
[00:43.780]那些自诩理智的家伙正嗤笑着
[00:43.780]次はどんな嘘を言う
[00:49.990]接下来又会编织怎样的谎言
[00:49.990]それで得られたもの
[00:55.260]凭借这般手段所获得的一切
[00:55.260]大事に飾っておけるの
[01:01.490]是否值得精心粉饰视若珍宝
[01:01.490]でも明日へと進まなきゃならない
[01:08.790]然而我们仍不得不迈向明天
[01:08.790]だからこう歌うよ
[01:16.399]所以此刻我要放声高唱
[01:16.399]泣いてる君こそ孤独な君こそ
[01:28.688]正在哭泣的你啊 倍感孤独的你啊
[01:28.688]正しいよ人間らしいよ
[01:41.057]这才是真实的模样 属于人类的模样
[01:41.057]落とした涙がこう言うよ
[01:51.767]那坠落的泪滴仿佛在轻声诉说
[01:51.767]こんなにも美しい嘘じゃない
[02:00.507]这绝非虚幻的美丽谎言
[02:00.507]本当の僕らをありがとう
[02:47.496]请接纳真实的我们吧 由衷感谢
[02:47.496]叶えたい夢や
[02:50.276]那些渴望实现的梦想
[02:50.276]届かない夢がある事
[02:54.886]与遥不可及的理想并存的事实
[02:54.886]それ自体が夢になり希望になり
[03:04.866]其存在本身便化作了梦境与希望
[03:04.866]人は生きていけるんだろ
[03:11.156]支撑着人类继续生存下去
[03:11.156]扉はあるそこで待っている
[03:18.606]门扉就在彼方静静等待开启
[03:18.606]だから手を伸ばすよ
[03:26.136]所以让我们伸手触碰吧
[03:26.136]挫けた君には
[03:33.495]愿受挫跌倒的你
[03:33.495]もう一度戦える強さと
[03:41.924]能重拾再度奋战的勇气
[03:41.924]自信とこの歌を
[03:51.093]怀揣自信与这首歌谣
[03:51.093]落とした涙がこう言うよ
[04:01.523]那坠落的泪滴仿佛在轻声诉说
[04:01.523]こんなにも汚れて
[04:07.362]即便身处如此污浊
[04:07.362]醜い世界で出会えた
[04:22.651]丑陋不堪的世界里邂逅彼此
[04:22.651]奇跡にありがとう
[04:31.451]这份奇迹仍值得由衷感激
[04:31.451]
My Song (Live) - marina (マリナ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jun Maeda

曲:Jun Maeda

苛立ちをどこにぶつけるか
这份焦躁不安该向何处宣泄
探してる間に終わる日
在寻找答案的日子里迎来终结
空は灰色をして
天空染上了灰暗的色彩
その先は何も見えない
前方却是一片迷茫无从窥见
常識ぶってる奴が笑ってる
那些自诩理智的家伙正嗤笑着
次はどんな嘘を言う
接下来又会编织怎样的谎言
それで得られたもの
凭借这般手段所获得的一切
大事に飾っておけるの
是否值得精心粉饰视若珍宝
でも明日へと進まなきゃならない
然而我们仍不得不迈向明天
だからこう歌うよ
所以此刻我要放声高唱
泣いてる君こそ孤独な君こそ
正在哭泣的你啊 倍感孤独的你啊
正しいよ人間らしいよ
这才是真实的模样 属于人类的模样
落とした涙がこう言うよ
那坠落的泪滴仿佛在轻声诉说
こんなにも美しい嘘じゃない
这绝非虚幻的美丽谎言
本当の僕らをありがとう
请接纳真实的我们吧 由衷感谢
叶えたい夢や
那些渴望实现的梦想
届かない夢がある事
与遥不可及的理想并存的事实
それ自体が夢になり希望になり
其存在本身便化作了梦境与希望
人は生きていけるんだろ
支撑着人类继续生存下去
扉はあるそこで待っている
门扉就在彼方静静等待开启
だから手を伸ばすよ
所以让我们伸手触碰吧
挫けた君には
愿受挫跌倒的你
もう一度戦える強さと
能重拾再度奋战的勇气
自信とこの歌を
怀揣自信与这首歌谣
落とした涙がこう言うよ
那坠落的泪滴仿佛在轻声诉说
こんなにも汚れて
即便身处如此污浊
醜い世界で出会えた
丑陋不堪的世界里邂逅彼此
奇跡にありがとう
这份奇迹仍值得由衷感激
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com